Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS Ludwig XV 13 24r.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 4: Line 4:
 
che le altre guardie, le falsita sa usare.<section end="24r-a"/>
 
che le altre guardie, le falsita sa usare.<section end="24r-a"/>
  
<section begin="24r-attl"/>{{red|b=1|. Posta longa, Instabile .}}<section end="24r-attl"/>
+
<section begin="24r-attl"/>{{red|b=1|&middot; Posta longa, Instabile &middot;}}<section end="24r-attl"/>
  
 
<dd><section begin="24r-b"/>{{par|b}} {{r!|b=1|Q}}uesta e mezana porta di ferro p{{dec|u|er}} che sta i{{dec|u|n}} mezo. & e una forte guardia, ma ella vole longa spada. Ella butta  
 
<dd><section begin="24r-b"/>{{par|b}} {{r!|b=1|Q}}uesta e mezana porta di ferro p{{dec|u|er}} che sta i{{dec|u|n}} mezo. & e una forte guardia, ma ella vole longa spada. Ella butta  
Line 10: Line 10:
 
cu{{dec|u|m}} lo fendente p{{dec|u|er}} la testa o p{{dec|u|er}} gli brazzi, e pur torna in  
 
cu{{dec|u|m}} lo fendente p{{dec|u|er}} la testa o p{{dec|u|er}} gli brazzi, e pur torna in  
 
sua guardia. P{{dec|u|er}}o ven chiamata porta p{{dec|u|er}} che la e forte  
 
sua guardia. P{{dec|u|er}}o ven chiamata porta p{{dec|u|er}} che la e forte  
Ed'e forte guardia che male se po rompere senza p{{dec|u|er}}iculo  
+
E'de forte guardia che male se po rompere senza p{{dec|u|er}}iculo  
 
e venire ale strette.<section end="24r-b"/></dd>
 
e venire ale strette.<section end="24r-b"/></dd>
  
<dd><section begin="24r-bttl"/>{{red|b=1|. Porta di ferro mezana, stabile .}}<section end="24r-bttl"/></dd>
+
<dd><section begin="24r-bttl"/>{{red|b=1|&middot; Porta di ferro mezana, stabile &middot;}}<section end="24r-bttl"/></dd>
  
 
<section begin="24r-c"/>{{par|r}} {{r!|b=1|Q}}uesta si e posta breve che vole longa spada  
 
<section begin="24r-c"/>{{par|r}} {{r!|b=1|Q}}uesta si e posta breve che vole longa spada  
Line 21: Line 21:
 
che senz'arme.<section end="24r-c"/>
 
che senz'arme.<section end="24r-c"/>
  
<section begin="24r-cttl"/>{{red|b=1|. Posta breve stabile .}}<section end="24r-cttl"/>
+
<section begin="24r-cttl"/>{{red|b=1|&middot; Posta breve stabile &middot;}}<section end="24r-cttl"/>
  
 
<dd><section begin="24r-d"/>{{par|r}} {{r!|b=1|Q}}uesto si'e dente di zengiaro p{{dec|u|er}}o che dello zengiaro  
 
<dd><section begin="24r-d"/>{{par|r}} {{r!|b=1|Q}}uesto si'e dente di zengiaro p{{dec|u|er}}o che dello zengiaro  
Line 33: Line 33:
 
delo zogo stretto.<section end="24r-d"/></dd>
 
delo zogo stretto.<section end="24r-d"/></dd>
  
<dd><section begin="24r-dttl"/>{{red|b=1|. Dente di cenghiaro stabile .}}<section end="24r-dttl"/></dd>
+
<dd><section begin="24r-dttl"/>{{red|b=1|&middot; Dente di cenghiaro stabile &middot;}}<section end="24r-dttl"/></dd>

Latest revision as of 22:49, 19 November 2022

This page has been proofread, but needs to be validated.

Posta longa si'e questa piena di falsita. Ella va tastando le guardie se lo compagno po ingannare. Se ella po ferir de punta la lo sa ben far E gli colpi la schiva, e po fieri s'ella lo po'fare. Piu che le altre guardie, le falsita sa usare.

· Posta longa, Instabile ·

Questa e mezana porta di ferro per che sta in mezo. & e una forte guardia, ma ella vole longa spada. Ella butta forte punte, e rebatte per forza le spade in erto, e torna cum lo fendente per la testa o per gli brazzi, e pur torna in sua guardia. Pero ven chiamata porta per che la e forte E'de forte guardia che male se po rompere senza periculo e venire ale strette.
· Porta di ferro mezana, stabile ·

Questa si e posta breve che vole longa spada & e maliciosa guarda che non a stabilita. Anche sempre si move e vede se po entrar cum punta e cum passo contra Lo compagno. E piu e apropiada tal guardia in arme che senz'arme.

· Posta breve stabile ·

Questo si'e dente di zengiaro pero che dello zengiaro prende lo modo di ferire. Ello tra grande punte per sotto man in fin al'volto e no si move di passo, E torna cum lo fendente zo per gli brazzi. E alchuna volta tra la punta al volto, e va cum la punta erta, e in quello zitar di punta ello acresse lo pe ch'e dinanzi subito, e torna cum lo fendente per la testa e per gli brazzi e torna in sua guardia, e subito zitta un'altra punta cum acresser di pe, e ben se defende delo zogo stretto.
· Dente di cenghiaro stabile ·