Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS Latin 11269 21v.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="21v-a"/>{{par|r}} Primus ego dag{{dec|u|a}}e cautus vocor ip{{dec|u|s}}e mag{{dec|u|iste}}r.<br/>Cumq{{dec|u|ue}} manu leva p{{dec|u|re}}tento tolle{{dec|u|re}} dagam.<section end="21v-a"/>
+
<section begin="21v-a"/>{{par|r}} Primus ego dag{{dec|u|a}}e cautus<ref>cautus (from cavere) is a common term in Roman jurist texts, where it means security in the sense of assurance or collateral</ref> vocor ip{{dec|u|s}}e mag{{dec|u|iste}}r.<br/>Cumq{{dec|u|ue}} manu leva p{{dec|u|re}}tento tolle{{dec|u|re}} dagam.<section end="21v-a"/>
  
 
<br/>
 
<br/>

Latest revision as of 19:26, 21 May 2024

This page needs to be proofread.

Primus ego dagae cautus[1] vocor ipse magister.
Cumque manu leva pretento tollere dagam.



Circum nempe tuum dagam convolvo lacertum.
Nec perdens illam miserum te pectore tundam.
  1. cautus (from cavere) is a common term in Roman jurist texts, where it means security in the sense of assurance or collateral