Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS Ludwig XV 13 09r.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="9r-t"/>{{g!|b=1|Q}}ueste zinque figure sono le guardie de la daga. E tale e bona in arme, e tale e bona senza senza[!] arme. E tale e bona in arme e sença arme. e tale e bona in arme e non senza arme E tutte queste noii dechiaremo.<section end="9r-t"/>
+
<section begin="9r-t"/>'''Q'''ueste zinque figure sono le guardie de la daga. E tale e bona in arme, e tale e bona senza senza[!] arme. E tale e bona in arme e sença arme. e tale e bona in arme e non senza arme E tutte queste noii dechiaremo.<section end="9r-t"/>
  
<section begin="9r-a"/>{{par|r}} {{g!|b=1|I}}o son tutta porta di ferro e son sempia.  
+
<section begin="9r-a"/>{{par|r}} '''I'''o son tutta porta di ferro e son sempia.  
 
E son bona in arme e senza. Per che io posso  
 
E son bona in arme e senza. Per che io posso  
 
rebatter e far cu{{dec|u|m}} presa e senza. E posso zugare  
 
rebatter e far cu{{dec|u|m}} presa e senza. E posso zugare  
 
cu{{dec|u|m}} daga e senza e far mie coverte.<section end="9r-a"/>
 
cu{{dec|u|m}} daga e senza e far mie coverte.<section end="9r-a"/>
  
<dd style="margin-left: 3em;"><section begin="9r-b"/>{{par|b}} {{g!|b=1|C}}[!] son tutta po{{dec|u|r}}ta di ferro e son dopia. e son bona  
+
<dd style="margin-left: 3em;"><section begin="9r-b"/>{{par|b}} '''C'''[!] son tutta po{{dec|u|r}}ta di ferro e son dopia. e son bona  
 
in arme e senza. e pur megliore son i{{dec|u|n}} arme che  
 
in arme e senza. e pur megliore son i{{dec|u|n}} arme che  
 
senza. e cu{{dec|u|m}} tal guardia no{{dec|u|n}} posso usar daga.<section end="9r-b"/></dd>
 
senza. e cu{{dec|u|m}} tal guardia no{{dec|u|n}} posso usar daga.<section end="9r-b"/></dd>
  
<dd><section begin="9r-c"/>{{par|r}} {{g!|b=1|E}} son meza porta di ferro, e son  
+
<dd><section begin="9r-c"/>{{par|r}} '''E''' son meza porta di ferro, e son  
 
dopia incrosada. E son bona in  
 
dopia incrosada. E son bona in  
 
arme e no{{dec|u|n}} senza p{{dec|u|er}} che no{{dec|u|n}} posso far  
 
arme e no{{dec|u|n}} senza p{{dec|u|er}} che no{{dec|u|n}} posso far  
Line 17: Line 17:
 
de man riversa cu{{dec|u|m}} daga e senza.<section end="9r-c"/></dd>
 
de man riversa cu{{dec|u|m}} daga e senza.<section end="9r-c"/></dd>
  
<section begin="9r-e"/>{{par|b}} {{g!|b=1|I}}o son mezana po{{dec|u|r}}ta de ferro cu{{dec|u|m}} la  
+
<section begin="9r-e"/>{{par|b}} '''I'''o son mezana po{{dec|u|r}}ta de ferro cu{{dec|u|m}} la  
 
daga in mano e son dopia, e la meglore  
 
daga in mano e son dopia, e la meglore  
 
e la piu forte d{{dec|u|e}} tutte le altre.  
 
e la piu forte d{{dec|u|e}} tutte le altre.  
Line 23: Line 23:
 
covrir de sotto e'd{{dec|u|e}} sopra & ogni p{{dec|u|ar}}te.<section end="9r-e"/>
 
covrir de sotto e'd{{dec|u|e}} sopra & ogni p{{dec|u|ar}}te.<section end="9r-e"/>
  
<dd style="margin-left: 3em;"><section begin="9r-f"/>{{par|r}} {{g!|b=1|E}} son tutta porta di ferro cu{{dec|u|m}} li brazi incrosadi  
+
<dd style="margin-left: 3em;"><section begin="9r-f"/>{{par|r}} '''E''' son tutta porta di ferro cu{{dec|u|m}} li brazi incrosadi  
 
e son dopia. e son i{{dec|u|n}} forte forteça. e in arme io son bona e forte. E sença  
 
e son dopia. e son i{{dec|u|n}} forte forteça. e in arme io son bona e forte. E sença  
 
arme io no{{dec|u|n}} son sufficie{{dec|u|n}}te p{{dec|u|er}} che non posso  
 
arme io no{{dec|u|n}} son sufficie{{dec|u|n}}te p{{dec|u|er}} che non posso  
 
covrir longo.<section end="9r-f"/></dd>
 
covrir longo.<section end="9r-f"/></dd>

Revision as of 22:09, 24 April 2021

This page has been proofread, but needs to be validated.

Queste zinque figure sono le guardie de la daga. E tale e bona in arme, e tale e bona senza senza[!] arme. E tale e bona in arme e sença arme. e tale e bona in arme e non senza arme E tutte queste noii dechiaremo.

Io son tutta porta di ferro e son sempia. E son bona in arme e senza. Per che io posso rebatter e far cum presa e senza. E posso zugare cum daga e senza e far mie coverte.

C[!] son tutta porta di ferro e son dopia. e son bona in arme e senza. e pur megliore son in arme che senza. e cum tal guardia non posso usar daga.
E son meza porta di ferro, e son dopia incrosada. E son bona in arme e non senza per che non posso far longa coverta, e posso covrir de sopra e de sotto, de man dritta e de man riversa cum daga e senza.

Io son mezana porta de ferro cum la daga in mano e son dopia, e la meglore e la piu forte de tutte le altre. E son bona in arme e senza, e posso covrir de sotto e'de sopra & ogni parte.

E son tutta porta di ferro cum li brazi incrosadi e son dopia. e son in forte forteça. e in arme io son bona e forte. E sença arme io non son sufficiente per che non posso covrir longo.