Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS E.1939.65.341 070r.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="1"/>kynpacken an den hals vnd stos in vast von dir vnd mit der hant die du vndtñ hast begreiff im das pain in der knyepueg vnd zuch damit zu dir so wirt er geworffñ /<section end="1"/>
+
<section begin="1"/>kynpacken an den hals vnd stos in vast von dir vnd mit der hant die du vndtñ hast begreiff im das pain in der knyepueg vnd zuch damit zu dir so wirt er geworffñ&nbsp;/<section end="1"/>
  
 
<section begin="2"/>{{red|b=1|Itm~}}
 
<section begin="2"/>{{red|b=1|Itm~}}
  
Ob dir ainer das prechñ wolt / vnd wolt dir das gewicht nemen pey dem elpogñ / so senck den selbñ elpogñ vndtersich / vnd truck in damit in die seyttñ / vnd mit der anderñ hant begreiff im sein pain in der knyepueg vnd wurff in /<section end="2"/>
+
Ob dir ainer das prechñ wolt&nbsp;/ vnd wolt dir das gewicht nemen pey dem elpogñ&nbsp;/ so senck den selbñ elpogñ vndtersich&nbsp;/ vnd truck in damit in die seyttñ&nbsp;/ vnd mit der anderñ hant begreiff im sein pain in der knyepueg vnd wurff in&nbsp;/<section end="2"/>
  
 
<section begin="3"/>{{red|b=1|Aber ain leib Ringen}}
 
<section begin="3"/>{{red|b=1|Aber ain leib Ringen}}
  
{{red|b=1|Item}} Hastu dich aber mit ainem gefast / das du die ain handt vndtñ hast / vnd die anderñ vndtñ / vnd er dich auch also / druckt er dich dan nit vast zu im / So wechsl die hant die du vndtñ hast im auff die ander seÿttñ auß wendig in sein knyepug vnd heb damit auff / vnd mit der hant die du obñ hast far im obñ fur den hals vnd stos in da mit obñ von dir / so felt er<section end="3"/>
+
{{red|b=1|Item}} Hastu dich aber mit ainem gefast&nbsp;/ das du die ain handt vndtñ hast&nbsp;/ vnd die anderñ vndtñ&nbsp;/ vnd er dich auch also&nbsp;/ druckt er dich dan nit vast zu im&nbsp;/ So wechsl die hant die du vndtñ hast im auff die ander seÿttñ auß wendig in sein knyepug vnd heb damit auff&nbsp;/ vnd mit der hant die du obñ hast far im obñ fur den hals vnd stos in da mit obñ von dir&nbsp;/ so felt er<section end="3"/>
  
 
<section begin="4"/>{{red|b=1|Aber ain leib ringen}}
 
<section begin="4"/>{{red|b=1|Aber ain leib ringen}}
  
{{red|b=1|Itm~}} Hastu dich aber mit aine~ gefast wie vor geschribñ stet / So far mit dem arm~ den du vndtñ hast von vndtñ auff auswendig oben vber sein arm~ den er obñ hat / vnd kum mit der andern hant der hant zu hilff vnd truck vast nyder vnd wendt dich von im / das ist vast guet /<section end="4"/>
+
{{red|b=1|Itm~}} Hastu dich aber mit aine~ gefast wie vor geschribñ stet&nbsp;/ So far mit dem arm~ den du vndtñ hast von vndtñ auff auswendig oben vber sein arm~ den er obñ hat&nbsp;/ vnd kum mit der andern hant der hant zu hilff vnd truck vast nyder vnd wendt dich von im&nbsp;/ das ist vast guet&nbsp;/<section end="4"/>

Latest revision as of 22:19, 10 August 2018

This page has been proofread, but needs to be validated.

kynpacken an den hals vnd stos in vast von dir vnd mit der hant die du vndtñ hast begreiff im das pain in der knyepueg vnd zuch damit zu dir so wirt er geworffñ /

Itm~

Ob dir ainer das prechñ wolt / vnd wolt dir das gewicht nemen pey dem elpogñ / so senck den selbñ elpogñ vndtersich / vnd truck in damit in die seyttñ / vnd mit der anderñ hant begreiff im sein pain in der knyepueg vnd wurff in /

Aber ain leib Ringen

Item Hastu dich aber mit ainem gefast / das du die ain handt vndtñ hast / vnd die anderñ vndtñ / vnd er dich auch also / druckt er dich dan nit vast zu im / So wechsl die hant die du vndtñ hast im auff die ander seÿttñ auß wendig in sein knyepug vnd heb damit auff / vnd mit der hant die du obñ hast far im obñ fur den hals vnd stos in da mit obñ von dir / so felt er

Aber ain leib ringen

Itm~ Hastu dich aber mit aine~ gefast wie vor geschribñ stet / So far mit dem arm~ den du vndtñ hast von vndtñ auff auswendig oben vber sein arm~ den er obñ hat / vnd kum mit der andern hant der hant zu hilff vnd truck vast nyder vnd wendt dich von im / das ist vast guet /