Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS Ludwig XV 13 27v.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="27v-a"/>{{par|b}} Questo zogo si chiama punta falsa e punta curta, e sì dirò come la fazzo: io mostro di venire cum grande forza per ferire lo zugadore cum colpo mezano in la testa. E subito ch’ello fa la coverta io fiero la sua spada lizeramente. E subito volto la spada mia de l’altra parte pigliando la mia spada cum la mane mia mancha quasi al mezo. E la punta gli metto subita in la gola o in lo petto. Ed è migliore questo zogo in arme che senza.<section end="27v-a"/>
+
<section begin="27v-a"/>{{par|b}} {{r!|b=1|Q}}uesto zogo si chiama punta falsa e  
 +
punta curta, e si diro come la fazzo. Io mostro  
 +
d{{dec|u|e}} venire cu{{dec|u|m}} granda forza p{{dec|u|er}} ferir lo zugadore  
 +
cu{{dec|u|m}} colpo mezano in la testa. E subito  
 +
ch'ello fa la coverta, io fiero la sua spada lizera
 +
mente. E subito volto la spada mia de  
 +
l'altra p{{dec|u|ar}}te piglando la mia spada cu{{dec|u|m}} la mane  
 +
mia mancha quasi al mezo. E la punta  
 +
gli metto subita in la gola o in lo petto. Ed'e
 +
miglore questo zogo in arme che senza.<section end="27v-a"/>
  
:<section begin="27v-b"/>{{par|r}} Questo si è lo contrario del zogho che m’è denanzi, zoè de punta falsa overo di punta curta. E questo contrario si fa per tal modo: quando lo scolaro fiere in la mia spada, in la volta ch’ello dà a la sua spada subito io volta a la mia per quello modo che lui volta a la sua. Salvo che io passo a la traversa per trovar lo compagno più discoverto. E gli metto la punta in lo volto. E questo contrario è bono in arme e senza.<section end="27v-b"/>
+
<dd><section begin="27v-b"/>{{par|r}} {{r!|b=1|Q}}uesto si'e lo contra{{dec|u|r}}io del zogho che m'e denançi, zoe
 +
de punta falsa overo di punta curta. E questo  
 +
contrario si fa p{{dec|u|er}} tal modo. Quando lo scolaro fieri
 +
in la mia spada, in la volta ch'ello da ala sua spada  
 +
Subito io do volta ala mia p{{dec|u|er}} quello m{{dec|u|od}}o che lui da volta  
 +
ala sua. Salvo che io passo a la trav{{dec|u|er}}sa p{{dec|u|er}} trovar lo  
 +
compagno piu discoverto. E si gli metto la punta  
 +
i{{dec|u|n}} lo volto. E questo contra{{dec|u|r}}io e bono i{{dec|u|n}} arme e senza.<section end="27v-b"/></dd>
  
<section begin="27v-c"/>{{par|b}} Qui finisse zogho largo de la spada a doy mani che sono zoghi uniti gli quali àno zoghi, zoè rimedi e contrari da parte dritta e de parte riversa e contrapunte e contratagli de zaschuna rasone cum roture coverte, ferire e ligadure che tutte queste chose lizerissimamente se ponno intendere.<section end="27v-c"/>
+
<section begin="27v-c"/>{{par|b}} Qui finisse zogho largo dela spada a doii mani,
 +
che sono zoghi uniti gli quali ano zoghi, zoe
 +
rimedii e'contra{{dec|u|r}}ii da parte dritta, e de p{{dec|u|ar}}te riv{{dec|u|er}}sa.
 +
e co{{dec|u|n}}tra punte e co{{dec|u|n}}tra tagli de zaschuna rasone  
 +
cum roture coverte, ferire e ligadure, che  
 +
tutte queste chose liçerissima mente se pono intendere.<section end="27v-c"/>
  
:<section begin="27v-d"/>{{par|r}} Qui cominza zogho de spada a doy man zogo stretto in lo quale sarà d’ogni rasone coverte e feride e ligadure e dislegadure e prese e tore de spade e sbatter in terra per diversi modi. E sarano gli rimedi e gli contrari de zaschuna rasone che bisogna a offender e a defender.<section end="27v-d"/>
+
<dd><section begin="27v-d"/>{{par|r}} Qui cominza zogho de spada a doii man zogo stretto,
 +
in lo quale sara d'ogni rasone coverte, e feride e'ligadure.
 +
e dislogadure e prese, e tore de spade, e sbatter in t{{dec|u|er}}ra
 +
p{{dec|u|er}} diversi modi. E sarano gli rimedii e gli contrarii de  
 +
zaschuna rasone che bisogna a offender e a defender.<section end="27v-d"/></dd>

Revision as of 16:21, 3 May 2021

This page has been proofread, but needs to be validated.

Questo zogo si chiama punta falsa e punta curta, e si diro come la fazzo. Io mostro de venire cum granda forza per ferir lo zugadore cum colpo mezano in la testa. E subito ch'ello fa la coverta, io fiero la sua spada lizera mente. E subito volto la spada mia de l'altra parte piglando la mia spada cum la mane mia mancha quasi al mezo. E la punta gli metto subita in la gola o in lo petto. Ed'e miglore questo zogo in arme che senza.

Questo si'e lo contrario del zogho che m'e denançi, zoe de punta falsa overo di punta curta. E questo contrario si fa per tal modo. Quando lo scolaro fieri in la mia spada, in la volta ch'ello da ala sua spada Subito io do volta ala mia per quello modo che lui da volta ala sua. Salvo che io passo a la traversa per trovar lo compagno piu discoverto. E si gli metto la punta in lo volto. E questo contrario e bono in arme e senza.

Qui finisse zogho largo dela spada a doii mani, che sono zoghi uniti gli quali ano zoghi, zoe rimedii e'contrarii da parte dritta, e de parte riversa. e contra punte e contra tagli de zaschuna rasone cum roture coverte, ferire e ligadure, che tutte queste chose liçerissima mente se pono intendere.

Qui cominza zogho de spada a doii man zogo stretto, in lo quale sara d'ogni rasone coverte, e feride e'ligadure. e dislogadure e prese, e tore de spade, e sbatter in terra per diversi modi. E sarano gli rimedii e gli contrarii de zaschuna rasone che bisogna a offender e a defender.