Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Pisani-Dossi MS 26b.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="26b-a"/>Aqui te guasto le man per uegner a ligadura,<br/>Aquella ch'è sì forte che de arme niente cura.<section end="26b-a"/>
+
<section begin="26b-a"/>Aqui te guasto le man per vegner a'ligadura<br/>
 +
Aquella ch'e si forte che de arme nie{{dec|u|n}}te cura<section end="26b-a"/>
  
:<section begin="26b-b"/>Cum lo mantiner in terra io te mando<br/>E cum la punta mia te andarò guastando.<section end="26b-b"/>
+
<dd><section begin="26b-b"/>Cu{{dec|u|m}} lo mantiner in te{{dec|u|r}}ra io te mando<br/>
 +
E cu{{dec|u|m}} la pu{{dec|u|n}}ta mia te andaro guasta{{dec|u|n}}do<section end="26b-b"/></dd>
  
<section begin="26b-c"/>O de la man mancha tu lassara' la spada<br/>O tu andara' in terra cum si fata intrada.<section end="26b-c"/>
+
<section begin="26b-c"/>O de la man mancha tu lassara la spada<br/>
 +
O tu andara in terra cum si fata intrada<section end="26b-c"/>
  
:<section begin="26b-d"/>Questa presa me fa seguro de tua spada;<br/>La mia si è libera, la tua si è inpresonada:<br/>E lo quarto çogho ch'è in l'arte de la aça<br/>La spada in arme de quello zogho se impaça.<section end="26b-d"/>
+
<dd><section begin="26b-d"/>Questa presa me fa seguro de tua spada<br/>
 +
La mia si'e libera la tua si'e inpresonada<br/>
 +
E lo quarto çogho ch'e in l'arte de la aça<br/>
 +
La spada i{{dec|u|n}} arme de q{{dec|u|ue}}llo zogho se impaça<section end="26b-d"/></dd>

Revision as of 14:09, 20 June 2021

This page has been proofread, but needs to be validated.

Aqui te guasto le man per vegner a'ligadura
Aquella ch'e si forte che de arme niente cura

Cum lo mantiner in terra io te mando
E cum la punta mia te andaro guastando

O de la man mancha tu lassara la spada
O tu andara in terra cum si fata intrada

Questa presa me fa seguro de tua spada
La mia si'e libera la tua si'e inpresonada
E lo quarto çogho ch'e in l'arte de la aça
La spada in arme de quello zogho se impaça