Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS Ludwig XV 13 16r.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="16r-a"/>{{par|b}} Sesto Magistro che son digo che questa coverta è fina in arme e senç'arme. E cum tal coverta posso covrire in ogni parte, e intrare in tutte ligadure e far prese e ferire segondo che gli scolari miei vignirano a' ferire finire. E questa coverta façça çaschuno mio scolaro, e poy faça li zoghi dredo che si fare.<section end="16r-a"/>
+
<section begin="16r-a"/>{{par|b}} {{r!|b=1|S}}esto Magistro che son digo che questa coverta  
 +
e fina in arme e senç'arme. E cu{{dec|u|m}} tal coverta posso  
 +
covrire in ogni parte. E intrare i{{dec|u|n}} tutte ligadure.
 +
E far prese e ferire seg{{dec|u|on}}do<ref>Written as ''segnodo'', but with a mark that seems to indicate the letters should be switched.</ref> che gli scolari miei vignirano  
 +
a {{dec|s|ferire}} finire. E questa coverta façça  
 +
çaschuno mio scolaro. E poii faça li zoghi dredo che si  
 +
po fare.<section end="16r-a"/>
  
:<section begin="16r-b"/>{{par|r}} I' ò fatta la coverta del Sesto Magistro che m'è denanzi. E subito io fici questa presa per ferirte che far lo posso. E a torti la daga non mi mancha per tal modo tegno la mia man stancha. Anchora ti posso metter in ligadura (me-) mezana ch'è lo terzo zogo del primo Magistro çoè rimedio di daga. Anchora d'altri zogi te poria fare senza mia daga abandonare.<section end="16r-b"/>
+
<dd><section begin="16r-b"/>{{par|r}} {{r!|b=1|I}}'o fatta la coverta del Sesto Magistro che m'e dena{{dec|u|n}}zi.  
 +
E subito io fici questa presa p{{dec|u|er}} ferir te che far la posso. E  
 +
a torti la daga no{{dec|u|n}} mi mancha p{{dec|u|er}} tal modo teglo la mia  
 +
man stancha. Anchora ti posso metter i{{dec|u|n}} ligadura me[!]
 +
mezana ch'e lo terzo zogo del primo Mag{{dec|u|ist}}ro çoe rimedio  
 +
di daga. Anchora d'altri zogi te poria fare, senza  
 +
mia daga abandonare.<section end="16r-b"/></dd>
  
<section begin="16r-c"/>{{par|r}} La volta ò fatta tegnando la coverta del mio Magistro Sesto, e a ferirte so' stado ben presto. E si tu fossi armado pocha di ti faria cura, che questa daga te meteria in lo volto a misura. Ben che mituda te l'ò in lo petto perché tu non è armado ne' far zogo stretto.<section end="16r-c"/>
+
<section begin="16r-c"/>{{par|r}} {{r!|b=1|M}}eza volta o fatta tegnando la coverta del mio  
 +
Magistro Sesto. E a ferirte so stado ben presto. E si  
 +
tu fossi armado, pocha di ti faria cura, che questa daga  
 +
te meteria in lo volto a misura. Ben che mituda te l'o in  
 +
lo petto, p{{dec|u|er}}che tu no{{dec|u|n}} e armado, ne saii zogo stretto.<section end="16r-c"/>
  
:<section begin="16r-d"/>{{par|b}} Del Sesto mio Magistro non habandonay la coverta. Lo mio brazzo stancho voltay per di sopra lo tuo dritto. E concordando lo pe' dritto cum lo brazo stancho voltandome a parte riversa, tu è mezo ligado e la tua daga tu poi dire io l'ò tosto persa. E questo zogo io lo fazo subito che d'contrario non temo nè non ho dubito.<section end="16r-d"/>
+
<dd><section begin="16r-d"/>{{par|b}} {{r!|b=1|D}}el Sesto mio Magistro no{{dec|u|n}} habandonaii la cov{{dec|u|er}}ta.  
 +
Lo mio brazzo stancho voltaii p{{dec|u|er}} di sopra lo tuo dritto.  
 +
E concordando lo pe dritto cu{{dec|u|m}} Lo brazo stancho volta{{dec|u|n}}dome
 +
a parte riversa. Tu e, mezo ligado, e la tua daga  
 +
tu poi dire io l'o tosto persa. E questo zogo io lo fazo  
 +
si subito che d{{dec|u|e}} co{{dec|u|n}}trario no{{dec|u|n}} temo, ne no{{dec|u|n}} ho dubito.<section end="16r-d"/></dd>

Latest revision as of 19:14, 22 April 2021

This page has been proofread, but needs to be validated.

Sesto Magistro che son digo che questa coverta e fina in arme e senç'arme. E cum tal coverta posso covrire in ogni parte. E intrare in tutte ligadure. E far prese e ferire segondo[1] che gli scolari miei vignirano a ferire finire. E questa coverta façça çaschuno mio scolaro. E poii faça li zoghi dredo che si po fare.

I'o fatta la coverta del Sesto Magistro che m'e denanzi. E subito io fici questa presa per ferir te che far la posso. E a torti la daga non mi mancha per tal modo teglo la mia man stancha. Anchora ti posso metter in ligadura me[!] mezana ch'e lo terzo zogo del primo Magistro çoe rimedio di daga. Anchora d'altri zogi te poria fare, senza mia daga abandonare.

Meza volta o fatta tegnando la coverta del mio Magistro Sesto. E a ferirte so stado ben presto. E si tu fossi armado, pocha di ti faria cura, che questa daga te meteria in lo volto a misura. Ben che mituda te l'o in lo petto, perche tu non e armado, ne saii zogo stretto.

Del Sesto mio Magistro non habandonaii la coverta. Lo mio brazzo stancho voltaii per di sopra lo tuo dritto. E concordando lo pe dritto cum Lo brazo stancho voltandome a parte riversa. Tu e, mezo ligado, e la tua daga tu poi dire io l'o tosto persa. E questo zogo io lo fazo si subito che de contrario non temo, ne non ho dubito.
  1. Written as segnodo, but with a mark that seems to indicate the letters should be switched.