![]() |
You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Philibert de la Touche"
Jump to navigation
Jump to search
(added first page transcription/translation) |
(added the rest of the Epistle transcription and translation) |
||
Line 91: | Line 91: | ||
your spirit, & that the best that mine could produce would not | your spirit, & that the best that mine could produce would not | ||
be worthy of the smallest of your glance, however when</p> | be worthy of the smallest of your glance, however when</p> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | | <p>j ay vu que le grand & sublime genie de VOSTRE MAJESTE' ne s'at- | ||
+ | tachoit pas seulement à estendre les bornes de la France , & à former | ||
+ | des desseins qui tiennent toute l'Europe en suspens , mais qu'il s'abais- | ||
+ | soit encore à connoistre & à favorier toutes les inventions qui peuvent | ||
+ | contribuer à la gloire de son Estat & à l'utilité de ses Sujets. J'ay cru | ||
+ | que lors que tous le monde s'efforçoit de seconder les intentions de | ||
+ | VOSTRE MAJESTE', je ne devois pas cacher les connoissances que mes | ||
+ | reflexions & une experience de trente-cing années m'ont acquises , & | ||
+ | que dans le temps que toutes les Sciences & tous les Arts fleurissent | ||
+ | sous vostre royale protection , l'exercice de l'Espée n'estoit pas indigne de | ||
+ | la mesme grace. En effet , SIRE, VOSTRE MAJESTE' a trop bien sceu | ||
+ | rendre ses Armes redoutables à tous ses Voisins , pour ne pas connoi- | ||
+ | tre l'importance du mestier qui donne les moyens de s'en bien servirs;</p> | ||
+ | | <p>I have seen that the great & sublime genie of YOUR MAJESTY is not only | ||
+ | determined to extend the borders of France, & to draw plans which hold | ||
+ | the whole of Europe in suspens, but that he also deigned to know and favor | ||
+ | the inventions which may contribute to the glory of their State & the utility | ||
+ | of their subjects. I resolved that when everyone efforces themselves to | ||
+ | second the designs of YOUR MAJESTY, I should not hide the knowledge which | ||
+ | my reflexions & a thirty-five year long experience granted me, & | ||
+ | that as all Sciences & all Arts blossom under your royal protection, the usage | ||
+ | of the Sword is not unworthy of the same grace. Indeed, SIRE, YOUR MAJESTY has known | ||
+ | how to make their weapons fearsome to all their neighbors way too much, not to know | ||
+ | the importance of the trade which gives the mean of using them well;<p> | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | | <p>Elle sçait que la valeur est inutile sans Armes , & que les Armes sans | ||
+ | adresse nuisent plus souvent qu'elles ne servent. Il faut que sous le | ||
+ | plus grand Roy du monde la plus belliqueuse Nation de la terre de- | ||
+ | vienne aussi la plus adroite & la mieux disciplinée ; & que comme elle | ||
+ | a esté particulierement favorisée de la nature dans le temperament | ||
+ | & la disposition du corps , elle n'excelle pas moins dans l'Art & dans | ||
+ | la connoissance de l'Escrime. Il sembloit autrefois que cet Exercice eust | ||
+ | quelque chose de funeste , & l'on rendoit coupable d'une partie du | ||
+ | sang qui se répandois mal à propos dans ce Royaume pour des que | ||
+ | relles particulieres. Mais à present , SIRE, que par le bon ordre que | ||
+ | VOSTRE MAJESTE' y a mis , tous ses Sujets sont presque asseurez de | ||
+ | n'employer leur adresse que pour le bien de l'Estat , ou pour la con- | ||
+ | servation de leur vie ; ce qui doit estre le seul but d'un homme verita-</p> | ||
+ | | <p>She knows that valor is useless without Weapons, & and that Weapons without | ||
+ | dexterity harm more often than they help. Under the greatest King of the world | ||
+ | the most belligerent Nation of the earth should also become the most skilled and the | ||
+ | most disciplined ; & that as it has been particularly favored by nature in temperament and | ||
+ | disposition of the body, it should not excel less in the the Art & the knowledge of | ||
+ | fencing. It once seemed that this exercise held something sinister, & were held guilty | ||
+ | of some of the blood which was unduly spilled in this Kingdom because of personal | ||
+ | quarrels. But now, SIRE, that thanks to the good order that YOUR MAJESTY established there, | ||
+ | all of her Subjects are almost certain of only ever using their dexterity for the good of the State, | ||
+ | or for the conservation of their life ; which should be the only goal of a truly generous man.</p> | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | <p>blement genereux. J'ay lieu de croire que mon dessein aura l'appro- | ||
+ | bation de tout le monde : On a fait en France & chez les Estrangers | ||
+ | plusieurs Ouvrages sur le mesme sujet ; mais comme le mien ne leur | ||
+ | resemble en rien , & qu'il a , si je me me trompe , un ordre , une clarté, | ||
+ | & des recherches qui ne se trouvent dans pas un des autres , j'espere | ||
+ | qu'il ne sera pas des-agreable à VOSTRE MAJESTE'. Je serois au | ||
+ | comble de mes souhaits s'il pouvoit contribuer à l'instruction de ce | ||
+ | Jeune Prince qui doit un jour la seconder dans l'execution de ses glo- | ||
+ | rieux projets ; mais quoy qu'il en soit , je seray trop heureux si mon | ||
+ | travail me peut servir à faire connoistre à VOSTRE MAJESTE' le ze- | ||
+ | le & la passion que j'ay pour sa gloire , & avec quel respect je suis,</p> | ||
+ | <p>SIRE,</p> | ||
+ | |||
+ | <p>Son tres-humble , tres-obeissant,</p> | ||
+ | <p>& tres-fidele serviteur & sujet, </p> | ||
+ | <p>LA TOUCHE.</p> | ||
+ | | <p>I have grounds to believe that my design will meet the approbation of | ||
+ | everyone : Several work on the same topic were made in France & abroad ; | ||
+ | but as my own looks nothing like them, & that it possesses, unless I am mistaken, an order, | ||
+ | a clarity, & researches which are found in none of the others, I hope | ||
+ | it will not be unpleasant to YOUR MAJESTY. My wishes would be entirely | ||
+ | fulfilled if it could contribute to the instruction of this Young Prince | ||
+ | which must one day second her in the execution of her glorious projects ; | ||
+ | but be that as it may, I would only be too happy if my work can help me to | ||
+ | make known to YOUR MAJESTY the zeal & the passion which I have for her glory, & with which respect I am, </p> | ||
+ | <p>SIRE,</p> | ||
+ | |||
+ | <p>her very humble, very obedient,</p> | ||
+ | <p>& very faithful servant and subject,</p> | ||
+ | <p>LA TOUCHE.</p> | ||
+ | |||
{{master end}} | {{master end}} |