![]() |
You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 24v"
< User:Kendra Brown | Florius
Jump to navigation
Jump to search
Kendra Brown (talk | contribs) |
Kendra Brown (talk | contribs) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
<poem> | <poem> | ||
− | {{par|r}} If I myself can now turn the shoulder using the hands, | + | ✅{{par|r}} If I myself can now turn the shoulder using the hands, |
you, Sorrowful One, will remain eternally in the middle key | you, Sorrowful One, will remain eternally in the middle key | ||
− | {{par|b}}You do not continue in the middle key. | + | ✅{{par|b}}You do not continue in the middle key. |
But now, using this counter from me,<ref>The initial of this line is ambiguous and could be M or N. We have read it as M, because we believe reading that word as "Ne" is not compatible with the rest of the verse.</ref> you will find it fitting that you should yield to me. | But now, using this counter from me,<ref>The initial of this line is ambiguous and could be M or N. We have read it as M, because we believe reading that word as "Ne" is not compatible with the rest of the verse.</ref> you will find it fitting that you should yield to me. | ||
</poem> | </poem> | ||
<noinclude>[[file:MS Latin 11269 24v.jpg|900px]]</noinclude> | <noinclude>[[file:MS Latin 11269 24v.jpg|900px]]</noinclude> |
Revision as of 19:56, 22 April 2025
Latin 24v
¶ Voluere si possum manibus nunc ipse lacertum /
Tristis illo(?) eternum mediana in clave manebis.
- ¶ Degere non facies mediana in clave. sed isto
Me nunc contrario / tibi convenit / ut mihi cedas.
Italian
If I can turn this, your arm |
[6b-c] Si questo braço ti posso voltare |
You will not make me suffer in the middle key, |
[6b-d] In la chiave mezana non mi fara stentare |
English 24v
✅¶ If I myself can now turn the shoulder using the hands,
you, Sorrowful One, will remain eternally in the middle key
✅¶You do not continue in the middle key.
But now, using this counter from me,[1] you will find it fitting that you should yield to me.
- ↑ The initial of this line is ambiguous and could be M or N. We have read it as M, because we believe reading that word as "Ne" is not compatible with the rest of the verse.