Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS Latin 11269 06r.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<noinclude>{{hi-res link|http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8514426f/f15.item}}</noinclude>
 
 
<br/>
 
<br/>
  
:<section begin="6r-b"/>{{par|b}} Si me rolandus <ref>Added later: "nom[en] [proper]um".</ref><ref>Partially obliterated</ref> pedite[m] pulicanus <ref>Added later: "nom[en] [proper]um".</ref> et asper<br/>Fraxinea <ref>Added later: "de fresne".</ref> peterent hasta spectando morarer [/]<ref>To the right of the first two lines, there appear to be three lines of smudgy pencil (most likely M or F), but nothing specific can be made out.</ref><br/>Dextraque vel iaculum teneat [vel] turbida clavam <ref>Added later: "matr[eque?]".</ref>.<br/>Atque repercussis feriam furibundior <ref>Added later: "four words that might be latin".</ref> hastis./<br/>Q[uam*] primum hoc actu retraham capita alta p[er]me[re??]tum<ref>Berthaut has prementum</ref> .<section end="6r-b"/>
+
:<section begin="6r-b"/>{{par|b}} Si me rolandus<ref>Added later: "nom{{dec|u|en}} {{dec|u|proper}}um". Partially obliterated</ref> pedite{{dec|u|m}} pulicanus<ref>Added later: "nom{{dec|u|en}} {{dec|u|proper}}um".</ref> et asper<br/>Fraxinea<ref>Added later: "de fresne".</ref> peterent hasta spectando morarer /<ref>To the right of the first two lines, there appear to be three lines of smudgy pencil (most likely M or F), but nothing specific can be made out.</ref><br/>Dextraque vel iaculum teneat {{dec|u|vel}} turbida clavam<ref>Added later: "matr{{dec|u|eque?}}".</ref>.<br/>Atque repercussis feriam furibundior<ref>Added later: "four words that might be latin".</ref> hastis./<br/>Q{{dec|u|uam}} primum hoc actu retraham capita alta p{{dec|u|er}}me{{dec|u|re}}(??)tum<ref>Berthaut has prementum</ref> .<section end="6r-b"/>
  
 
<br/>
 
<br/>
  
:<section begin="6r-d"/>{{par|r}} Nunc secat ista tuum caput amplo vulne[re] mestum<br/>Lancea. meque movet tum[:]idi cautela mag[ist]ri.<section end="6r-d"/>
+
:<section begin="6r-d"/>{{par|r}} Nunc secat ista tuum caput amplo vulne{{dec|u|re}} mestum<br/>Lancea. meque movet tum:idi cautela mag{{dec|u|ist}}ri.<section end="6r-d"/>

Revision as of 01:03, 3 March 2021

This page needs to be proofread.


Si me rolandus[1] peditem pulicanus[2] et asper
Fraxinea[3] peterent hasta spectando morarer /[4]
Dextraque vel iaculum teneat vel turbida clavam[5].
Atque repercussis feriam furibundior[6] hastis./
Quam primum hoc actu retraham capita alta permere(??)tum[7] .


Nunc secat ista tuum caput amplo vulnere mestum
Lancea. meque movet tum:idi cautela magistri.
  1. Added later: "nomen properum". Partially obliterated
  2. Added later: "nomen properum".
  3. Added later: "de fresne".
  4. To the right of the first two lines, there appear to be three lines of smudgy pencil (most likely M or F), but nothing specific can be made out.
  5. Added later: "matreque?".
  6. Added later: "four words that might be latin".
  7. Berthaut has prementum