Wiktenauer logo.png

Search results

Jump to navigation Jump to search
  • ...nauthorized, sprang up many times over the subsequent decades, both in the original Italian and, beginning in 1619, in French and German translations. The 1622 ...to find yourself in guard with your sword in his and he would like<ref>The original text is “vorreste”, or “you would like”. As our fencer’s opponent
    219 KB (37,150 words) - 23:04, 30 May 2024
  • ...are included here for reference, but the Egenolff illustrations (which are original and not based on Paurenfeyndt) are the ones that seem to depict something s [[Category:Research/Background Information]]
    190 KB (29,865 words) - 22:36, 28 March 2024
  • ..., dressage, jousting, and tournaments. These manuscripts contain Wilhalm's original text (unlike Mair's version), but the elaborate artwork includes details fr [[Category:Research/Background Information]]
    105 KB (16,731 words) - 20:17, 30 November 2023
  • ...ted ''ingano'' as “cunning” so that there were still three words as in the original.</ref> and viciousness<ref>The word ''crudelita'' means “cruelty”. I pr ...here to make my translation clearer. Thus the red and blue letters in the original don’t match up at all in my translation.</ref></p>
    469 KB (84,022 words) - 18:07, 5 June 2024
  • ...nd üm den Leib/ und wirff ihm über/ wie N. 51 zeiget.<ref name="17-18">The original order of the plays has been conserved here, but it is very likely that less [[Category:Research/Background Information]]
    261 KB (45,015 words) - 16:12, 17 November 2023
  • It is true, that we have been somewhat particular in the research of some parts of this treatise, such as the deduction of the range of the I ...tition will appear more elegant and beautiful. When one conducts thorough research into these truths and their meaning, one will see they do not depend in any
    896 KB (162,560 words) - 20:00, 26 January 2024

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)