Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 14v"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 20: Line 20:
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<poem>
 
<poem>
{{par|r}}  
+
{{par|r}} I now cleverly holding the sword in the middle of the sword
 +
as in a cross
  
 
{{par|b}}  
 
{{par|b}}  
  
 
</poem>
 
</poem>

Revision as of 19:42, 11 April 2023

Latin 14v

Page:MS Latin 11269 14v.jpg

In medio nunc ense tenens ego callidus ensem
Ceu cruce / percutiam laevum tibi nempe lacertum
Sit nimis hoc tempus breve quaque uis tanta probando


Te ferio velut ille prior tulit[1] ante magister.
Qui cruce mucronem retinet /[2] quo fallere possit.

Italian

English 14v

I now cleverly holding the sword in the middle of the sword
 as in a cross


  1. Added later: "dixit".
  2. Added later: "con? ut."