Wiktenauer logo.png

Search results

Jump to navigation Jump to search
  • ...ns of German manuals render the German ''hau'' (also ''haw'', cognate with English ''to hew'') as "cut"; this is misleading, as the German school distinguishe ...he original concepts of ''hau'' and ''schnitt'' needs to be represented in translation.
    2 KB (252 words) - 02:17, 21 September 2012
  • | {{english translation|https://gilbertdewolghop.wordpress.com/2015/02/19/books-to-read-and-formats | {{english translation|http://www.hemac.org/data/Marozzo%20book%20three%20translation%20by%20Craig
    7 KB (751 words) - 01:23, 7 November 2023
  • | language = [[language::English]] | first English edition =
    4 KB (521 words) - 04:01, 20 October 2023
  • | first English edition = ...followed in 2019, titled ''Angelo Viggiani: Lo Schermo (Book III, English Translation)''.
    6 KB (706 words) - 23:00, 27 November 2023
  • ...the treatise, it might represent an attempt to translate one of the later English-only editions back to French. For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    4 KB (388 words) - 20:16, 27 October 2023
  • | Language(s) = [[language::Middle English]] ...Battle", Cottonian MS Titus A.ⅹⅹⅲ) is a 16th century of an [[nationality::English]] [[war book]] written by John Neele in 1458-1460.<ref>Daniel Wakelin. "The
    3 KB (305 words) - 19:37, 27 October 2023
  • | first English edition = Leoni, 2010 In 2008, a modern Italian translation was published Rome by [[Il Cerchio Iniziative Editoriali]] under the title
    5 KB (563 words) - 22:29, 18 October 2023
  • | Language(s) = [[language::Middle English]] ...de and Bataile''''' ("Knighthood and Battle", MS 243) is an [[nationality::English]] [[war book]] written by John Neele in 1458-1460.<ref>Daniel Wakelin. "The
    3 KB (304 words) - 19:23, 27 October 2023
  • | language = [[language::English]] | first English edition =
    4 KB (509 words) - 04:02, 20 October 2023
  • | Language(s) = [[language::Middle English]] ...attle", Ashmole MS 45, part Ⅱ) is a 16th century copy of an [[nationality::English]] [[war book]] written by [[John Neele]] in 1458-1460.<ref>Daniel Wakelin.
    3 KB (302 words) - 19:37, 27 October 2023
  • | [[language::English]] (1625) | first English edition =
    9 KB (1,086 words) - 04:00, 20 October 2023
  • | Language(s) = [[language::English]] ...nt from the [[Truthe of the Sworde (MS Harley 4206)|MS Harley 4206]], an [[English]] [[fencing manual]] written in 1676 by [[William Cavendish]], Marquis of N
    3 KB (247 words) - 20:13, 27 October 2023
  • | Language(s) = [[language::English]] '''''Truthe of the Sworde''''' (MS Harley 4206) is an [[English]] [[fencing manual]] written in 1676 by [[William Cavendish]], Marquis of N
    3 KB (263 words) - 20:13, 27 October 2023
  • | first English edition = An English translation was prepared by [[W. Jherek Swanger|Jherek Swanger]] and self-published in
    4 KB (447 words) - 23:46, 10 November 2023
  • | language = [[language::English]] | first English edition =
    5 KB (574 words) - 03:53, 20 October 2023
  • | first English edition = In 2013, it was translated into English by Piermarco Terminiello and published by Fox Spirit Books under the title
    3 KB (288 words) - 23:36, 18 October 2023
  • | language = [[language::English]] | first English edition =
    4 KB (492 words) - 20:13, 18 October 2023
  • ...(Middle and Early New High German ''zedel, zetel'') has the same origin as English ''schedule'' (namely medieval Latin ''schedula'', a strip of paper). A possible English translation of the term is [[:wiktionary:epitome|epitome]] (viz. in the sense of "brief
    2 KB (373 words) - 16:09, 22 August 2017
  • ...ing|B|Novati Translation}} by [[Michael Chidester]]''<br/>{{rating|B|Getty Translation}} by [[Colin Hatcher]]</p> ...ation}} by [[Kendra Brown]] and [[Rebecca Garber]]''<br/>{{rating|B|Morgan Translation}} by [[Michael Chidester]]</p>
    4 KB (743 words) - 03:11, 12 May 2021
  • | first English edition = ...ted in 1673. This book is a parallel text which includes a complete French translation alongside the German.
    3 KB (356 words) - 04:05, 20 October 2023
  • | language = [[language::English]] | first English edition =
    5 KB (641 words) - 03:59, 20 October 2023
  • | first English edition = ...d printed in 1610.{{cn}} It seems to be largely just an abbreviated French translation of [[Camillo Palladini]]'s 1555 Italian treatise ''[[Discorso sopra l'arte
    3 KB (378 words) - 23:13, 18 October 2023
  • | Language(s) = [[language::English]] '''''Paradoxes of Defence''''' (Additional MS 34192) is an [[nationality::English]] [[fencing manual]] written in 1599 by [[George Silver]].<ref name="Matthe
    4 KB (410 words) - 19:57, 27 October 2023
  • | [[language::English]] (1594) | first English edition =
    7 KB (883 words) - 03:06, 6 November 2023
  • | Language(s) = [[language::English]] ...ons upon my Paradoxes of Defense", MS 1086) is a 19th century copy on an [[English]] [[fencing manual]] written in ca. 1605 by George Silver. The original cur
    4 KB (491 words) - 20:16, 27 October 2023
  • | first English edition = For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (235 words) - 23:52, 20 October 2023
  • ...rtedocombate.gal/wp-content/uploads/2017/10/adc-zettel-a4.pdf A freestyled translation of the Zettel into galician/portuguese]], apt for use in the classes. - [http://nureyne.artedocombate.gal/as-doze-regras/ A similarly free translation of Andre Paurenfeyndt's Twelve Rules].
    6 KB (907 words) - 05:24, 8 July 2021
  • | first English edition = It was translated to English by Caroline Stewart, Phil Marshall, and [[Piermarco Terminiello]], and publ
    5 KB (603 words) - 19:58, 26 January 2024
  • | {{English translation|http://www.wiktenauer.com/wiki/file:Chidester_3227a_Translation_23_Dec_2019 | {{English translation|http://www.hroarr.com/manuals/liechtenauer/Dobringer_A5_sidebyside.pdf|1}}
    25 KB (3,679 words) - 03:29, 18 November 2023
  • | first English edition = For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (250 words) - 23:14, 18 October 2023
  • | {{English translation|http://www.hemac.org/data/Ringeck%20translation%20project%20by%20David%20Ra | {{Italian translation|https://fedemalablog.wordpress.com/sigmund-ringeck/|1}}
    7 KB (1,068 words) - 03:28, 20 October 2023
  • | [[Italian]]{{#set:language=English|language=Italian|language=Renaissance Latin|language=Spanish}} | first English edition =
    11 KB (1,496 words) - 03:48, 20 October 2023
  • | first English edition = For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (272 words) - 04:08, 20 October 2023
  • | first English edition = For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (288 words) - 23:43, 18 October 2023
  • | first English edition = For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (308 words) - 00:01, 24 March 2024
  • | Language(s) = [[language::English]] ...rief Instructions upon my Paradoxes of Defense", Sloane MS No.376) is an [[English]] [[fencing manual]] written in ca. 1605 by George Silver.<ref name="Matthe
    4 KB (540 words) - 20:04, 27 October 2023
  • | first English edition = For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (290 words) - 01:38, 19 October 2023
  • | first English edition = For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (292 words) - 21:54, 29 October 2023
  • | [[language::English]] (1607) | first English edition = 1607
    16 KB (2,114 words) - 03:57, 20 October 2023
  • | first English edition = ...ut the preface in only one. This edition is often bound with Zetter's 1622 translation of book II of [[Salvator Fabris]]' treatise,<ref>The Fabris edition might a
    9 KB (1,224 words) - 23:36, 18 October 2023
  • | first English edition = For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (318 words) - 03:52, 20 October 2023
  • | first English edition = For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (299 words) - 20:31, 25 March 2024
  • | {{English translation|http://www.hemac.org/data/Ringeck%20translation%20project%20by%20David%20Ra | {{Italian translation|https://fedemalablog.wordpress.com/sigmund-ringeck/|1}}
    8 KB (1,233 words) - 03:27, 20 October 2023
  • | first English edition = For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (357 words) - 20:00, 18 October 2023
  • | first English edition = The third part was translated to English by Ken Mondschein and published in 2012 by [[SKA SwordPlay Books]].
    7 KB (866 words) - 19:58, 26 January 2024
  • ...ttp://www.thearma.org/Manuals/Mertin_Siber/MS-Web.htm#.VGJ_mDRu6Ag English translation] | {{German translation|http://talhoffer.wordpress.com/2011/07/09/martin-syber-in-the-mi-29-transcr
    11 KB (1,437 words) - 16:21, 17 November 2023
  • | first English edition = For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (329 words) - 23:10, 18 October 2023
  • | first English edition = For further information, including transcription and translation notes, see [[Philibert de la Touche]] well as [[Talk:{{PAGENAME}}|discussio
    5 KB (727 words) - 03:51, 27 October 2023
  • | first English edition = ...e title ''Ridolfo Capoferro's The Art and Practice of Fencing: A Practical Translation for the Modern Swordsman''.
    10 KB (1,389 words) - 17:06, 27 March 2024
  • | first English edition = For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (343 words) - 01:18, 19 October 2023

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)