Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS Ludwig XV 13 15r.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="15r-a"/>{{par|b}} Questo zugadore mi tegniva per lo cavezzo et io subito inanzi che ello tressi cum la daga cum ambe le mie man presi la sua man stancha, e 'l so brazzo stancho zitai sopra lo mio dritto per dislogargli lo ditto brazzo. Che ben gliel'ò del tutto dislogado. questo faria più siguro armado che disarmado.<section end="15r-a"/>
+
<section begin="15r-a"/>{{par|b}} {{r!|b=1|Q}}uesto zugadore mi tegniva p{{dec|u|er}} lo cavezzo. & io  
 +
subito inanzi che ello tressi cum la daga, cu{{dec|u|m}} ambe le  
 +
mie man presi la sua man stancha. E'l so brazzo  
 +
stancho zitai sopra lo mio dritto p{{dec|u|er}} dislogargli lo ditto  
 +
brazzo. Che ben gl'elo del tutto dislogado. Questo
 +
faria piu siguro armado che disarmado.<section end="15r-a"/>
  
:<section begin="15r-b"/>{{par|r}} In questo modo te zitirò per terra che non mi pò fallire. E la tua daga prenderò a non mentire. Se tu saray armado , lo te porà zovare, che cum quella propria ti torò la vita. Se noy semo armadi l'arte non ò fallida. Ben che si uno è disarmado e sia ben presto, degl'altri zoghi far asai e anchora questo.<section end="15r-b"/>
+
<dd><section begin="15r-b"/>{{par|r}} {{r!|b=1|I}}n questo modo te zitiro p{{dec|u|er}} t{{dec|u|er}}ra che no{{dec|u|n}} mi pò fallire. E  
 +
la tua daga prendero a non mentire. Se tu saray armado,  
 +
lo te pora zovare, che cu{{dec|u|m}} quella p{{dec|u|ro}}pia ti toro la vita.  
 +
Se noii semo armadi, l'arte non o fallida. Ben che si uno  
 +
e disarmado e sia ben presto, degl'altri zoghi po far asai  
 +
& anchora questo.<section end="15r-b"/></dd>
  
<section begin="15r-c"/>{{par|b}} Questa coverta in arme e senz'arme è molto bona. E contra zaschun homo forte tanto è bona a chovrire di sottomane quanto di sopra. E questo zogho intra in la ligadura mezana çoè al terzo zogho del primo Re e rimedio di daga. E si la ditta coverta si fa sottomane, lo scolaro mette lo zugadore in ligadura de sotto zoè in la chiave forte ch'è sotto lo terzo Re e rimedio ch'è zoghi a man riversa a lo sesto zogho.<section end="15r-c"/>
+
<section begin="15r-c"/>{{par|b}} {{r!|b=1|Q}}uesta cov{{dec|u|er}}ta in Arme e senz'arme e molto bona. E  
 +
contra zaschun homo forte, tanto e bona a chovrir di sotto
 +
mane quanto di sop{{dec|u|ra}}. E questo zogho intra i{{dec|u|n}} ligadura  
 +
mezana, çoe al terzo zogho del p{{dec|u|ri}}mo Re e rimedio di daga.  
 +
E si la ditta cov{{dec|u|er}}ta si fa sotto mane, lo scolaro mette lo  
 +
zugadore in ligadura de sotto, zoe in la chiave forte  
 +
ch'e sotto lo terzo Re e rimedio ch'e zoga a man riversa  
 +
a lo Sesto zogho.<section end="15r-c"/>
  
:<section begin="15r-d"/>{{par|r}} Si questo brazzo posso voltare io non mi dubito che in la ligadura de sotto e chiave forte ti farò intrare. Ben che siando armado più siguramente se poria fare. Ancho poria altro contra ti fare, se io tegno la mane stancha ferma e cum la dritta ti piglio sotto al zinochio la gamba stancha per metterte in terra forza non mi mancha.<section end="15r-d"/>
+
<dd><section begin="15r-d"/>{{par|r}} {{r!|b=1|S}}i questo brazzo posso voltare io no{{dec|u|n}} mi dubito che in  
 +
la ligadura de sotto e chiave forte ti faro intrare. Ben che  
 +
siando armado piu sigura mente se poria fare. Ancho poria  
 +
altro contra ti fare se io tegno la mane stancha ferma  
 +
e cu{{dec|u|m}} la dritta ti piglio sotto al zinochio la gamba stancha  
 +
per metter te in terra forza no{{dec|u|n}} mi mancha.<section end="15r-d"/><dd>

Revision as of 22:38, 21 April 2021

This page has been proofread, but needs to be validated.

Questo zugadore mi tegniva per lo cavezzo. & io subito inanzi che ello tressi cum la daga, cum ambe le mie man presi la sua man stancha. E'l so brazzo stancho zitai sopra lo mio dritto per dislogargli lo ditto brazzo. Che ben gl'elo del tutto dislogado. Questo faria piu siguro armado che disarmado.

In questo modo te zitiro per terra che non mi pò fallire. E la tua daga prendero a non mentire. Se tu saray armado, lo te pora zovare, che cum quella propia ti toro la vita. Se noii semo armadi, l'arte non o fallida. Ben che si uno e disarmado e sia ben presto, degl'altri zoghi po far asai & anchora questo.

Questa coverta in Arme e senz'arme e molto bona. E contra zaschun homo forte, tanto e bona a chovrir di sotto mane quanto di sopra. E questo zogho intra in ligadura mezana, çoe al terzo zogho del primo Re e rimedio di daga. E si la ditta coverta si fa sotto mane, lo scolaro mette lo zugadore in ligadura de sotto, zoe in la chiave forte ch'e sotto lo terzo Re e rimedio ch'e zoga a man riversa a lo Sesto zogho.

Si questo brazzo posso voltare io non mi dubito che in la ligadura de sotto e chiave forte ti faro intrare. Ben che siando armado piu sigura mente se poria fare. Ancho poria altro contra ti fare se io tegno la mane stancha ferma e cum la dritta ti piglio sotto al zinochio la gamba stancha per metter te in terra forza non mi mancha.