Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Lo Schermo (Angelo Viggiani) 1575.pdf/147"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin=""/>che vi disconcertareste troppo, bisognando movervi  
+
<section begin="1"/>che vi disconcertareste troppo, bisognando movervi  
 
di si lontano. Ma quando potete giungere con un passo,  
 
di si lontano. Ma quando potete giungere con un passo,  
 
e con mezo; voi non vi sconcertate, & presto ferite,  
 
e con mezo; voi non vi sconcertate, & presto ferite,  
 
senza dar tempo al nimico di ripararsi. Poi devete  
 
senza dar tempo al nimico di ripararsi. Poi devete  
 
avertire, che quando ferite, non guardiate alla punta  
 
avertire, che quando ferite, non guardiate alla punta  
della spada vostra, ma a quella del nimico.<section end=""/> <section begin=""/>CO. A me  
+
della spada vostra, ma a quella del nimico.<section end="1"/> <section begin="2"/>CO. A me  
 
pare che se voglio ferire bisogna ch'io veggia il luogo,  
 
pare che se voglio ferire bisogna ch'io veggia il luogo,  
 
dove il nimico si scopre, che altrimenti colpirei senza  
 
dove il nimico si scopre, che altrimenti colpirei senza  
 
sua offesa, & che se debbo vedere ove ho da cacciar  
 
sua offesa, & che se debbo vedere ove ho da cacciar  
la punta della spada mia; bisogna anco che io la guardi.<section end=""/>
+
la punta della spada mia; bisogna anco che io la guardi.<section end="2"/>
<section begin=""/>RODO. E'ben nccessario guardare ove il nimico  
+
<section begin="3"/>RODO. E'ben nccessario guardare ove il nimico  
 
si scopre, perche ivi si deve colpire: ma si può colpire  
 
si scopre, perche ivi si deve colpire: ma si può colpire  
 
senza guardare alla propria spada, & per la velocità  
 
senza guardare alla propria spada, & per la velocità  
Line 28: Line 28:
 
& similmente quando esso, non havendo risguardo  
 
& similmente quando esso, non havendo risguardo  
 
alla punta della spada vostra; vi darà occasione di  
 
alla punta della spada vostra; vi darà occasione di  
offenderlo.<section end=""/> <section begin=""/>CON. Questo mi par vero; perche egli  
+
offenderlo.<section end="3"/> <section begin="4"/>CON. Questo mi par vero; perche egli  
 
non può già ferirmi prima che aggiunga alla vita mia  
 
non può già ferirmi prima che aggiunga alla vita mia  
 
la sua spada; che se piu tosto giungerà la spada mia alla  
 
la sua spada; che se piu tosto giungerà la spada mia alla  
persona sua; piu tosto anco verrà egli ferito. Ma<section end=""/>
+
persona sua; piu tosto anco verrà egli ferito. Ma<section end="4"/>
  
  
<section begin=""/><small><em>Quando  
+
<section begin="f1"/><small><em>Quando  
 
si ferisce  
 
si ferisce  
 
non si deve  
 
non si deve  
Line 43: Line 43:
 
ma a  
 
ma a  
 
quella del  
 
quella del  
nimico.</em></small><section end=""/>
+
nimico.</em></small><section end="f1"/>
  
<section begin=""/><small><em>Avantaggio  
+
<section begin="f2"/><small><em>Avantaggio  
 
nel ferire  
 
nel ferire  
 
dal
 
dal
 
canto del  
 
canto del  
nimico.</em></small><section end=""/>
+
nimico.</em></small><section end="f2"/>

Latest revision as of 23:16, 24 November 2023

This page has been proofread, but needs to be validated.

che vi disconcertareste troppo, bisognando movervi di si lontano. Ma quando potete giungere con un passo, e con mezo; voi non vi sconcertate, & presto ferite, senza dar tempo al nimico di ripararsi. Poi devete avertire, che quando ferite, non guardiate alla punta della spada vostra, ma a quella del nimico.

CO. A me pare che se voglio ferire bisogna ch'io veggia il luogo, dove il nimico si scopre, che altrimenti colpirei senza sua offesa, & che se debbo vedere ove ho da cacciar la punta della spada mia; bisogna anco che io la guardi.

RODO. E'ben nccessario guardare ove il nimico si scopre, perche ivi si deve colpire: ma si può colpire senza guardare alla propria spada, & per la velocità dell'occhio necessaria al buon guerriero; si puo in un medesimo tempo vedere il luogo ove il nimico si scopre, & guardare la punta della nimica spada. Poi sapete bene che puo venirvi maggior danno dall'essere offeso, che non può venirvi utile dall' offendere; & per ciò bisogna avertire alla punta della spada del nimico per potervene difendere, riservandovi a miglior tempo l'offender lui. Dunque, Conte, dal canto vostro havrete avantaggio nel ferire, quando potrete colpire in un passo, o in mezo: & dal canto del nimico prenderete l'avantaggio, quando esso vi trarrà qualche colpo senza potervi giungere, o giungendovi in piu passi: perche egli nel suo trarre il colpo sconcertatamente, o nell'alzar la sua spada; vi darà tempo di ferirlo; & similmente quando esso, non havendo risguardo alla punta della spada vostra; vi darà occasione di offenderlo.

CON. Questo mi par vero; perche egli non può già ferirmi prima che aggiunga alla vita mia la sua spada; che se piu tosto giungerà la spada mia alla persona sua; piu tosto anco verrà egli ferito. Ma


Quando si ferisce non si deve guardare alla punta della sua spada, ma a quella del nimico.

Avantaggio nel ferire dal canto del nimico.