Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS Ludwig XV 13 08r.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="8r-a"/>{{par|b}} Perçò che tu me ha' pigliado cum li toi brazi de sotto gli miei 'trambe le mie man te fermo in lo volto. E si tu fossi ben armado cum questo zogho io saria lassado. Lo contrario di questo zogho si è che si lo scolaro che ven inzuriado del çugadore in lo volto mettase la sua man dritta sotto lo cubito del zugadore çoè del brazo sinistro e pençalo forte e lo scolar rimarà in sua libertà.<section end="8r-a"/>
+
<section begin="8r-a"/>{{par|b}} {{r!|b=1|P}}er ço che tu me ha piglado cu{{dec|u|m}} li toi brazi  
 +
de sotto gli miei, trambe le mie man te fiermo
 +
in lo volto. E si tu fossi ben armado, cu{{dec|u|m}} questo  
 +
zogho io saria lassado. Lo contra{{dec|u|r}}io di questo  
 +
zogho si'e che si lo scolaro che ven inzuriado del  
 +
çugadore i{{dec|u|n}} lo volto, metta se la sua man dritta  
 +
sotto, lo cubito del zugadore çoe del brazo sinistro  
 +
e pença lu forte, e'lu scolar rimara i{{dec|u|n}} sua liberta.<section end="8r-a"/>
  
:<section begin="8r-b"/>{{par|b}} Lo contrario del XIII io fazo. Le soy mani del mio volto sono partide. E per lo modo ch'io l'ò e lo tegno, si ello non va in terra prenderò grande disdegno.<section end="8r-b"/>
+
<dd><section begin="8r-b"/>{{par|b}} {{r!|b=1|L}}o contra{{dec|u|r}}io del .ⅩⅢ. io fazo. Le soy mani del mio  
 +
volto sono partide. E per lo modo ch'io lo preso e si lo  
 +
tegno, Si ello non va in terra prendero grande disdegno.<section end="8r-b"/></dd>
  
<section begin="8r-c"/>{{par|r}} Se tu pigli uno cum 'trambi li toy braci de sotto va' cum le toy mane al suo volto segondo vedi che io fazo e mazormente s'ello à discoverto lo volto. Anchora puo' tu vegnire in lo terzo zogho de abrazare.<section end="8r-c"/>
+
<section begin="8r-c"/>{{par|r}} {{r!|b=1|S}}e tu pigli uno cu{{dec|u|m}} trambi li toii braci de sotto  
 +
va cu{{dec|u|m}} le toii mane al suo volto segondo vedi che io  
 +
fazo, e mazor me{{dec|u|n}}te s'ello e discoverto lo volto.  
 +
Anchora puo tu vegnire in lo terzo zogho de Abraçare.<section end="8r-c"/>
  
:<section begin="8r-d"/>{{par|r}} Io son lo contrario dello XIIII zogho e d'zaschuno che le mane me mette al volto in fatto d'abrazare. Li dedi polisi io metto in l'ochi soi s'il volto suo i' truovo discoperto. E si ello è coperto 'l volto io gli volta al cubito e presa o ligadura io fazo subito.<section end="8r-d"/>
+
<dd><section begin="8r-d"/>{{par|r}} {{r!|b=1|I}}o son lo contra{{dec|u|r}}io dello ⅩⅢⅠ. zogho e d{{dec|u|e}} zaschuno  
 +
che le mane me mette al volto in fatto d'abrazare. Li  
 +
dedi polisi io metto i{{dec|u|n}} l'ochi soii s'il volto suo i'truovo discoperto.  
 +
E si ello e cop{{dec|u|er}}to'l volto, io gli do volta al cubito o presa  
 +
o ligadura io fazo subito.<section end="8r-d"/></dd>

Revision as of 21:37, 14 April 2021

This page has been proofread, but needs to be validated.

Per ço che tu me ha piglado cum li toi brazi de sotto gli miei, trambe le mie man te fiermo in lo volto. E si tu fossi ben armado, cum questo zogho io saria lassado. Lo contrario di questo zogho si'e che si lo scolaro che ven inzuriado del çugadore in lo volto, metta se la sua man dritta sotto, lo cubito del zugadore çoe del brazo sinistro e pença lu forte, e'lu scolar rimara in sua liberta.

Lo contrario del .ⅩⅢ. io fazo. Le soy mani del mio volto sono partide. E per lo modo ch'io lo preso e si lo tegno, Si ello non va in terra prendero grande disdegno.

Se tu pigli uno cum trambi li toii braci de sotto va cum le toii mane al suo volto segondo vedi che io fazo, e mazor mente s'ello e discoverto lo volto. Anchora puo tu vegnire in lo terzo zogho de Abraçare.

Io son lo contrario dello ⅩⅢⅠ. zogho e de zaschuno che le mane me mette al volto in fatto d'abrazare. Li dedi polisi io metto in l'ochi soii s'il volto suo i'truovo discoperto. E si ello e coperto'l volto, io gli do volta al cubito o presa o ligadura io fazo subito.