You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS Ludwig XV 13 29v.jpg"
Jump to navigation
Jump to search
¶ Questo zogho e tolto del zogho dela daga çoe del primo
magistro rimedio, che come ello mette la mane stancha
sotto la daga per torgella de mane, per lo simile questo scolaro
gli mette la mano stancha sotto la mane dritta del zugadore
per trargli la spada di mano. Overo ch'ello mettera
in ligadura mezana come lo secondo zogho ch'e dredo lo
primo magistro rimedio di daga ch'e ditto denanzi. E quella
ligadura si'e di questo scolaro.
¶ Anchora son contrario de quello scolaro che vol fare
zogi de daga zoe lo segondo zogho che m'e denanci, di
quello scolaro faço contra. Si io gli sego la gola pocho
monta. E in terra lo posso buttare. Se voglio tosto
lo posso fare.
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <section begin="29v-a"/>{{par|b}} | + | <section begin="29v-a"/>{{par|b}} {{r!|b=1|D}}el zogho del scolaro che m'e denanzi, si |
+ | fazo questo zogho, cu{{dec|u|m}} la sua spada gli taglio | ||
+ | Lo volto mandandolo in t{{dec|u|er}}ra. Ben ti mostraro | ||
+ | che tal arte sia vera.<section end="29v-a"/> | ||
− | + | <dd><section begin="29v-b"/>{{par|r}} {{r!|b=1|Q}}uesto zogho e tolto del zogho dela daga çoe del p{{dec|u|ri}}mo | |
+ | mag{{dec|u|ist}}ro rimedio, che come ello mette la mane stancha | ||
+ | sotto la daga p{{dec|u|er}} torgella d{{dec|u|e}} mane, p{{dec|u|er}} lo simile questo scolaro | ||
+ | gli mette la mano stancha sotto la mane dritta del zugadore | ||
+ | p{{dec|u|er}} trargli la spada di mano. Overo ch'ello mettera | ||
+ | in ligadura mezana come lo secondo zogho ch'e dredo lo | ||
+ | p{{dec|u|ri}}mo mag{{dec|u|ist}}ro rimedio di daga ch'e ditto denanzi. E q{{dec|u|ue}}lla | ||
+ | ligadura si'e di questo scolaro.<section end="29v-b"/></dd> | ||
− | <section begin="29v-c"/>{{par|r}} | + | <section begin="29v-c"/>{{par|r}} {{r!|b=1|I}}o son lo contra{{dec|u|r}}io e si fazo contra lo scolaro che m'e |
+ | denançi che vol far zoghi de daga zoe del p{{dec|u|ri}}mo magistro | ||
+ | rimedio lo suo segondo zogho che gl'e dredo. | ||
+ | Se cu{{dec|u|m}} tua spada remara in pie quello no{{dec|u|n}} te credo.<section end="29v-c"/> | ||
− | + | <dd><section begin="29v-d"/>{{par|b}} {{r!|b=1|A}}nchora son contra{{dec|u|r}}io de quello scolaro che vol fare | |
+ | zogi de daga zoe lo segondo zogho che m'e denanci, di | ||
+ | quello scolaro faço contra. Si io gli sego la gola pocho | ||
+ | monta. E in terra lo posso buttare. Se voglio tosto | ||
+ | lo posso fare.<section end="29v-d"/></dd> |
Latest revision as of 02:42, 6 May 2021
¶ Del zogho del scolaro che m'e denanzi, si fazo questo zogho, cum la sua spada gli taglio Lo volto mandandolo in terra. Ben ti mostraro che tal arte sia vera.
¶ Io son lo contrario e si fazo contra lo scolaro che m'e denançi che vol far zoghi de daga zoe del primo magistro rimedio lo suo segondo zogho che gl'e dredo. Se cum tua spada remara in pie quello non te credo.