Wiktenauer logo.png

Page:Escrime Novvelle ou Theatre (Nicoletto Giganti) Book 1 1619.pdf/60

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
This page contains changes which are not marked for translation.

This page needs to be proofread.

Vermerket jhr aber daß er wolte einlauffen so thut euch zuruck, vnnd bietet jhm die Spitze eben in der Zeit darin er sich herfuͤr thut. Befindet jhr euch aber in der Huth inwartz des Gegenth. Rapier, vnd woltet erstlich den Dolch abkehren, vnd danach stossen wann jhr sehet daß er den Dolchen zum versetzen hervnder senket, so solt jhr geschwind ewer Rapier drehen, daß es vnder dem Dolchen komme wie in der 21. Figur gezeiget wird, vnd euch also bald ausser dem Maß begeben, da jhr ewer Rapier auff das seine haltet.

Doch solt jhr in acht nehmen daß jhr nicht stosset so lang er in der Huth ligt, es seye den daß jhr eine Zeit ersehen, dardurch er verhindert, wie droben davon der Zeit vnd Maß gehandelt, vermeldet worden. Ligt er aber in der Huth entweder aus Forcht oder dz er sich nur dessen anlasse, euch zu verleiten, so solt jhr euch ausser dem Maß, mit ewerem Rapier auff dem seinen halten, vnd also auff gelegenheit warten, daß jhr ohne Gefahr versetzen vnd schlagen moͤget.


Et si vous voyez qu’il vous veult courrir sus, en vous reculant, luy tirerez vne stoccade, au mesme temps qu’il se mouue pour s’auancer. Si vous vous trouuiez en garde auec vostre espee au dedans de la siene, & que vueillez premierement parer du poignard, & fraper apres, au temps que vous voyez qu’il abbaisse le poignard pour parer; vous cauerez subitement l’espee au dessus du poignard, en la maniere proposée en la figure 21. & vous retirerez incontinent hors de mesure, auec vostre espee sur la siene.

Aduerty toutes fois de ne tirer s’il le tient en garde, si ce n’est que vous voyez quelque temps auquel il soit ernpesché, cependant que vous luy tirez, comme il a este dict dessus, au traicté du temps & de la mesure. S’il se tient en garde, ou par peur, ou par feintise pour vous decebuoir; vous vous tiendrez hors de mesure auec vostre espee sur la siene, & cercherez les moyens de parer & fraper sans danger, selon que l’occasion se presenterá.