Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Lo Schermo (Angelo Viggiani) 1575.pdf/187"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 3: Line 3:
 
i Maestri tutti, & la maggior parte de'combattenti  
 
i Maestri tutti, & la maggior parte de'combattenti  
 
l'usano: ma questo non è il buono schermo per difendervi  
 
l'usano: ma questo non è il buono schermo per difendervi  
la testa: perche voi non potete già negare, Conte  
+
la testa:<section end="2"/> <section begin="3"/>perche<section end="3"/> <section begin="4"/>voi non potete già negare, Conte  
 
(secondo la ragione) che i colpi, che discendono d'alto  
 
(secondo la ragione) che i colpi, che discendono d'alto  
 
a basso non siano superiori a i contrari ascendenti;  
 
a basso non siano superiori a i contrari ascendenti;  
Line 9: Line 9:
 
la spada vostra, che potreste restare offeso. Et avenga  
 
la spada vostra, che potreste restare offeso. Et avenga  
 
che vi difendeste, come vi cavereste quella macchia  
 
che vi difendeste, come vi cavereste quella macchia  
del mio havervi voluto offendere?<section end="2"/> <section begin="3"/>CON. Voltarei la  
+
del mio havervi voluto offendere?<section end="4"/> <section begin="5"/>CON. Voltarei la  
 
punta della spada verso le mie sinistre parti per di sopra  
 
punta della spada verso le mie sinistre parti per di sopra  
della vostra, & quindi v'offenderei la testa d'un rovescio.<section end="3"/>
+
della vostra, & quindi v'offenderei la testa d'un rovescio.<section end="5"/>
<section begin="4"/>ROD. Mentre il vostro rovescio caminerà,  
+
<section begin="6"/>ROD. Mentre il vostro rovescio caminerà,  
 
la spada mia che stà per disce{{dec|u|n}}dere, calerà tosto, & offenderavvi  
 
la spada mia che stà per disce{{dec|u|n}}dere, calerà tosto, & offenderavvi  
la testa a questo modo.<section end="4"/> <section begin="5"/>CON. Farei dunque  
+
la testa a questo modo.<section end="6"/> <section begin="7"/>CON. Farei dunque  
 
discendere la punta della spada verso le mie parti destre,  
 
discendere la punta della spada verso le mie parti destre,  
 
in modo che la nostra dovesse pigliare strada a discendere  
 
in modo che la nostra dovesse pigliare strada a discendere  
Line 22: Line 22:
 
parti stanche senza mover il pugno della spada, & di  
 
parti stanche senza mover il pugno della spada, & di  
 
poi discenderei d'alto a basso con un rovescio alla testa  
 
poi discenderei d'alto a basso con un rovescio alla testa  
verso le vostre parti destre, & farei cosi.<section end="5"/> <section begin="6"/>RO. Et io  
+
verso le vostre parti destre, & farei cosi.<section end="7"/> <section begin="8"/>RO. Et io  
 
in quel tempo medesimo volterei il dritto filo verso la  
 
in quel tempo medesimo volterei il dritto filo verso la  
 
spada vostra caricandola, & restarei difeso, & piu vi potrei  
 
spada vostra caricandola, & restarei difeso, & piu vi potrei  
 
offender d'un rovescio su'l vostro braccio destro  
 
offender d'un rovescio su'l vostro braccio destro  
così.<section end="6"/> <section begin="7"/>CON. Dunque io incrocerei come feci prima  
+
così.<section end="8"/> <section begin="9"/>CON. Dunque io incrocerei come feci prima  
 
le spade, cioè fil dritto con fil dritto, & alquanto discostando  
 
le spade, cioè fil dritto con fil dritto, & alquanto discostando  
 
la mia dalla vostra, discenderei con un mandritto  
 
la mia dalla vostra, discenderei con un mandritto  
alle gambe verso le vostre parti sinistre a questa foggia.<section end="7"/>
+
alle gambe verso le vostre parti sinistre a questa foggia.<section end="9"/>
<section begin="8"/>ROD. Ma fra tanto non potrebbe la spada mia  
+
<section begin="10"/>ROD. Ma fra tanto non potrebbe la spada mia  
finir di calare, & offendervi pur nelle parti superiori,<section end="8"/>
+
finir di calare, & offendervi pur nelle parti superiori,<section end="10"/>
  
  

Latest revision as of 22:17, 29 November 2023

This page has been proofread, but needs to be validated.

insieme dritto filo, con dritto filo, a guisa di Croce.

ROD. Questo è lo schermo commune, che insegnano i Maestri tutti, & la maggior parte de'combattenti l'usano: ma questo non è il buono schermo per difendervi la testa:

perche

voi non potete già negare, Conte (secondo la ragione) che i colpi, che discendono d'alto a basso non siano superiori a i contrari ascendenti; ond'io potrei co'l colpo mio discendente caricar tanto la spada vostra, che potreste restare offeso. Et avenga che vi difendeste, come vi cavereste quella macchia del mio havervi voluto offendere?

CON. Voltarei la punta della spada verso le mie sinistre parti per di sopra della vostra, & quindi v'offenderei la testa d'un rovescio.

ROD. Mentre il vostro rovescio caminerà, la spada mia che stà per discendere, calerà tosto, & offenderavvi la testa a questo modo.

CON. Farei dunque discendere la punta della spada verso le mie parti destre, in modo che la nostra dovesse pigliare strada a discendere verso le mie parti dritte sino a terra: perche tale sarebbe il suo viaggio: dove discendendo, o non discendendo la spada vostra, la invierei verso le mie parti stanche senza mover il pugno della spada, & di poi discenderei d'alto a basso con un rovescio alla testa verso le vostre parti destre, & farei cosi.

RO. Et io in quel tempo medesimo volterei il dritto filo verso la spada vostra caricandola, & restarei difeso, & piu vi potrei offender d'un rovescio su'l vostro braccio destro così.

CON. Dunque io incrocerei come feci prima le spade, cioè fil dritto con fil dritto, & alquanto discostando la mia dalla vostra, discenderei con un mandritto alle gambe verso le vostre parti sinistre a questa foggia.

ROD. Ma fra tanto non potrebbe la spada mia finir di calare, & offendervi pur nelle parti superiori,


Difendendosi dal mandritto discendente co'l mandritto ascendete, non si puo offendere in alcun modo il nimico senza gran pericolo.