You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS Ludwig XV 13 24r.jpg"
Jump to navigation
Jump to search
¶ Questa e mezana porta di ferro per che sta in mezo. & e una forte guardia, ma ella vole longa spada. Ella butta
forte punte, e rebatte per forza le spade in erto, e torna
cum lo fendente per la testa o per gli brazzi, e pur torna in
sua guardia. Pero ven chiamata porta per che la e forte
E'de forte guardia che male se po rompere senza periculo
e venire ale strette.
· Porta di ferro mezana, stabile ·
¶ Questo si'e dente di zengiaro pero che dello zengiaro
prende lo modo di ferire. Ello tra grande punte per sotto
man in fin al'volto e no si move di passo, E torna cum lo
fendente zo per gli brazzi. E alchuna volta tra la punta
al volto, e va cum la punta erta, e in quello zitar di punta
ello acresse lo pe ch'e dinanzi subito, e torna cum lo fendente
per la testa e per gli brazzi e torna in sua guardia, e subito
zitta un'altra punta cum acresser di pe, e ben se defende
delo zogo stretto.
· Dente di cenghiaro stabile ·
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <section begin="24r-a"/>{{par|b}} | + | <section begin="24r-a"/>{{par|b}} {{r!|b=1|P}}osta longa si'e questa piena di falsita. Ella |
+ | va tastando le guardie se lo compagno po ingannare. Se ella po ferir de punta la lo sa ben far | ||
+ | E gli colpi la schiva, e po fieri s'ella lo po'fare. Piu | ||
+ | che le altre guardie, le falsita sa usare.<section end="24r-a"/> | ||
− | <section begin="24r-attl"/>{{red|b=1| | + | <section begin="24r-attl"/>{{red|b=1|· Posta longa, Instabile ·}}<section end="24r-attl"/> |
− | + | <dd><section begin="24r-b"/>{{par|b}} {{r!|b=1|Q}}uesta e mezana porta di ferro p{{dec|u|er}} che sta i{{dec|u|n}} mezo. & e una forte guardia, ma ella vole longa spada. Ella butta | |
+ | forte punte, e rebatte p{{dec|u|er}} forza le spade in erto, e torna | ||
+ | cu{{dec|u|m}} lo fendente p{{dec|u|er}} la testa o p{{dec|u|er}} gli brazzi, e pur torna in | ||
+ | sua guardia. P{{dec|u|er}}o ven chiamata porta p{{dec|u|er}} che la e forte | ||
+ | E'de forte guardia che male se po rompere senza p{{dec|u|er}}iculo | ||
+ | e venire ale strette.<section end="24r-b"/></dd> | ||
− | + | <dd><section begin="24r-bttl"/>{{red|b=1|· Porta di ferro mezana, stabile ·}}<section end="24r-bttl"/></dd> | |
− | <section begin="24r-c"/>{{par|r}} | + | <section begin="24r-c"/>{{par|r}} {{r!|b=1|Q}}uesta si e posta breve che vole longa spada |
+ | & e maliciosa guarda che no{{dec|u|n}} a stabilita. Anche semp{{dec|u|re}} | ||
+ | si move e vede se po entrar cu{{dec|u|m}} punta e cu{{dec|u|m}} passo {{dec|u|con}}tra | ||
+ | Lo compagno. E piu e ap{{dec|u|ro}}piada tal guardia i{{dec|u|n}} arme | ||
+ | che senz'arme.<section end="24r-c"/> | ||
− | <section begin="24r-cttl"/>{{red|b=1| | + | <section begin="24r-cttl"/>{{red|b=1|· Posta breve stabile ·}}<section end="24r-cttl"/> |
− | + | <dd><section begin="24r-d"/>{{par|r}} {{r!|b=1|Q}}uesto si'e dente di zengiaro p{{dec|u|er}}o che dello zengiaro | |
+ | prende lo modo di ferire. Ello tra grand{{dec|u|e}} pu{{dec|u|n}}te p{{dec|u|er}} sotto | ||
+ | man in fin al'volto e no si move di passo, E torna cum lo | ||
+ | fendente zo p{{dec|u|er}} gli brazzi. E alchuna volta tra la punta | ||
+ | al volto, e va cum la punta erta, e in quello zitar di pu{{dec|u|n}}ta | ||
+ | ello acresse lo pe ch'e dinanzi subito, e torna cu{{dec|u|m}} lo fende{{dec|u|n}}te | ||
+ | p{{dec|u|er}} la testa e p{{dec|u|er}} gli brazzi e torna in sua guardia, e subito | ||
+ | zitta un'altra pu{{dec|u|n}}ta cu{{dec|u|m}} acresser di pe, e ben se defende | ||
+ | delo zogo stretto.<section end="24r-d"/></dd> | ||
− | + | <dd><section begin="24r-dttl"/>{{red|b=1|· Dente di cenghiaro stabile ·}}<section end="24r-dttl"/></dd> |
Latest revision as of 22:49, 19 November 2022
¶ Posta longa si'e questa piena di falsita. Ella va tastando le guardie se lo compagno po ingannare. Se ella po ferir de punta la lo sa ben far E gli colpi la schiva, e po fieri s'ella lo po'fare. Piu che le altre guardie, le falsita sa usare.
· Posta longa, Instabile ·
¶ Questa si e posta breve che vole longa spada & e maliciosa guarda che non a stabilita. Anche sempre si move e vede se po entrar cum punta e cum passo contra Lo compagno. E piu e apropiada tal guardia in arme che senz'arme.
· Posta breve stabile ·