Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Lo Schermo (Angelo Viggiani) 1575.pdf/161"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 17: Line 17:
 
<section begin="8"/>CON. Horsù questa è la vostra seconda guardia: io  
 
<section begin="8"/>CON. Horsù questa è la vostra seconda guardia: io  
 
l'ho compresa, & se mi vi essercito sopra; la farò bene  
 
l'ho compresa, & se mi vi essercito sopra; la farò bene  
avanti che passi troppo tempo. Ho udito dire, che questa  
+
avanti che passi troppo tempo.<section end="8"/> <section begin="9"/>Ho udito dire, che questa  
 
guardia piace molto al Signor Duca Hercole Quarto  
 
guardia piace molto al Signor Duca Hercole Quarto  
di Ferrara, ilquale oltra le molte virtù sue si diletta  
+
di Ferrara,<section end="9"/> <section begin="10"/>ilquale oltra le molte virtù sue si diletta  
 
estremamente dell'arte militare, & di quella della  
 
estremamente dell'arte militare, & di quella della  
spada sola.<section end="8"/> <section begin="9"/>ROD. E ben ragione: perche sendo  
+
spada sola.<section end="10"/> <section begin="11"/>ROD. E ben ragione: perche sendo  
 
questa guardia prontissima all'offendere; si conviene  
 
questa guardia prontissima all'offendere; si conviene  
 
a cavalliero prontissimo & desiderosissimo di ferire  
 
a cavalliero prontissimo & desiderosissimo di ferire  
Line 27: Line 27:
 
giostre, & ne'publici abbattimenti s'essercitava, se  
 
giostre, & ne'publici abbattimenti s'essercitava, se  
 
bene egli ha poi sempre atteso a conservar la pace a'suoi  
 
bene egli ha poi sempre atteso a conservar la pace a'suoi  
popoli.<section end="9"/> <section begin="10"/>CON. Sempre io l'ho sentito celebrar  
+
popoli.<section end="11"/> <section begin="12"/>CON. Sempre io l'ho sentito celebrar  
 
per tale, & commendare infinitamente: & odo che  
 
per tale, & commendare infinitamente: & odo che  
nelle lettere vale ancho assai.<section end="10"/> <section begin="11"/>ROD. Vale certo, &  
+
nelle lettere vale ancho assai.<section end="12"/> <section begin="13"/>ROD. Vale certo, &  
 
non è maraviglia, essendo egli uno de gli ottimi, & sapienti  
 
non è maraviglia, essendo egli uno de gli ottimi, & sapienti  
Principi, c'habbia questa etade.<section end="11"/> <section begin="12"/>CON. Ho-<section end="12"/>
+
Principi, c'habbia questa etade.<section end="13"/> <section begin="14"/>CON. Ho-<section end="14"/>
  
  

Latest revision as of 22:19, 27 November 2023

This page has been proofread, but needs to be validated.

degno mai, se non per forte. Hor se questi armati tanto temono della punta finta a gli occhi, che farà poi un disarmato, vedendo la punta vera della spada dirizzata verso gli occhi suoi?

ROD. Vale benissimo l'argumento dal minore al maggiore.

CON. Et s'io, trovandomi dal nimico lontano, facessi segno di volerli offender la testa con alcun colpo d'alto a basso di taglio, & non di punta?

ROD. Gli fareste minor terrore assai: perche il suo braccio stanco tien cura, & custodia della testa in pigliare il colpo con la mano, o in ritener co'l braccio la forza sua:

poi sempre la punta è piu perfetta, & offensiva del taglio.

CON. Usiamo pur dunque di ferir di punta alla Romana, & non di taglio, tanto appresso quanto di lontano.

ROD. Et miriamo anco di cacciarla nel fondo delle parti piu nobili, dove le piaghe sono piu crude & piu mortali.

CON. Horsù questa è la vostra seconda guardia: io l'ho compresa, & se mi vi essercito sopra; la farò bene avanti che passi troppo tempo.

Ho udito dire, che questa guardia piace molto al Signor Duca Hercole Quarto di Ferrara,

ilquale oltra le molte virtù sue si diletta estremamente dell'arte militare, & di quella della spada sola.

ROD. E ben ragione: perche sendo questa guardia prontissima all'offendere; si conviene a cavalliero prontissimo & desiderosissimo di ferire il nimico, come si vide ch'era il Signor Duca, quando nelle giostre, & ne'publici abbattimenti s'essercitava, se bene egli ha poi sempre atteso a conservar la pace a'suoi popoli.

CON. Sempre io l'ho sentito celebrar per tale, & commendare infinitamente: & odo che nelle lettere vale ancho assai.

ROD. Vale certo, & non è maraviglia, essendo egli uno de gli ottimi, & sapienti Principi, c'habbia questa etade.

CON. Ho-


Anuertimento che si ferisca di punta nel fondo delle parti piu nobili.

Lodi dell'Illustrissimo Signor Duca Hercole ⅡⅡ. di Ferara.