Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Cod.10825 160r.png"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 3: Line 3:
 
:'''Zwen stoß zu fur oberen plossen.'''
 
:'''Zwen stoß zu fur oberen plossen.'''
  
Si hasta more athletico regenda ad hostem processeris, pedem sinistrum praefiges, directe brachia tua in hasta contineas, manu / dextra super capite tuo constituta, mucro autem contra adversariis pectus sit porrectus. Et si is vicissim in impulsu superno / contra te constiterit, sinistrum praeponens, dextro pede confestim insequitor, hastam rotando manu dextra versus latus tuum dextrum / mucronem longum ex ipsa rotatione hastae in faciem eius infigito. Cum vero impulsum animadverterit, atque eum eluserit se defendendo, / mutando de eius latere sinistro in latus dextrum si transieris hasta, pectus adversariis punctione adgreditor. Et si is eadem / ratione utetur, impetum eius avertes, et dextro pede consequitor, interea mucronem hastae tuae posteriorem in faciem hostis / animose impellito, nec non in ipso inflexionis habitu pedem dextrum si reduxeris retrorsum, mucronem longum pectori ipsius infigito. Sin autem id exceperit, rursus dextro intro concedes, et anterioris mucrone caput feriundo quassabis adversariis. Verum eum is idem fuerit molitus, id avertes hastam circumflectendo, interim vero dupliciter faciem pungendo adgreditor, / atque in tuta tuis defensione ab adversario recedas.
+
Si hasta more athletico regenda ad hostem processeris, pedem sinistrum praefiges, directe brachia tua in hasta contineas, manu dextra super capite tuo constituta, mucro autem contra adversariis pectus sit porrectus. Et si is vicissim in impulsu superno contra te constiterit, sinistrum praeponens, dextro pede confestim insequitor, hastam rotando manu dextra versus latus tuum dextrum mucronem longum ex ipsa rotatione hastae in faciem eius infigito. Cum vero impulsum animadverterit, atque eum eluserit se defendendo, mutando de eius latere sinistro in latus dextrum si transieris hasta, pectus adversariis punctione adgreditor. Et si is eadem ratione utetur, impetum eius avertes, et dextro pede consequitor, interea mucronem hastae tuae posteriorem in faciem hostis animose impellito, nec non in ipso inflexionis habitu pedem dextrum si reduxeris retrorsum, mucronem longum pectori ipsius infigito. Sin autem id exceperit, rursus dextro intro concedes, et anterioris mucrone caput feriundo quassabis adversariis. Verum eum is idem fuerit molitus, id avertes hastam circumflectendo, interim vero dupliciter faciem pungendo adgreditor, atque in tuta tuis defensione ab adversario recedas.
  
 
:Item wenn du mit dem zufechten zu dem mann kombst, So trit mit dainem linggen schenkel hinain, und halt daine arm gestreckt in dainer stangen, dain rechte hand ob dainem haubt, den ort zu sainer prust, Steet er dann auch also gegen dir in dem obern stoß zu dainer obern plöß, sainen linggen fuß furgesetzt, So volg mit dainem rechten schenkel hinach, und wind mit dainer rechten auff dain rechte saiten, und in dem winden, stoß Im dain langen ort in sain gesicht, Wirt er daz stoß gewar, und versetzt dir daz, so wechsel durch on sainer lingk auff sain rechte saitten, und stoß Im zu sainer prust, Stost er dir also zu, so setz Im daz ab, und volg mitt dainem rechten schenkel hinnach, Indes wind Im dainen hinderen ort zu sainem gesicht, und in dem einwinden, so trit mit dainem rechten fuß zurugk, und stoß Im dainen langen ort zu sainer prust, Versetzt er dir daz, so trit mit dainem rechten fuß wider hinain, und haue Im mit dem langen ort oben zu sainem haubt, Schacht er dir also oben zu, so setz Im daz ab mit ainem winden an dainer stangen, Indes stoß Im zweifach nach sainem gesicht, und trit damit zurugk in guter versatzung.
 
:Item wenn du mit dem zufechten zu dem mann kombst, So trit mit dainem linggen schenkel hinain, und halt daine arm gestreckt in dainer stangen, dain rechte hand ob dainem haubt, den ort zu sainer prust, Steet er dann auch also gegen dir in dem obern stoß zu dainer obern plöß, sainen linggen fuß furgesetzt, So volg mit dainem rechten schenkel hinach, und wind mit dainer rechten auff dain rechte saiten, und in dem winden, stoß Im dain langen ort in sain gesicht, Wirt er daz stoß gewar, und versetzt dir daz, so wechsel durch on sainer lingk auff sain rechte saitten, und stoß Im zu sainer prust, Stost er dir also zu, so setz Im daz ab, und volg mitt dainem rechten schenkel hinnach, Indes wind Im dainen hinderen ort zu sainem gesicht, und in dem einwinden, so trit mit dainem rechten fuß zurugk, und stoß Im dainen langen ort zu sainer prust, Versetzt er dir daz, so trit mit dainem rechten fuß wider hinain, und haue Im mit dem langen ort oben zu sainem haubt, Schacht er dir also oben zu, so setz Im daz ab mit ainem winden an dainer stangen, Indes stoß Im zweifach nach sainem gesicht, und trit damit zurugk in guter versatzung.

Revision as of 16:42, 7 February 2014

This page needs to be proofread.

Duo impulsus versus supernas nuditates ipsorum.

Zwen stoß zu fur oberen plossen.

Si hasta more athletico regenda ad hostem processeris, pedem sinistrum praefiges, directe brachia tua in hasta contineas, manu dextra super capite tuo constituta, mucro autem contra adversariis pectus sit porrectus. Et si is vicissim in impulsu superno contra te constiterit, sinistrum praeponens, dextro pede confestim insequitor, hastam rotando manu dextra versus latus tuum dextrum mucronem longum ex ipsa rotatione hastae in faciem eius infigito. Cum vero impulsum animadverterit, atque eum eluserit se defendendo, mutando de eius latere sinistro in latus dextrum si transieris hasta, pectus adversariis punctione adgreditor. Et si is eadem ratione utetur, impetum eius avertes, et dextro pede consequitor, interea mucronem hastae tuae posteriorem in faciem hostis animose impellito, nec non in ipso inflexionis habitu pedem dextrum si reduxeris retrorsum, mucronem longum pectori ipsius infigito. Sin autem id exceperit, rursus dextro intro concedes, et anterioris mucrone caput feriundo quassabis adversariis. Verum eum is idem fuerit molitus, id avertes hastam circumflectendo, interim vero dupliciter faciem pungendo adgreditor, atque in tuta tuis defensione ab adversario recedas.

Item wenn du mit dem zufechten zu dem mann kombst, So trit mit dainem linggen schenkel hinain, und halt daine arm gestreckt in dainer stangen, dain rechte hand ob dainem haubt, den ort zu sainer prust, Steet er dann auch also gegen dir in dem obern stoß zu dainer obern plöß, sainen linggen fuß furgesetzt, So volg mit dainem rechten schenkel hinach, und wind mit dainer rechten auff dain rechte saiten, und in dem winden, stoß Im dain langen ort in sain gesicht, Wirt er daz stoß gewar, und versetzt dir daz, so wechsel durch on sainer lingk auff sain rechte saitten, und stoß Im zu sainer prust, Stost er dir also zu, so setz Im daz ab, und volg mitt dainem rechten schenkel hinnach, Indes wind Im dainen hinderen ort zu sainem gesicht, und in dem einwinden, so trit mit dainem rechten fuß zurugk, und stoß Im dainen langen ort zu sainer prust, Versetzt er dir daz, so trit mit dainem rechten fuß wider hinain, und haue Im mit dem langen ort oben zu sainem haubt, Schacht er dir also oben zu, so setz Im daz ab mit ainem winden an dainer stangen, Indes stoß Im zweifach nach sainem gesicht, und trit damit zurugk in guter versatzung.