Wiktenauer logo.png

Page:MS Latin 11269 10r.jpg

From Wiktenauer
Revision as of 20:55, 6 February 2024 by Rlrgarber (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.


Hac ego captura[1] the faciam fortasse rotatum.
Hinc tua perdetur / mea secundum te fronte tricuspis
Percutiet / modo fata velint superesse potenti.


Ensis sive ferus iaculetur / scindere[2] sive
Praeparet alter / adhuc cupiat me cuspide solum /
Haec cautela docet / ne nunc ridendo[3] pavescam.
  1. We are translating 'captura' as 'the taking' or 'the takings'. Other possible contexts for this word in Latin are from hunting (captura=prey, the fishing catch, the bag of animals brought in) or from economics, in which 'captura' refers to ill-gotten or immorally gained profits.
  2. The second letter appears to have been corrected.
  3. A pun for ridere/riddare?.