You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Hans Talhoffer/First Manuscript"
Line 44: | Line 44: | ||
== Treatise == | == Treatise == | ||
+ | {{master begin | ||
+ | | title = Preface | ||
+ | | width = 234em | ||
+ | }} | ||
+ | {| class="master" | ||
+ | |- | ||
+ | ! id="thin" | <p>Images<br/>from the [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]]</p> | ||
+ | ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Tyrone Artur Budzin]]</p> | ||
+ | ! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]] (1448){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p> | ||
+ | ! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)|New York Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)}}<br/></p> | ||
+ | ! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)|Göttingen Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)}}<br/></p> | ||
+ | ! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.Guelf.125.16.Extrav.)|Wolfenbüttel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.Guelf.125.16.Extrav.)}}<br/></p> | ||
+ | ! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)}}<br/></p> | ||
+ | ! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)|Munich Version]] (ca.1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)}}<br/></p> | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | | class="noline" | [[File:MS Chart.A.558 002r.jpg|300px|center]] | ||
+ | | class="noline" | | ||
+ | | class="noline" | {{paget|Page:MS Chart.A.558|002r|jpg}} | ||
+ | | class="noline" | | ||
+ | | class="noline" | | ||
+ | | class="noline" | | ||
+ | | class="noline" | | ||
+ | | class="noline" | | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | {{master end}} | ||
{{master begin | {{master begin | ||
| title = Grappling | | title = Grappling | ||
Line 52: | Line 79: | ||
! id="thin" | <p>Images<br/>from the [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]]</p> | ! id="thin" | <p>Images<br/>from the [[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]]</p> | ||
! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Tyrone Artur Budzin]]</p> | ! <p>{{rating|C}}<br/>by [[Tyrone Artur Budzin]]</p> | ||
− | ! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]] (1448)<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p> | + | ! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Archetype]] (1448){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p> |
− | ! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)|New York Version]] (1600s)<br/></p> | + | ! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)|New York Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS 26.236)}}<br/></p> |
− | ! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)|Göttingen Version]] (1600s)<br/></p> | + | ! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)|Göttingen Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (2º Col.MS.Philos.61)}}<br/></p> |
− | ! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.Guelf.125.16.Extrav.)|Wolfenbüttel Version]] (1600s)<br/></p> | + | ! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.Guelf.125.16.Extrav.)|Wolfenbüttel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.Guelf.125.16.Extrav.)}}<br/></p> |
− | ! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s)<br/></p> | + | ! <p>[[Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)|Kassel Version]] (1600s){{edit index|Talhoffer Sammelhandschrift (2º MS iurid. 29)}}<br/></p> |
− | ! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)|Munich Version]] (ca.1820)<br/></p> | + | ! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)|Munich Version]] (ca.1820){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon.395)}}<br/></p> |
+ | |||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 116v. | + | | [[File:MS Chart.A.558 116v.jpg|300px|center]] |
| A beginning, with same grasping of the arms. | | A beginning, with same grasping of the arms. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|116v|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 69: | Line 97: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 117r. | + | | [[File:MS Chart.A.558 117r.jpg|300px|center]] |
| This is a strike, to come at the man. | | This is a strike, to come at the man. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|117r|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 79: | Line 107: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 117v. | + | | [[File:MS Chart.A.558 117v.jpg|300px|center]] |
| This is the hip-wrestle by the neck. | | This is the hip-wrestle by the neck. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|117v|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 89: | Line 117: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 118r. | + | | [[File:MS Chart.A.558 118r.jpg|300px|center]] |
| This is a break against the hip wrestle by the neck. | | This is a break against the hip wrestle by the neck. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|118r|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 99: | Line 127: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 118v. | + | | [[File:MS Chart.A.558 118v.jpg|300px|center]] |
| The arm close over the hip. | | The arm close over the hip. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|118v|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 109: | Line 137: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 119r. | + | | [[File:MS Chart.A.558 119r.jpg|300px|center]] |
| This is an advance to grasp the same leg. | | This is an advance to grasp the same leg. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|119r|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 119: | Line 147: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 119v. | + | | [[File:MS Chart.A.558 119v.jpg|300px|center]] |
| This is the forward step when equal in grasp. | | This is the forward step when equal in grasp. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|119v|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 129: | Line 157: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 120r. | + | | [[File:MS Chart.A.558 120r.jpg|300px|center]] |
| He who presses you, throw over your head like so. | | He who presses you, throw over your head like so. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|120r|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 139: | Line 167: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 120v. | + | | [[File:MS Chart.A.558 120v.jpg|300px|center]] |
| This is the slip-through outside of the leg. | | This is the slip-through outside of the leg. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|120v|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 149: | Line 177: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 121r. | + | | [[File:MS Chart.A.558 121r.jpg|300px|center]] |
| This is the slip-through inside of the leg. | | This is the slip-through inside of the leg. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|121r|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 159: | Line 187: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 121v. | + | | [[File:MS Chart.A.558 121v.jpg|300px|center]] |
| That is the wrong slip-through when back to back. | | That is the wrong slip-through when back to back. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|121v|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 169: | Line 197: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 122r. | + | | [[File:MS Chart.A.558 122r.jpg|300px|center]] |
| The limb breaking at the outside of the arm. | | The limb breaking at the outside of the arm. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|122r|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 179: | Line 207: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 122v. | + | | [[File:MS Chart.A.558 122v.jpg|300px|center]] |
| This is the break against the slip-through on the outside of the leg, grasp to send him into a vertigo spin. | | This is the break against the slip-through on the outside of the leg, grasp to send him into a vertigo spin. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|122v|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 189: | Line 217: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 123r. | + | | [[File:MS Chart.A.558 123r.jpg|300px|center]] |
| This is the break against the slip-through inside the leg. | | This is the break against the slip-through inside the leg. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|123r|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 199: | Line 227: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 123v. | + | | [[File:MS Chart.A.558 123v.jpg|300px|center]] |
| Right against right left against left. | | Right against right left against left. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|123v|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 209: | Line 237: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 124r. | + | | [[File:MS Chart.A.558 124r.jpg|300px|center]] |
| This is the break against the slip-through the outside at the leg, grasp to send him into a vertigo spin. | | This is the break against the slip-through the outside at the leg, grasp to send him into a vertigo spin. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|124r|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 219: | Line 247: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 124v. | + | | [[File:MS Chart.A.558 124v.jpg|300px|center]] |
| This is the hurl by the arm. | | This is the hurl by the arm. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|124v|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 229: | Line 257: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 125r. | + | | [[File:MS Chart.A.558 125r.jpg|300px|center]] |
| This is the step-behind in the arm where you press. | | This is the step-behind in the arm where you press. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|125r|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 239: | Line 267: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 125v. | + | | [[File:MS Chart.A.558 125v.jpg|300px|center]] |
| How to push away from you when someone closes in. | | How to push away from you when someone closes in. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|125v|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 249: | Line 277: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 126r. | + | | [[File:MS Chart.A.558 126r.jpg|300px|center]] |
| This is the vertigo spin when you raise him. | | This is the vertigo spin when you raise him. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|126r|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 259: | Line 287: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 126v. | + | | [[File:MS Chart.A.558 126v.jpg|300px|center]] |
| This is the ending of the vertigo spin. | | This is the ending of the vertigo spin. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|126v|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 269: | Line 297: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 127r. | + | | [[File:MS Chart.A.558 127r.jpg|300px|center]] |
| This is the knee kick against the limb. | | This is the knee kick against the limb. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|127r|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 279: | Line 307: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 127v. | + | | [[File:MS Chart.A.558 127v.jpg|300px|center]] |
| This is the arm break against the shoulder. | | This is the arm break against the shoulder. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|127v|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 289: | Line 317: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 128r. | + | | [[File:MS Chart.A.558 128r.jpg|300px|center]] |
| One should play on a board like this. | | One should play on a board like this. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|128r|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 299: | Line 327: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 128v. | + | | [[File:MS Chart.A.558 128v.jpg|300px|center]] |
| The twist at the arm. | | The twist at the arm. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|128v|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 309: | Line 337: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 129r. | + | | [[File:MS Chart.A.558 129r.jpg|300px|center]] |
| The French Wrestling. | | The French Wrestling. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|129r|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 319: | Line 347: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 129v. | + | | [[File:MS Chart.A.558 129v.jpg|300px|center]] |
| This is how to go through back to back. | | This is how to go through back to back. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|129v|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 329: | Line 357: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 130r. | + | | [[File:MS Chart.A.558 130r.jpg|300px|center]] |
| Back to back is finished. | | Back to back is finished. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|130r|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 339: | Line 367: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 130v. | + | | [[File:MS Chart.A.558 130v.jpg|300px|center]] |
| This is the defense against a hard press. | | This is the defense against a hard press. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|130v|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 349: | Line 377: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 131r. | + | | [[File:MS Chart.A.558 131r.jpg|300px|center]] |
| How the man who is caught throws two. | | How the man who is caught throws two. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|131r|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 359: | Line 387: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 131v. | + | | [[File:MS Chart.A.558 131v.jpg|300px|center]] |
| That is how one should close one arm with both arms. | | That is how one should close one arm with both arms. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|131v|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 369: | Line 397: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 132r. | + | | [[File:MS Chart.A.558 132r.jpg|300px|center]] |
| That is how you can close in with the elbow in his shoulder. | | That is how you can close in with the elbow in his shoulder. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|132r|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 379: | Line 407: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 132v. | + | | [[File:MS Chart.A.558 132v.jpg|300px|center]] |
| That is the defense when one has the leg on the others arm. | | That is the defense when one has the leg on the others arm. | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|132v|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 389: | Line 417: | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:MS Chart.A.558 133r. | + | | [[File:MS Chart.A.558 133r.jpg|300px|center]] |
| | | | ||
− | | | + | | {{paget|Page:MS Chart.A.558|133r|jpg}} |
| | | | ||
| | | | ||
Line 399: | Line 427: | ||
|- | |- | ||
− | | class="noline" | [[File:MS Chart.A.558 133v. | + | | class="noline" | [[File:MS Chart.A.558 133v.jpg|300px|center]] |
| class="noline" | | | class="noline" | | ||
− | | class="noline" | | + | | class="noline" | {{paget|Page:MS Chart.A.558|133v|jpg}} |
| class="noline" | | | class="noline" | | ||
| class="noline" | | | class="noline" | |
Revision as of 20:22, 23 June 2020
Personal Edition | |
---|---|
Hans Talhoffer is welcomed as he arrives at a town to do a job (folio 27r). | |
Author(s) | Hans Talhoffer |
Illustrated by | Unknown |
Date | 1448 |
Genre | |
Language | Early New High German |
Archetype(s) | MS Chart.A.558 |
Manuscript(s) |
2º Col. MS. philos. 61 (late 1600s)
|
The archetype of this version of Hans Talhoffer's fencing manual, the MS Chart.A.558, was created in 1448 and used as a personal reference manual for Talhoffer himself.[citation needed] It exists in at least six additional manuscript copies created before 1820 and was published in facsimile by Gustav Hergsell in 1889. Only the grappling portion of this version contains text and will be compiled below; the uncaptioned images may be viewed on the individual manual pages.
Treatise
Images |
Archetype (1448) |
New York Version (1600s) |
Göttingen Version (1600s) |
Wolfenbüttel Version (1600s) |
Kassel Version (1600s) |
Munich Version (ca.1820) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
[002r] [In a banner.] Hilff · got · du · ewiges · wort ·· dem · leib ·· hie · der · sel · dort :·: * Amen * [In a more modern hand.] Hilff Gott du Ewiges Wort dem Leibe hie der Seelen dort. |
Images |
Archetype (1448) |
New York Version (1600s) |
Göttingen Version (1600s) |
Wolfenbüttel Version (1600s) |
Kassel Version (1600s) |
Munich Version (ca.1820) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
A beginning, with same grasping of the arms. | [116v] Ain an hebung czw gleichm~ fassen auß den armen |
||||||
This is a strike, to come at the man. | [117r] Das ist ain abslahen czw komen an den man |
||||||
This is the hip-wrestle by the neck. | [117v] Das ist das hueff ringen beÿ dem hals |
||||||
This is a break against the hip wrestle by the neck. | [118r] Das ist der bruch vber das hueff ringen pey dem hals |
||||||
The arm close over the hip. | [118v] Das arm~ slyssen vber dy hueff |
||||||
This is an advance to grasp the same leg. | [119r] Das ist das dringen pey dem pain zu gleichm~ fassen |
||||||
This is the forward step when equal in grasp. | [119v] Das ist das fur treten czw gleichem fassen |
||||||
He who presses you, throw over your head like so. | [120r] Wer dich tringt den burf vber das haubt also |
||||||
This is the slip-through outside of the leg. | [120v] Das ist das durch sliffen aussen pey dem pain |
||||||
This is the slip-through inside of the leg. | [121r] Das ist das durch sliffen In wen dem pain |
||||||
That is the wrong slip-through when back to back. | [121v] Das ist das ebich durch sliffen ruck an ruck |
||||||
The limb breaking at the outside of the arm. | [122r] Das glit prechen aussen an den arm~ |
||||||
This is the break against the slip-through on the outside of the leg, grasp to send him into a vertigo spin. | [122v] Das ist der bruech vber das durch sliffñ aussen an dem pain faß In in dy swindel wait |
||||||
This is the break against the slip-through inside the leg. | [123r] Das ist der bruch vb° das durch sliffñ In an dem pain |
||||||
Right against right left against left. | [123v] Recht gein recht glinck gein glinck |
||||||
This is the break against the slip-through the outside at the leg, grasp to send him into a vertigo spin. | [124r] Das ist der pruch vber das durch sliffen aussen an dem pain faß In In dy swindel wag |
||||||
This is the hurl by the arm. | [124v] Das sit das sleuderñ pey dem arm~ |
||||||
This is the step-behind in the arm where you press. | [125r] Das ist das hintter tretten In dem arme~ wer dich truckt |
||||||
How to push away from you when someone closes in. | [125v] Das von dir stossen wer in dich dringt |
||||||
This is the vertigo spin when you raise him. | [126r] Das ist dy swindel wag zw auff czucken |
||||||
This is the ending of the vertigo spin. | [126v] Da hat die swindel wag ain end |
||||||
This is the knee kick against the limb. | [127r] Das ist das knye ab tretten wider das glit |
||||||
This is the arm break against the shoulder. | [127v] Das ist das arm~ ab prechen vber dy achsel |
||||||
One should play on a board like this. | [128r] Also sol man auff aim In dem pret spilen |
||||||
The twist at the arm. | [128v] Das vmb dreen bey dem arm~ |
||||||
The French Wrestling. | [129r] Das franczosis ringen |
||||||
This is how to go through back to back. | [129v] Das ist das mit durch gen ruck ruck an |
||||||
Back to back is finished. | [130r] Ruck an rück hat ein end |
||||||
This is the defense against a hard press. | [130v] Das ist al pruch vber hart trücken |
||||||
How the man who is caught throws two. | [131r] Wye ainer czwen sol werffen den man gefangñ fürt |
||||||
That is how one should close one arm with both arms. | [131v] Das ist das wie man aim ain arm~ sol slissen mit payden arm~ |
||||||
That is how you can close in with the elbow in his shoulder. | [132r] Das ist wie man aim sol enfaln mit dem elpogen In sein achsel glit |
||||||
That is the defense when one has the leg on the others arm. | [132v] Das ist der bruch wen ainer hat das pain auff der achsel |
||||||
[133r] |
|||||||
[133v] |
Additional Resources
- Hergsell, Gustav, and Talhoffer, Hans. Livre d'escrime de Talhoffer (codex Gotha) de l'an 1443. Prague: Chez L'Auteur, 1893.
- Hergsell, Gustav, and Talhoffer, Hans. Talhoffers Fechtbuch (Gothaer Codex) aus dem Jahre 1443: gerichtliche und andere Zweikämpfe darstellend. Prague: Selbstverlag, 1889.