Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS V.b.104 021r.png"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
(→‎Not proofread: Created page with "gentlemen as wth dyscretion & reason come to battell, are therin<br/> the more couragious. Likewise they that wthout iustice attempt<br/> suche an exploite, become vile and co...")
 
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
gentlemen as wth dyscretion & reason come to battell, are therin<br/>
+
gentlemen as wth dyscretion & reason come to battell, are therin  
the more couragious. Likewise they that wthout iustice attempt<br/>
+
the more couragious. Likewise they that wthout iustice attempt  
suche an exploite, become vile and cowardlie, doubtinge ever<br/>
+
suche an exploite, become vile and cowardlie, doubtinge ever  
leste God myslikinge, or offended wth their enterprise doth<br/>
+
leste God myslikinge, or offended wth their enterprise doth  
hinder them therin, ffor that againste iustice, they suspect<br/>
+
hinder them therin, ffor that againste iustice, they suspect  
themselues to fighte, and to are easelie vanquished. Ones:<br/>
+
themselues to fighte, and to are easelie vanquished. ''Onessandro''
andro saith that an Emperor ought come to battell, beinge<br/>
+
saith that an Emperor ought come to battell, beinge  
provoked, and not unwillinglie, but allwaies reguardinge<br/>
+
provoked, and not unwillinglie, but allwaies reguardinge  
truth and iustice, and at laste seinge him selfe wronged<br/>
+
truth and iustice, and at laste seinge him selfe wronged  
before God and men, he shall profess that he is not volun:<br/>
+
before God and men, he shall profess that he is not voluntarilie,
tarilie, but wth the inequitie of his enemies brought<br/>
+
but wth the inequitie of his enemies brought  
to battell, not to the hinderannce of anye, but onlye to the <br/>
+
to battell, not to the hinderannce of anye, but onlye to the  
defence of his owne righte. Liuius saith in his firste booke<br/>
+
defence of his owne righte. ''Liuius'' saith in his firste booke  
ab urbe condita that battells ought to be performed wth<br/>
+
''ab urbe condita'' that battells ought to be performed wth  
religion and protestacion, and not to vsurpe an other mans<br/>
+
religion and protestacion, and not to vsurpe an other mans  
goodes, but reasonablie to take it in hande. ffor in suche<br/>
+
goodes, but reasonablie to take it in hande. ffor in suche  
cases, as combat is taken in hande for favouros iustice<br/>
+
cases, as combat is taken in hande for favouros iustice  
victorie insueth. The Decretall doth testyfie that mysf:<br/>
+
victorie insueth. The Decretall doth testyfie that mysfortune
ortune and adversitie followeth sinfull attempts. Propertius<br/>
+
and adversitie followeth sinfull attempts. ''Propertius''
syth that who so hathe iuste cause to fighte, his force increasethe<br/>
+
syth that who so hathe iuste cause to fighte, his force increasethe  
and to those yt attempte wrongfull battell happeneth the contrarye<br/>
+
and to those yt attempte wrongfull battell happeneth the contrarye  
havinge thus proved in what sorte a man ought come to battell<br/>
+
havinge thus proved in what sorte a man ought come to battell  
wth iustice, non provoked wth Ire, envie, or perverse will. I saye<br/>
+
wth iustice, non provoked wth Ire, envie, or perverse will. I saye  
suche precepts muste be obserued in iustification, as Liuius in his<br/>
+
suche precepts muste be obserued in iustification, as ''Liuius'' in his  
booke ab vrbe condita writeth. That a certeine frenche gen:<br/>
+
booke ''ab vrbe condita'' writeth. That a certeine frenche gentleman
tleman of great force voluntarilie provoking Marcus Valerius<br/>
+
of great force voluntarilie provoking ''Marcus Valerius''
a gentleman of Rome was by him overcome by reason of an in:<br/>
+
a gentleman of ''Rome'' was by him overcome by reason of an infortunate
fortunate vision, wch was a raven that descended from heaven<br/>
+
vision, wch was a raven that descended from heaven  
in the favour of Valerius. Likewise Metio Tusculano having<br/>
+
in the favour of ''Valerius''. Likewise ''Metio Tusculano'' having  
volyntarilie provoked Tito Mallio to battell was by him op:<br/>
+
volyntarilie provoked ''Tito Mallio'' to battell was by him oppressed
pressed and slaine. And Titus Liuius writeth that one<br/>
+
and slaine. And ''Titus Liuius'' writeth that one  
other frenchman likewise provoking the saide Mallio was by him<br/>
+
other frenchman likewise provoking the saide ''Mallio'' was by him  
vanquished also. Liuius in his booke De bello punico saithe<br/>
+
vanquished also. ''Liuius'' in his booke ''De bello punico'' saithe  
further that Jubellio a Tarentine, provokinge Claudio Asel:<br/>
+
further that ''Jubellio'' a ''Tarentine'', provokinge ''Claudio Asellio''
lio in flienge, was by Jubellio overthrowne. So he writeth<br/>
+
in flienge, was by ''Jubellio'' overthrowne. So he writeth  
of Badeo Campano provokinge Crispino who did not only van:<br/>
+
of ''Badeo Campano'' provokinge ''Crispino'' who did not only vanquish
quish Badeo, but also spoyled him of his armes. And Iusi:<br/>
+
''Badeo'', but also spoyled him of his armes. And ''Iusimano''
mano reporteth the like of Alexander the great, and the<br/>
+
reporteth the like of ''Alexander'' the great, and the  
kinge Poro his challenger. Oftenest times those yt willingly<br/>
+
kinge ''Poro'' his challenger. Oftenest times those yt willingly  
and wthout necessitie of cause to defende their honnor doe<br/>
+
and wthout necessitie of cause to defende their honnor doe  
 
make challenge, in the ende remaine vanquished because
 
make challenge, in the ende remaine vanquished because

Latest revision as of 22:56, 11 January 2021

This page needs to be proofread.

gentlemen as wth dyscretion & reason come to battell, are therin the more couragious. Likewise they that wthout iustice attempt suche an exploite, become vile and cowardlie, doubtinge ever leste God myslikinge, or offended wth their enterprise doth hinder them therin, ffor that againste iustice, they suspect themselues to fighte, and to are easelie vanquished. Onessandro saith that an Emperor ought come to battell, beinge provoked, and not unwillinglie, but allwaies reguardinge truth and iustice, and at laste seinge him selfe wronged before God and men, he shall profess that he is not voluntarilie, but wth the inequitie of his enemies brought to battell, not to the hinderannce of anye, but onlye to the defence of his owne righte. Liuius saith in his firste booke ab urbe condita that battells ought to be performed wth religion and protestacion, and not to vsurpe an other mans goodes, but reasonablie to take it in hande. ffor in suche cases, as combat is taken in hande for favouros iustice victorie insueth. The Decretall doth testyfie that mysfortune and adversitie followeth sinfull attempts. Propertius syth that who so hathe iuste cause to fighte, his force increasethe and to those yt attempte wrongfull battell happeneth the contrarye havinge thus proved in what sorte a man ought come to battell wth iustice, non provoked wth Ire, envie, or perverse will. I saye suche precepts muste be obserued in iustification, as Liuius in his booke ab vrbe condita writeth. That a certeine frenche gentleman of great force voluntarilie provoking Marcus Valerius a gentleman of Rome was by him overcome by reason of an infortunate vision, wch was a raven that descended from heaven in the favour of Valerius. Likewise Metio Tusculano having volyntarilie provoked Tito Mallio to battell was by him oppressed and slaine. And Titus Liuius writeth that one other frenchman likewise provoking the saide Mallio was by him vanquished also. Liuius in his booke De bello punico saithe further that Jubellio a Tarentine, provokinge Claudio Asellio in flienge, was by Jubellio overthrowne. So he writeth of Badeo Campano provokinge Crispino who did not only vanquish Badeo, but also spoyled him of his armes. And Iusimano reporteth the like of Alexander the great, and the kinge Poro his challenger. Oftenest times those yt willingly and wthout necessitie of cause to defende their honnor doe make challenge, in the ende remaine vanquished because