Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS Ludwig XV 13 18r.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 18: Line 18:
  
 
<dd><section begin="18r-d"/>{{par|b}} {{r!|b=1|L}}a presa del mio mag{{dec|u|ist}}ro no{{dec|u|n}} o abandonada. Anche  
 
<dd><section begin="18r-d"/>{{par|b}} {{r!|b=1|L}}a presa del mio mag{{dec|u|ist}}ro no{{dec|u|n}} o abandonada. Anche  
subito intrai p{{dec|u|e||r sotto lo suo brazzo dritto p{{dec|u|er}} dislogargli  
+
subito intrai p{{dec|u|e}}r sotto lo suo brazzo dritto p{{dec|u|er}} dislogargli  
 
quello cu{{dec|u|m}} tal presa. O armado o desarmado questo gli  
 
quello cu{{dec|u|m}} tal presa. O armado o desarmado questo gli  
 
faria. E quando io lo tegniro dredo de lu'i{{dec|u|n}} mia bailia  
 
faria. E quando io lo tegniro dredo de lu'i{{dec|u|n}} mia bailia  
 
p{{dec|u|er}} mal fare no gli rendero cortesia.<section end="18r-d"/></dd>
 
p{{dec|u|er}} mal fare no gli rendero cortesia.<section end="18r-d"/></dd>

Latest revision as of 16:18, 8 May 2021

This page has been proofread, but needs to be validated.

Questo zogo che fa lo scolar che m'e denanzi, io fazzo suo complimento, per che dela sua presa qui si finisse lo zogo suo. Ben che gl'altri soii scolari farano de tal presa altri zogi. Guardate dredo e vederete gli loro modi.

La presa del mio Magistro quella o fatta vista. E la mia man dritta lassai dela sua presa. E si t'o preso sotto lo tuo dritto cubito, Per dislogarte lo brazzo. E anchora cum tal presa ti posso metter in ligadura zoe in chiave forte. Che lo terço Re e magistro reze soi zogi. In lo Sesto zogho sono gli soi modi.

Per la presa del mio magistro io son venudo in questa. E di questa presa non faro resta che te mettero in ligadura sottana çoe in chiave forte. Che a mi e pocha di briga. Ben che la tua daga ben possa avere senza fadiga.

La presa del mio magistro non o abandonada. Anche subito intrai per sotto lo suo brazzo dritto per dislogargli quello cum tal presa. O armado o desarmado questo gli faria. E quando io lo tegniro dredo de lu'in mia bailia per mal fare no gli rendero cortesia.