You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS Ludwig XV 13 28v.jpg"
Jump to navigation
Jump to search
¶ Quando io son incrosado io passo cum coverta, e fiero in gli toii
brazzi in questo partito. E questa punta ti metto in lo volto. E
si lo pe stancho io acresco trambe le brazze te ligaro. Overo che
in questo zogho che m'e dredo ti pigliro, zoe che ti ligaro la spada
e per l'elço la tigniro.
¶ Quando io son incrosado io vegno al zogho stretto. Ello elzo
de la mia spada enfra le toii mane metto. E levo le toii brazze
cum la tua spada in erto. Ello mio brazo stancho butero per sopra
li toii a man riversa, e ferero li toii brazi cum la tua spada
sotto lo mio brazzo mancho. E de ferir non ti lassaro in fin
che saro stancho. Lo zogo che m'e dredo che fa lo scolaro.
Ello e mio zogo, e quello te voglio fare.
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <section begin="28v-a"/>{{par|r}} | + | <section begin="28v-a"/>{{par|r}} {{r!|b=1|P}}er lo zogho che m'e denanzi e como lo scolar |
+ | a ditto io t'o posta la spada al collo, e la gola te posso | ||
+ | ben taglare, p{{dec|u|er}} che i sento che tu no{{dec|u|n}} hai punto de colare.<section end="28v-a"/> | ||
− | + | <dd><section begin="28v-b"/>{{par|r}} {{r!|b=1|Q}}uando io son incrosado io passo cu{{dec|u|m}} cov{{dec|u|er}}ta, e fiero in gli toii | |
+ | brazzi i{{dec|u|n}} questo p{{dec|u|ar}}tito. E questa punta ti metto i{{dec|u|n}} lo volto. E | ||
+ | si lo pe stancho io acresco trambe le brazze te ligaro. Overo che | ||
+ | i{{dec|u|n}} q{{dec|u|ue}}sto zogho che m'e dredo ti pigliro, zoe che ti ligaro la spada | ||
+ | e p{{dec|u|er}} l'elço la tigniro.<section end="28v-b"/></dd> | ||
− | <section begin="28v-c"/>{{par|b}} | + | <section begin="28v-c"/>{{par|b}} {{r!|b=1|L}}a presa che dise lo scolar che m'e denanzi quella |
+ | ti fazo, Ferir ti posso senza impazo. Ello elço tegno | ||
+ | di tua spada, de punte e tagli ti faro derada. E | ||
+ | questo zogho rompe ogni tore di spada, e lo zogho streto | ||
+ | a farlo subito a farlo subito[!] quello guasta.<section end="28v-c"/> | ||
− | + | <dd><section begin="28v-d"/>{{par|r}} {{r!|b=1|Q}}ua{{dec|u|n}}do io son incrosado io vegno al zogho stretto. Ello elzo | |
+ | de la mia spada enfra le toii mane metto. E levo le toii brazze | ||
+ | cu{{dec|u|m}} la tua spada i{{dec|u|n}} erto. Ello mio brazo stancho butero p{{dec|u|er}} sopra | ||
+ | li toii a man riversa, e ferero li toii brazi cu{{dec|u|m}} la tua spada | ||
+ | sotto lo mio brazzo mancho. E de ferir no{{dec|u|n}} ti lassaro in fin | ||
+ | che saro stancho. Lo zogo che m'e dredo che fa lo scolaro. | ||
+ | Ello e mio zogo, e quello te voglio fare.<section end=28v-"d"/></dd> |
Revision as of 19:29, 4 May 2021
¶ Per lo zogho che m'e denanzi e como lo scolar a ditto io t'o posta la spada al collo, e la gola te posso ben taglare, per che i sento che tu non hai punto de colare.
¶ La presa che dise lo scolar che m'e denanzi quella ti fazo, Ferir ti posso senza impazo. Ello elço tegno di tua spada, de punte e tagli ti faro derada. E questo zogho rompe ogni tore di spada, e lo zogho streto a farlo subito a farlo subito[!] quello guasta.