Wiktenauer logo.png

Search results

Jump to navigation Jump to search
  • ...ns of German manuals render the German ''hau'' (also ''haw'', cognate with English ''to hew'') as "cut"; this is misleading, as the German school distinguishe ...he original concepts of ''hau'' and ''schnitt'' needs to be represented in translation.
    2 KB (252 words) - 02:17, 21 September 2012
  • | {{english translation|https://gilbertdewolghop.wordpress.com/2015/02/19/books-to-read-and-formats | {{english translation|http://www.hemac.org/data/Marozzo%20book%20three%20translation%20by%20Craig
    7 KB (751 words) - 01:23, 7 November 2023
  • | language = [[language::English]] | first English edition =
    4 KB (521 words) - 04:01, 20 October 2023
  • | first English edition = ...followed in 2019, titled ''Angelo Viggiani: Lo Schermo (Book III, English Translation)''.
    6 KB (706 words) - 23:00, 27 November 2023
  • ...the treatise, it might represent an attempt to translate one of the later English-only editions back to French. For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    4 KB (388 words) - 20:16, 27 October 2023
  • | Language(s) = [[language::Middle English]] ...Battle", Cottonian MS Titus A.ⅹⅹⅲ) is a 16th century of an [[nationality::English]] [[war book]] written by John Neele in 1458-1460.<ref>Daniel Wakelin. "The
    3 KB (305 words) - 19:37, 27 October 2023
  • | first English edition = Leoni, 2010 In 2008, a modern Italian translation was published Rome by [[Il Cerchio Iniziative Editoriali]] under the title
    5 KB (563 words) - 22:29, 18 October 2023
  • | Language(s) = [[language::Middle English]] ...de and Bataile''''' ("Knighthood and Battle", MS 243) is an [[nationality::English]] [[war book]] written by John Neele in 1458-1460.<ref>Daniel Wakelin. "The
    3 KB (304 words) - 19:23, 27 October 2023
  • | language = [[language::English]] | first English edition =
    4 KB (509 words) - 04:02, 20 October 2023
  • | Language(s) = [[language::Middle English]] ...attle", Ashmole MS 45, part Ⅱ) is a 16th century copy of an [[nationality::English]] [[war book]] written by [[John Neele]] in 1458-1460.<ref>Daniel Wakelin.
    3 KB (302 words) - 19:37, 27 October 2023
  • | [[language::English]] (1625) | first English edition =
    9 KB (1,086 words) - 04:00, 20 October 2023
  • | Language(s) = [[language::English]] ...nt from the [[Truthe of the Sworde (MS Harley 4206)|MS Harley 4206]], an [[English]] [[fencing manual]] written in 1676 by [[William Cavendish]], Marquis of N
    3 KB (247 words) - 20:13, 27 October 2023
  • | Language(s) = [[language::English]] '''''Truthe of the Sworde''''' (MS Harley 4206) is an [[English]] [[fencing manual]] written in 1676 by [[William Cavendish]], Marquis of N
    3 KB (263 words) - 20:13, 27 October 2023
  • | first English edition = An English translation was prepared by [[W. Jherek Swanger|Jherek Swanger]] and self-published in
    4 KB (447 words) - 23:46, 10 November 2023
  • | language = [[language::English]] | first English edition =
    5 KB (574 words) - 03:53, 20 October 2023
  • | first English edition = In 2013, it was translated into English by Piermarco Terminiello and published by Fox Spirit Books under the title
    3 KB (288 words) - 23:36, 18 October 2023
  • | language = [[language::English]] | first English edition =
    4 KB (492 words) - 20:13, 18 October 2023
  • ...(Middle and Early New High German ''zedel, zetel'') has the same origin as English ''schedule'' (namely medieval Latin ''schedula'', a strip of paper). A possible English translation of the term is [[:wiktionary:epitome|epitome]] (viz. in the sense of "brief
    2 KB (373 words) - 16:09, 22 August 2017
  • ...ing|B|Novati Translation}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty Translation}} by [[Colin Hatcher]]</p> ...ation}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan Translation}} by [[Michael Chidester]]</p>
    4 KB (743 words) - 03:11, 12 May 2021
  • | first English edition = ...ted in 1673. This book is a parallel text which includes a complete French translation alongside the German.
    3 KB (356 words) - 04:05, 20 October 2023

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)