Wiktenauer logo.png

User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 04r

From Wiktenauer
< User:Kendra Brown‎ | Florius
Revision as of 18:22, 6 September 2022 by Kendra Brown (talk | contribs) (Created page with "<noinclude>==Latin 3v== {{#lsth:Page:MS Latin 11269 3v.jpg}} ==English 3v==</noinclude> <poem> {{par|r}} I pierce the exposed neck with the point of my sword, Because the th...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Latin 3v

Cuspide mucronis transfigo guttur apertum
Tertius edocuit nam me cum lege magister.[1]


Vulnere[2] terrifico cervicem[3] vulnere luctans
Cautus in ense prior docet hoc me nempe magister.[4]

English 3v

I pierce the exposed neck with the point of my sword,
Because the third master thoroughly taught me using a rule.


I terrify the neck with wounds.
The earlier master, cautious in fighting, truly teaches me this, to wound with the sword.

  1. Enjambment bracket
  2. We believe this is "vulnerare" but the condition of the page has elided an abbreviation mark.
  3. There is an erasure above “cervice”, but we were not able to discern any letters.
  4. Enjambment bracket