Wiktenauer logo.png

User:Christian Trosclair/Translations/Dresden Gloss Fragment

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search

Whoever cuts at you from above, The Wrath cut point threatens them. If they become aware of it, Abscond above without fear.

Look at it like this: When someone strikes at you from high, strike the wrath cut (using the long edge as he taught you) into their strike with the long edge of your sword against their sword and immediately wind your point into their face with command, that is, with strength. And if they become aware of it, that is of the point, and parry it with a free parry, then abscond above as absconding has been taught to you. For when someone parries freely, you should abscond or else lead the strike to the closest thing against their sword as I have taught this to you, for it arrives earlier than absconding. However they parry you and if they will also parry this other strike, then immediately make one more of the same upon that or a continuous winding with a thrust or strike.

Also if someone strikes at you, know that you can fully execute just the wrath cut alone therein. And you are barely blocked, when you execute it correctly as you are taught it and it is hellish to parry. When you wish to harm someone, then execute it against the opponent. They can do whatever they want. They can strike or thrust at you, but then they must block it so you come to the previously depicted plays.

Item. When you fence with someone, whatever they strike at you that doesn't come right straight from high down onto you, block that with the crook. When the recital says: "Whoever parries well, Disrupts many cuts with stepping" That is, if someone strikes at you, then drive crooked upon it and cut so that you pre-empt any work and wind your point or a strike forwards so they must block you, so that you again come to more strikes that you can then conduct against them: the failer or thrust or a continuous wind or some other stroke or drop over them when someone parries you too low or drives too wide during their blocking.

Item. You shall also execute handsome displacements of cuts or thrusts as you are taught it, if you do not chase after them too crudely and your point points towards their face for a thrust each time. And if they strike from your displacement to the other side, then do not chase them, rather wind as if you will displace again on the other side, but remain and thrust so that you have parried and then they must rid your thrust so that you again come to your work.

Item. Note if someone knows something of the recital and parries your play crooked, if they then wind the thrust forwards as well, heed it but passionlessly displace their thrust or strike and in that, shove your thrust or strike forwards with it. In this way you always work such that they must parry you as surely as you them. And when you practice this yourself so that you are perfect with it when you block someone, then you may confound and break whatever they have brought against you because they must always break off short and block you, etc.