Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS Ludwig XV 13 09v.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Not proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 9: Line 9:
 
<section begin="9v-e"/>{{par|b}} La daga che va per mezo verso la tua testa pò ferire in fin sotto lo petto e non più in erto e sempre cum la mane stancha pò andar coverto.<section end="9v-e"/>
 
<section begin="9v-e"/>{{par|b}} La daga che va per mezo verso la tua testa pò ferire in fin sotto lo petto e non più in erto e sempre cum la mane stancha pò andar coverto.<section end="9v-e"/>
  
:<section begin="9v-f"/>{{par|r}} Io son la nobele arma chiamada daga che d'zogho stretto molto son vaga. E chi cognosce mie malicie e mia arte d'ogni sotile armizare averà bona parte. E per finir subito una crudel bataglia non è homo che contra me vaglia. E chi me vederà in fatto d'armizare coverte e punte fare cum lo abrazare, e torogli la daga cum roture e ligadure. E contra me non valerà arme nè armadure.<section end="9v-f"/>
+
:<section begin="9v"/>{{par|r}} Io son la nobele arma chiamada daga che d'zogho stretto molto son vaga. E chi cognosce mie malicie e mia arte d'ogni sotile armizare averà bona parte. E per finir subito una crudel bataglia non è homo che contra me vaglia. E chi me vederà in fatto d'armizare coverte e punte fare cum lo abrazare, e torogli la daga cum roture e ligadure. E contra me non valerà arme nè armadure.<section end="9v-f"/>

Revision as of 16:48, 11 September 2018

This page needs to be proofread.

Del curtello priculoso che zaschun de (de) luy dubito, li brazi, le man e llo cubbito doi contra quello va di subito. E far questo cinque chose sempre serà. Zoé tor la daga e ferir, romper li brazi e ligargli e meterlo in terra. E sì di questi cinque zoghi uno l'altro non abandona. Chi sa deffender si guardi la persona.

De fendente posso ferire la testa e 'l corpo del cubito infino ala sumità dela testa. E del cubito in zò non ho sigura libertà sença priculo tanto, et d'questo ferire mi dubito.

De la parte reversa si pò ferire del cubito infin ale tempie de la testa. E sono chiamadi colpi mezani. E quelli colpi da reverso non se pon fare stando parechiado de fare coverta contra 'l suo nimigho.

La dritta parte pò ferire e pò covrire s'ello è di bisogno, e pò ferire delli cubiti in fin ale tempie dela testa, e più siguramente de la parte dritta che de la r(e)versa.

La daga che va per mezo verso la tua testa pò ferire in fin sotto lo petto e non più in erto e sempre cum la mane stancha pò andar coverto.

Io son la nobele arma chiamada daga che d'zogho stretto molto son vaga. E chi cognosce mie malicie e mia arte d'ogni sotile armizare averà bona parte. E per finir subito una crudel bataglia non è homo che contra me vaglia. E chi me vederà in fatto d'armizare coverte e punte fare cum lo abrazare, e torogli la daga cum roture e ligadure. E contra me non valerà arme nè armadure.