You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS Ludwig XV 13 20v.jpg"
Jump to navigation
Jump to search
¶ In tutto t'o trovado discoverto, e in la testa t'o ferido per
certo. E se io cum lo mio pe di dredo voglio inanci passare
Assay zoghi stretti poria contra te fare, zoe in ligadure,
rotture, & Abbrazare.
¶ La tua spada e'l tuo Brazo e ben impresonado e no
te'n poii fuzire che non ti fiera a mio modo, per che tu mostra
saver pocho di questo zocho.
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <section begin="20v-a"/>{{par|b}} {{r!|b=1|Q}}uello che a ditto lo mag{{dec|u|ist}}ro io | + | <section begin="20v-a"/>{{par|b}} {{r!|b=1|Q}}uello che a ditto lo mag{{dec|u|ist}}ro io l'o ben fatto, zoe |
− | + | ch'io passai fora de strada façendo bona coverta, | |
E lo zugadore trovo discoverto, si che una punta | E lo zugadore trovo discoverto, si che una punta | ||
gli voglo metter in lo volto p{{dec|u|er}} certo, E cu{{dec|u|m}} la man | gli voglo metter in lo volto p{{dec|u|er}} certo, E cu{{dec|u|m}} la man | ||
Line 6: | Line 6: | ||
far andare.<section end="20v-a"/> | far andare.<section end="20v-a"/> | ||
− | <dd><section begin="20v-b"/>{{par|r}} {{r!|b=1|I}}n tutto | + | <dd><section begin="20v-b"/>{{par|r}} {{r!|b=1|I}}n tutto t'o trovado discov{{dec|u|er}}to, e in la testa t'o ferido p{{dec|u|er}} |
certo. E se io cu{{dec|u|m}} lo mio pe di dredo voglio inanci passare | certo. E se io cu{{dec|u|m}} lo mio pe di dredo voglio inanci passare | ||
Assay zoghi stretti poria contra te fare, zoe in ligadure, | Assay zoghi stretti poria contra te fare, zoe in ligadure, | ||
Line 12: | Line 12: | ||
<section begin="20v-c"/>{{par|b}} {{r!|b=1|D}}e taglio e de punta ben te posso ferire. Ancho{{dec|u|r}}a | <section begin="20v-c"/>{{par|b}} {{r!|b=1|D}}e taglio e de punta ben te posso ferire. Ancho{{dec|u|r}}a | ||
− | se acresco lo pe | + | se acresco lo pe ch'e denanzi, io ti posso ligare i{{dec|u|n}} ligadura |
− | mezana | + | mezana ch'e dena{{dec|u|n}}zi dipenta al terzo zogo del |
p{{dec|u|ri}}mo mag{{dec|u|ist}}ro rimedio di daga. Anchora questo zogo | p{{dec|u|ri}}mo mag{{dec|u|ist}}ro rimedio di daga. Anchora questo zogo | ||
− | che | + | che m'e dredo io ti posso fare. E per tal modo ti posso |
ferire, e anchora ligare.<section end="20v-c"/> | ferire, e anchora ligare.<section end="20v-c"/> | ||
<dd><section begin="20v-d"/>{{par|r}} {{r!|b=1|L}}a tua spada e'l tuo Brazo e ben i{{dec|u|m}}presonado e no | <dd><section begin="20v-d"/>{{par|r}} {{r!|b=1|L}}a tua spada e'l tuo Brazo e ben i{{dec|u|m}}presonado e no | ||
− | + | te'n poii fuzire che no{{dec|u|n}} ti fiera a mio modo, p{{dec|u|er}} che tu mostra | |
saver pocho di questo zocho.<section end="20v-d"/></dd> | saver pocho di questo zocho.<section end="20v-d"/></dd> |
Latest revision as of 22:01, 19 November 2022
¶ Quello che a ditto lo magistro io l'o ben fatto, zoe ch'io passai fora de strada façendo bona coverta, E lo zugadore trovo discoverto, si che una punta gli voglo metter in lo volto per certo, E cum la man stancha voglo provare, Se la tua spada posso in terra far andare.
¶ De taglio e de punta ben te posso ferire. Anchora se acresco lo pe ch'e denanzi, io ti posso ligare in ligadura mezana ch'e denanzi dipenta al terzo zogo del primo magistro rimedio di daga. Anchora questo zogo che m'e dredo io ti posso fare. E per tal modo ti posso ferire, e anchora ligare.