![]() |
You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Latin Lew/Technique side by side"
Kendra Brown (talk | contribs) m (Kendra Brown moved page User:Kendra Brown/Latin Lew/Side by side by technique to User:Kendra Brown/Latin Lew/Technique side by side) |
Kendra Brown (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | ||
==1-10== | ==1-10== | ||
=== 001 === | === 001 === | ||
Line 7: | Line 7: | ||
|- | |- | ||
| style="vertical-align:top;"| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 081r.jpg|1}} | | style="vertical-align:top;"| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 081r.jpg|1}} | ||
− | | style="vertical-align:top;"| {{ | + | | style="vertical-align:top;"| {{section|User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 001|Sandbox English from Latin}} |
| style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 001|Sandbox English from German}} | | style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 001|Sandbox English from German}} | ||
− | |||
| style="vertical-align:top;"| {{section|Page:MS_Dresd.C.93_084r.png|1}} | | style="vertical-align:top;"| {{section|Page:MS_Dresd.C.93_084r.png|1}} | ||
|} | |} | ||
Line 20: | Line 19: | ||
| style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 002|Sandbox English from Latin}} | | style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 002|Sandbox English from Latin}} | ||
| style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 002|Sandbox English from German}} | | style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 002|Sandbox English from German}} | ||
− | |||
| style="vertical-align:top;"| {{section|Page:MS_Dresd.C.93_084r.png|2}} | | style="vertical-align:top;"| {{section|Page:MS_Dresd.C.93_084r.png|2}} | ||
|} | |} | ||
Line 31: | Line 29: | ||
| style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 003|Sandbox English from Latin}} | | style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 003|Sandbox English from Latin}} | ||
| style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 003|Sandbox English from German}} | | style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 003|Sandbox English from German}} | ||
− | + | | style="vertical-align:top;"| {{section|Page:MS_Dresd.C.93_084v.png|1}} | |
− | | style="vertical-align:top;"| {{section|Page:MS_Dresd.C. | ||
|} | |} | ||
Line 42: | Line 39: | ||
| style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 004|Sandbox English from Latin}} | | style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 004|Sandbox English from Latin}} | ||
| style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 004|Sandbox English from German}} | | style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 004|Sandbox English from German}} | ||
− | + | | style="vertical-align:top;"| {{section|Page:MS_Dresd.C.93_084v.png|2}} | |
− | | style="vertical-align:top;"| {{section|Page:MS_Dresd.C.93_084v.png| | ||
|} | |} | ||
Line 53: | Line 49: | ||
| style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 005|Sandbox English from Latin}} | | style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 005|Sandbox English from Latin}} | ||
| style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 005|Sandbox English from German}} | | style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 005|Sandbox English from German}} | ||
− | |||
| style="vertical-align:top;"| {{section|Page:MS_Dresd.C.93_084v.png|2}} | | style="vertical-align:top;"| {{section|Page:MS_Dresd.C.93_084v.png|2}} | ||
|} | |} | ||
Line 64: | Line 59: | ||
| style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 006|Sandbox English from Latin}} | | style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 006|Sandbox English from Latin}} | ||
| style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 006|Sandbox English from German}} | | style="vertical-align:top;"| {{#lsth:User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 006|Sandbox English from German}} | ||
− | |||
| style="vertical-align:top;"| {{section|Page:MS_Dresd.C.93_084v.png|3}} | | style="vertical-align:top;"| {{section|Page:MS_Dresd.C.93_084v.png|3}} | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revision as of 04:47, 1 September 2025
1-10
001
User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 001
[1] Brevis Habituum Ensis longioris expositio Prima omnium cura |
|
[1] Junng Ritter Leren |
002
User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 002
[2] Prima admonitio, primum operam dabis, ut Ictus, qui mox describentur, artificiose ferire possis more Athletico, si fortem gladiatorem te exhibere volveris. Cum pedem sinistrum praefixeris, atque de latere dextro ferias, iam deceptus, et ictus est falsus, nam dextrum latus non sequetur, et ictus brevior, quam par est, apparebit, neque vero ad dextrum latus rite potest exerceri. |
|
|
[2] Hie hiebt sich ain güte gemaine lere des lanngenn Schwerts doch so ist vil gütter verborgner künst darin beschloszen. Wiltü Künnst schawen Die Erst ler des Lanngen Schwerts. Ist das du vor allen dingen die haw recht solt lernen hawen. Ist es annders das du starckh fechten wildt Vnd das vernim also wann du mit dem linckhen fuosz vorsteest vnnd hawest von der rechten seiten So ist der haw falsch vnnd vngerecht. wann die recht seiten bleibt dahinden darumb wirt der haw zukurtz vnnd mag seinnen rechten ganng zu der rechten seiten ~nit gehaben. |
003
User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 003
[3] Sin autem dextrum praeposueris, et de latere sinistro ferias, nec sinistro fueris subsequutus, tum rursus falleris. ea propter curabis, ut, si de latere dextro ictum regis, statim subsequaris pede itidem dextro in ipso ictu. Idem facies, si de sinistro ferias, et ea ratione commodissime corpus adcommodabis, ictusque porrecti et more gladiatorio formabuntur. |
|
|
[1] Oder Steestu mit dem rechten füosz vor Vnnd hawest von der lingcken seiten volgstü dann mit dem Linngcken füosz nit nach. so ist der haw aber falsch/ darumb so merckh wann du hawest von der rechten seiten. das du alweg mit dem rechten füosz dem haw nachüolgest / Desselben geleichen thuo auch wann du hawest von der Linncken seiten. so gibt sy dein Leib mit Inn die rechte wag. Vnnd also werden die haw Lanng vnnd recht gehawen. |
004
User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 004
[4] Si feriundo ad hostem accesseris, ense regendo ne cesses, eius ictum expectans sed semper exerceas. Nam omnes Athletae, qui id faciunt, Athletica non gaudeant, quoniam saepissimé laeduntur. |
|
|
[2] Wer nach geet hawen Das ist Wann du mit dem zufechten zum Mann kumpst. So soltu nit still steen mit deinnem Schwert. vnnd seinem haw nachwarten. bis er dir zuhawet. wisz das alle Fechter. die da sechen auf ains anndern haw/ vnnd wöllen nichts annders thun dann versetzen. die durffen sich Kunnst gar wennig freyen. Wann sy werden seez dabey geschlagen. |
005
User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 005
[5] Item cum ad hostem concesseris, quocunque habitu uti voles, facito id pro animi Viribus et corporis, caputque ipsius ferire curato, et ea ratione adversarium coges, ut se tueatur, neque unquam transmutationes assumere possit. mucro enim tui in ensis eum praepediet. Sin autem parte fortiori, quae est pars á cruce usque ad medium ensis hostis. |
|
|
[2] Wer nach geet hawen Das ist Wann du mit dem zufechten zum Mann kumpst. So soltu nit still steen mit deinnem Schwert. vnnd seinem haw nachwarten. bis er dir zuhawet. wisz das alle Fechter. die da sechen auf ains anndern haw/ vnnd wöllen nichts annders thun dann versetzen. die durffen sich Kunnst gar wennig freyen. Wann sy werden seez dabey geschlagen. |
006
User:Kendra_Brown/Latin_Lew/Technique 006
[1] tuum gladium contigerit, brachium eius sinistrum saucies, atque inde recedas, priusquam id cognoverit. |
User:Kendra Brown/Latin Lew/Technique 006 | User:Kendra Brown/Latin Lew/Technique 006 |