Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS Latin 11269 33r.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<noinclude>{{hi-res link|http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8514426f/f69.item}}</noinclude>
+
<section begin="33r-a"/>{{par|r}} Taliter ip{{dec|u|s}}e<ref>Added later: "scilicet ego".</ref> tua{{dec|u|m}} {{dec|u|con}}volva{{dec|u|m}} turbine daga{{dec|u|m}} /<br/>Q{{dec|u|uod}} t{{dec|u|ibi}} sive vetes<ref>This looks like it may have originally said “veter” but was corrected to “vetes” (e.g. from first person present passive to second active present).</ref> capia{{dec|u|m}} / tu sive repugnes.<section end="33r-a"/>
<section begin="33r-a"/>{{par|r}} Taliter ip[s]e<ref>Added later: "scilicet ego".</ref> tua[m] [con]volva[m] turbine daga[m] /<br/>Q[uod] t[ibi] sive vetes<ref>This looks like it may have originally said “veter” but was corrected to “vetes” (e.g. from first person present passive to second active present).</ref> capia[m] / tu sive repugnes.<section end="33r-a"/>
 
  
 
<br/>
 
<br/>
  
<section begin="33r-c"/>{{par|b}} Si p[ro]p[ri]e<ref>See capelli 285</ref> nu[n]c cubitu[m] daga[m] tibi tolle[re] tento [,]<br/>Illa te subito privatu[m] ne[m]pe videbis.<section end="33r-c"/>
+
<section begin="33r-c"/>{{par|b}} Si p{{dec|u|ro}}pe<ref>See Capelli 285; this can be read as either prope (near) or proprie (specifically).</ref> nu{{dec|u|n}}c cubitu{{dec|u|m}} daga{{dec|u|m}} tibi tolle{{dec|u|re}} tento,<br/>Illa te subito privatu{{dec|u|m}} ne{{dec|u|m}}pe videbis.<section end="33r-c"/>

Latest revision as of 19:47, 5 March 2024

This page needs to be proofread.

Taliter ipse[1] tuam convolvam turbine dagam /
Quod tibi sive vetes[2] capiam / tu sive repugnes.


Si prope[3] nunc cubitum dagam tibi tollere tento,
Illa te subito privatum nempe videbis.

  1. Added later: "scilicet ego".
  2. This looks like it may have originally said “veter” but was corrected to “vetes” (e.g. from first person present passive to second active present).
  3. See Capelli 285; this can be read as either prope (near) or proprie (specifically).