Wiktenauer logo.png

User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 33v

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search

Latin 33v

Page:MS Latin 11269 33v.jpg

Hoc ego contrarium palmis nunc querito binis,
Ut me defendem[1] veluti facit ille magister.
Qui capit ambabus manibus luctando sodalem.


Pectore me prendis. Nec adhuc mihi ledere posses.
Denodabo tuum tamen hunc luctando lacertum.

Italian

To the master who makes a catch with two hands, 
I make this counter for my defense. 

As a master, I want each of my [students] to know[2]
That the collar grab will not hinder any defense. 
Because of the wounding that I do to your elbow, 
You will feel your arm dislocate very quickly. 

English 33v

 
In order to defend myself, now I seek the counter to this person
that uses both palms, just as that master
who seizes the comrade with both hands does during wrestling.


You catch me by the chest, and you still cannot injure me,
Yet I will dislocate this shoulder by means of wrestling.

  1. Should be "defendam".
  2. Saccere => sapere

MS Latin 11269 33v.jpg