¶| |Wiltu stol herten / und gar gute sneiden machen / |zo nym buglossam blateloze mit worcze und mit al / |und sewt das in kaldem wasser / |und herte was du wilt.
¶| |Wiltu hemer herten do man steyne mete mach hewt / |so nym rupen saff / |do lesche |dy hemer gluende / dorynne
¶| |Eyne ander gute herte |Nym der wuerme engerlinge czweiteil / und regenworme das dritteteil / |und czu stos sy |und drucke das saff durcheyn tuch |Dorczu tu auch saff von steyn krawtes worczel / |und stos doryn eyn glueende eizen ader was du herten wilt
¶| |Item capillos humanos coque in aqua donee sangwinis colorem habeat |in qua si ferrum extingwetur / mutatur in bonum calibem
¶| |Item ad indurandum ferrum / sumatur succus raphani el verbene et regenwuerme / et destilletur que libel res per se / |et componantur equali pondere / |et tantum de lacte asine / |el candens in tali confectione ferrum extingwatur
¶| |Item |recipe raphanam et colophoniam et apium et ex hijs (!) extrahe succum equali pondere / el intrude ferrum ignitum / et erit durum ut lapis /
¶| |Item accipe sepum hircinum / cum vritur in amore / et ferrum candens extingwe in eo / |et vertitur in maximam duritiam /