Wiktenauer logo.png

Andre Lignitzer/Szabolcs Waldmann SS 2005

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search

Here begins the shortened sword fighting[1] as Master Mertein Hündsfelder has taught.

Note: Take the sword with your right hand by your leg and with your left hand in the middle of the blade and go fast to the man, so he must cut or thrust, you just step in and remain on the right side and stay close [to him].

The first bout

Note: Thrust him inwardly to his face, parries he this, go through[2] and thrust him his face from the outside; yet he parries this and thrusts his point upwards, so wind with your pommel above his right shoulder and spring with your right leg behind his left [leg] and throw him on his back.

A breaking

Note: Someone does this to you, and has his pommel on your neck, so go with your left hand from below between his arms[3] and swing yourself to the right from him and throw him over your hip.


Note: When he wants to throw his pommel over your neck, so get his handle or pommel under his right hand with your left hand, pull it downwards and hit him with your sword wherever you wish.


Note: If he grabbed your pommel, wind your pommel from below upwards and out, over his left hand and move in with your right leg and hit him with your sword on his left arm.

The second bout

Note: But[4] thrust inwardly to his face once, and the second time you do as if you want to thrust him to the face, yet indes move in and bind on his face outside; if he counters that, then move in with your right leg behind his left [leg], and push him with your crossbar in his left shoulder, and push inwardly so he falls on the ground.


Note: Whenever he does this to you, so move your left leg behind yourself, catch his push between your hands on the blade, wind your pommel from below upwards between[5] over his left hand and jump in with your left leg behind his right [leg], push both swords on his neck so you have him on his back, in a winning position [for you].

[6]

The third bout

Note: Thrust him inwardly in his face and move to the other one and thrust him to his face from the outside; yet parries he this, then shove with your left leg between both his hands and grab his left leg with your pommel from outside inside his knee-joint and lay at him with your left shoulder, above fast around him, and lift him up from below with intent, and press him on his left side.


Note: Someone wants to push his pommel in your knee-joint, so grab his arm behind his left hand with your left hand and grab with your right [hand] his elbow so that your fingers look up, so you may throw him on his face.

The fourth bout

Note: If you thrust him inwardly to the face and he does the same to you, go up on his sword and grab his blade and thrust your point indes under his left shoulder; yet parries he this and grabs your sword just like you did, then work from a ripping like it is written hereafter.[7]

The first ripping

Note: Thrust him inwardly to the face, but this time wind up your pommel from your left side over his blade between his hands, rip him fast to yourself, and thrust to his bollix; yet parries he this, and fights you so both swords become locked in one another, then let your sword fall with your pommel under his right side and spring with your right leg under his left [leg] and take his back and lift him up[8] from the earth, and hit him with your right foot from outside to his right ankle and throw him in his right side.

The second ripping

Note: Thrust him inwardly to the face; yet parries he this by absetzen of your thrust, then wind your pommel from your left from below downwards on his blade between his hands and pull him to yourself, rip his left hand from his blade, and thrust him to the bollix; yet if he is too strong, so you cannot get his hand from his blade, then wind your pommel from below upwards on your right side over his left hand and push him in his left side with your blade, and hit him continuously.

The third ripping

Note: Do [to] him what is written above, and if both swords were locked, then throw his own pommel into his right side and jump with your right leg behind his left [leg] and hold fast his arse with your right hand and get his face with your left hand, pull him below to you and push him above from you, so that he falls on his back.

The fourth breaking

Note: Someone has your face with his left hands and your arse with his[9] right hand, and wants to throw you on your back, so get his left hand’s fingers with your left hand, breaking his hand on your left side and go with your right hand on his left elbow and take his weight.

The fourth ripping

Note: Both swords are locked, so let your pommel fall to his right side and spring with your right leg behind his left [leg], and grab his arm[10] with your left hand, and with your right hand grab his elbow and take his weight.

The fifth ripping

Note: If he locked your sword and you have his, then go through both swords on your left side, so you wind his sword from him so he must let go, and if he has his own and you have your own, then do as if you would thrust him to the bollix, so that he parries and yet again wants to grab [your] sword with his left hand, so thrust below and through, through his sword on his right side over his right arm to his shoulder so that you break his sword from his hand, and thrust him with his own sword while going into high ward with your sword.

A breaking

Note: Someone does this to you and wants to run through with both swords, so push both swords over his neck and do the scissors.

Another breaking

Note: Someone has done this scissors to you, so grab from below behind his right leg with your right hand so that your fingers look up, and let the point of your sword fall fast to your left side before you, and meet him from your left side and wind your pommel from outside over his right hand and hit him with your pommel or hilt wherever you wish.

The sixth ripping

Note: If both swords are locked, then let your pommel fall fast from your right side to his left side and spring with your right leg behind his left [leg] and grab from below upon his right shoulder with your[11] hand and lift up with his[12] sword so you will throw him on your[13] right side. That is the best and the last of the rippings.

This is one bout

Note: Somebody thrusts you to your bollix, so thrust him to his bollix as well, the second thrust being downwards to his left hand between both his arms, and wind up your pommel from below to his right side, place your right leg behind his left [leg] and throw him to the ground.

A breaking

Note: If somebody does this to you, then let go of your sword’s blade, grab with your left hand around his shoulders and grab your blade again, and press him fast to yourself, while swinging to your right side.

One bout

Note: If your enemy works high with you and he thrusts to your face, so thrust from below between both his arms and over his left shoulder, grab him with your[14] hand behind his left [hand] and throw your sword’s handle upon your left shoulder, and with your right [hand] grab tightly his left[15] elbow, push fast upwards and take his weight, so the sword stays under his left arm between you both.

Another bout

Note: If he works high with you, then thrust upwards between both his arms and let your left hand glide off the blade and grab it again by the blade after you locked his[16] sword, and push both swords over his neck or even in his back down right to the knee-joints, and rip upwards fast with the head pushed fast from you, so he falls to the ground.

Yet another breaking

Note: If somebody wants to do this to you, and wants to put both swords over your neck, so go with your right hand to his left side over his back, step in with your right leg forward of his left leg, and throw him over your hip. This break goes to both sides this way.

One bout

Note: Thrust him inwardly to the face, and then grab his sword on the blade with your left hand and wind your pommel upwards over his right hand, lift him fast upwards, and rip him to your right side, so his[17] sword stays upon the right arm. This is the sword-taking.

Another bout

Note: If you are running inside to him, then thrust inside to his face and grab his blade with your left hand between both his hands and let go of your sword and grab his blade behind his left[18] hand and press his sword with your right hand fast to yourself to your right side, then grab with your left hand downwards between both his arms.[19] So you take his sword.

Another breaking

Note: Someone wants to do this to you and wants to take your sword and wind on you, so grab him behind[20] his right [hand] with your right hand, and with your[21] [hand] behind his right elbow, and so you win his back.

Another bout

Note: If you both wrestle over a single sword, then strive to have your left hand behind his right [hand] on his handle, and your right hand between both his hands over his sword’s blade; then grab with your left hand[22] his right [hand], and with your right [hand] from below upon his right arm and step with your right leg behind his left [leg]; yet steps he back with his left [leg], then step between both his legs and push his arm from you with your left hand then on your left side, and pull his right arm with your right [hand] fast to you and a bit upwards on your right side.[23][24]

The End.

Upon the Eve of Mary Magdalene in 1491.

  1. with longswords
  2. to the other side
  3. Lignitzer adds "and grab his right arm".
  4. Lignitzer has aber instead of uber.
  5. Lignitzer adds "both his arms and wind your pommel".
  6. There is no equivalent by Hündsfelder via Speyer to this “breaking” by Lignitzer via Danzig. Conjectures: either Speyer forgot it; or he thought it was unworthy; or he never learned it. Who can say?
    Another breaking for this
    Someone wants to put both swords over your neck, so stay open with your right leg and let your sword glide by the handle and grab around his back with your right arm and throw him over without doubt.
  7. Lignitzer adds "choosing the one you like".
  8. Lignitzer adds "with crossed fingers".
  9. Literally "your", but corrected based on Lignitzer.
  10. Lignitzer adds "behind his left hand".
  11. Lignitzer adds "right".
  12. Literally "your", but corrected based on Lignitzer.
  13. Literally "his", but corrected based on Lignitzer.
  14. Lignitzer adds "left".
  15. Literally "right", but corrected based on Lignitzer.
  16. Literally "your", but corrected based on Lignitzer.
  17. Literally "your", but corrected based on Lignitzer.
  18. Literally "right", but corrected based on Lignitzer.
  19. Lignitzer adds "behind his right hand on the handle, and wind his pommel between both his arms from below".
  20. Added based on Lignitzer.
  21. Lignitzer adds "left".
  22. Lignitzer adds "behind".
  23. Lignitzer adds "So he will fall".
  24. The text ascribed to Lignitzer in Codex Danzig continues for 3 more folios until 79v. This section introduces the Mordschlag in 4 different pieces and a number of breakings against these. In this pieces one would reverse the grip on the sword, holding it by the blade with both hands, and hitting the opponent with the pommel or the crossbar, like a pollaxe. But these parts are completely missing from Speyer, and are thus not part of this translation.