You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS Ludwig XV 13 38v.jpg"
Jump to navigation
Jump to search
¶ Questo e un altro far lassar anchora e meglor
da disferar una lanza. Anchora digo che se cum forza
io ti fiero in la zuntura dela man che mi tene per lo
cavezzo, Io mi tegno certo che io te la dislogaro, se tu
non la fuzi via. Lo contrario io lo voglio palentare.
In quello che lo scolar vene zo cum gli brazzi per dislogar
la mane delo zugadore, subito lo zugadore
de tore via la mano del cavezzo delo scolar. E
subito cum la daga in lo petto lo po guastar.
¶ Questo e un zogho di farse lassar, Salvo che
si lo mio pe dritto dredo lo tuo stancho io faczo[!] avanzare,
tu porissi andar in terra senza fallo. E si questo
zogho a mi non basta, Cum altri, dela tua daga
ti faro una tasta. Pero che'l mio chore e'l'ochio altro
non guarda, che a tor ti la daga senza dimora e
tarda.
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <section begin="38v-a"/>{{par|b}} | + | <section begin="38v-a"/>{{par|b}} {{r!|b=1|Q}}uesto e un altro modo di guastarte lo brazzo. |
+ | E p{{dec|u|er}} venir in altri zoghi {{dec|s|q}} e prese, io questo zogho fazo. | ||
+ | Anchora digo che se fossi afferradi d'una lanza cu{{dec|u|m}} | ||
+ | tal firir in lei, overo che me disferraria, overo | ||
+ | che l'asta del ferro io partiria.<section end="38v-a"/> | ||
− | + | <dd><section begin="38v-b"/>{{par|r}} {{r!|b=1|Q}}uesto e un altro far lassar anchora e meglor | |
+ | da disferar una lanza. Anchora digo che se cu{{dec|u|m}} fo{{dec|u|r}}za | ||
+ | io ti fiero in la zuntura dela man che mi tene p{{dec|u|er}} lo | ||
+ | cavezzo, Io mi tegno certo che io te la dislogaro, se tu | ||
+ | no{{dec|u|n}} la fuzi via. Lo contra{{dec|u|r}}io io lo voglio palenta{{dec|u|r}}e. | ||
+ | In quello che lo scolar vene zo cu{{dec|u|m}} gli brazzi p{{dec|u|er}} dislogar | ||
+ | la mane delo zugadore, subito lo zugadore | ||
+ | de tore via la mano del cavezzo delo scolar. E | ||
+ | subito cu{{dec|u|m}} la daga i{{dec|u|n}} lo petto lo po guastar.<section end="38v-b"/></dd> | ||
− | <section begin="38v-c"/>{{par|r}} | + | <section begin="38v-c"/>{{par|r}} {{r!|b=1|P}}er questo modo in t{{dec|u|er}}ra ti voglio butare inanzi |
+ | che la daga mi vegna ap{{dec|u|ro}}ximare. E si la daga tua | ||
+ | sara a'mezo camm p{{dec|u|er}} me ferire, Le prese ch'io lassaro | ||
+ | e la tua daga voro seguire. Che tu no mi pora offender | ||
+ | p{{dec|u|er}} modo che sia, che cu{{dec|u|m}} li zoghi deli rimedii ti | ||
+ | faro vilania.<section end="38v-c"/> | ||
− | + | <dd><section begin="38v-d"/>{{par|b}} {{r!|b=1|Q}}uesto e un zogho di farse lassar, Salvo che | |
+ | si lo mio pe dritto dredo lo tuo stancho io faczo[!] avanzare, | ||
+ | tu porissi andar in t{{dec|u|er}}ra senza fallo. E si q{{dec|u|ue}}sto | ||
+ | zogho a mi no{{dec|u|n}} basta, Cum altri, dela tua daga | ||
+ | ti faro una tasta. P{{dec|u|er}}o che'l mio chore e'l'ochio altro | ||
+ | no{{dec|u|n}} guarda, che a tor ti la daga senza dimora e | ||
+ | tarda.<section end="38v-d"/></dd> |
Latest revision as of 22:01, 20 January 2024
¶ Questo e un altro modo di guastarte lo brazzo. E per venir in altri zoghi q e prese, io questo zogho fazo. Anchora digo che se fossi afferradi d'una lanza cum tal firir in lei, overo che me disferraria, overo che l'asta del ferro io partiria.
¶ Per questo modo in terra ti voglio butare inanzi che la daga mi vegna aproximare. E si la daga tua sara a'mezo camm per me ferire, Le prese ch'io lassaro e la tua daga voro seguire. Che tu no mi pora offender per modo che sia, che cum li zoghi deli rimedii ti faro vilania.