You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Man yt Wol (MS Harley 3542)"
Line 73: | Line 73: | ||
== Contents == | == Contents == | ||
− | This is the | + | This is the table of contents provided by the museum.<ref name="BL"/> |
{| class="treatise" | {| class="treatise" | ||
Line 156: | Line 156: | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | <p>{{red|b=1|The Use of the Two-handed Sword}}</p> |
− | The first playing and beginning of the substance of the two-handed sword / the first ground begins with an hauke bearing in with the foot with a double round with 3 feet outward and as many homeward making end of the play with a quarter cross smitten with an hauke snatch setting down by the foot. | + | |
− | | | + | <p>The first playing and beginning of the substance of the two-handed sword / the first ground begins with an hauke bearing in with the foot with a double round with 3 feet outward and as many homeward making end of the play with a quarter cross smitten with an hauke snatch setting down by the foot.</p> |
− | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 082r.png|1|lbl=82r}} | |
|- | |- | ||
− | | The 2nd lesson is 2 haukes with 2 half haukes cleaving [cleuing] the elbows with the same 2 double rounds aforesaid with 3 foot outward and as many homeward. | + | | <p>The 2nd lesson is 2 haukes with 2 half haukes cleaving [cleuing] the elbows with the same 2 double rounds aforesaid with 3 foot outward and as many homeward.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 082r.png|2|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 3rd lesson is a spring upward . with an hauke quarter . down by the cheek . with 3 double rounds standing borne on the head . with a double round born in with the foot . with . 3 outwards. | + | | <p>The 3rd lesson is a spring upward . with an hauke quarter . down by the cheek . with 3 double rounds standing borne on the head . with a double round born in with the foot . with . 3 outwards.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 082r.png|3|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 4th lesson is with a double hauke with 2 double rounds bearing in with a step upon both feet. | + | | <p>The 4th lesson is with a double hauke with 2 double rounds bearing in with a step upon both feet.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 082r.png|4|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 5th lesson is with an hauke meant [menyd] over the head . but bear it up with a step . break off the earth with running rounds on the head with 2 half haukes borne with 2 cock [koc] steps of the foot. | + | | <p>The 5th lesson is with an hauke meant [menyd] over the head . but bear it up with a step . break off the earth with running rounds on the head with 2 half haukes borne with 2 cock [koc] steps of the foot.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 082r.png|5|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 6th lesson bear out the earth with 3 cock [koc] steps and so come home out of danger again. | + | | <p>The 6th lesson bear out the earth with 3 cock [koc] steps and so come home out of danger again.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 082r.png|6|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 7th lesson is . Smite an hauke cross . cross over the elbows with a back step [stop] and so smite it on the feet. | + | | <p>The 7th lesson is . Smite an hauke cross . cross over the elbows with a back step [stop] and so smite it on the feet.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 082v.png|1|lbl=82v}} |
|- | |- | ||
− | | The 8th lesson is with an hauke cross smitten with a back step borne with both feet and a contrary hauke homeward borne with 2 steps. | + | | <p>The 8th lesson is with an hauke cross smitten with a back step borne with both feet and a contrary hauke homeward borne with 2 steps.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 082v.png|2|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | These be stroke and rule of the two-handed sword to make his hand and his foot accord. | + | | <p>These be stroke and rule of the two-handed sword to make his hand and his foot accord.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 082v.png|3|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The play of the two-handed sword between 2 bucklers is . first take a sign Of the ground [gonde] there the play between 2 bucklers . make first a sign to them | + | | <p>The play of the two-handed sword between 2 bucklers is . first take a sign Of the ground [gonde] there the play between 2 bucklers . make first a sign to them<ref>or each other, or him, hë</ref> with a large hauke down to the ground . with . 3 rolling strokes . with an hauke to the other side.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 082v.png|4|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 2nd lesson is a chase . or an hauke with a quarter borne in with a cock [koc] step and an hauke borne in with a chase foin . that [y] made up with a light spring. | + | | <p>The 2nd lesson is a chase . or an hauke with a quarter borne in with a cock [koc] step and an hauke borne in with a chase foin . that [y] made up with a light spring.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 082v.png|5|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 3rd lesson is . a chase . with 2 haukes cleaving [cleuing] the elbows. | + | | <p>The 3rd lesson is . a chase . with 2 haukes cleaving [cleuing] the elbows.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 082v.png|6|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 4th lesson . is a chase smitten with 2 half rounds . with 2 cock [koc] steps . a quarter with a step an hauke with a chase foin . with the stroke aventure smitten on 3 feet . and made up with a rake down. ~ borne up with a double hauke . and so serve the stroke aventure upon both feet. | + | | <p>The 4th lesson . is a chase smitten with 2 half rounds . with 2 cock [koc] steps . a quarter with a step an hauke with a chase foin . with the stroke aventure smitten on 3 feet . and made up with a rake down. ~ borne up with a double hauke . and so serve the stroke aventure upon both feet.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 082v.png|7|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 5th lesson . is a chase with an hauke & with a back step standing on the foot . & playing on that other side a quarter and the same chase . and an hauke with a step . and an hauke with a chase foin contrary smitten . and so smite in with both feet i made up with 2 half haukes . with 2 back steps [bakstoppis] . and with the running. | + | | <p>The 5th lesson . is a chase with an hauke & with a back step standing on the foot . & playing on that other side a quarter and the same chase . and an hauke with a step . and an hauke with a chase foin contrary smitten . and so smite in with both feet i made up with 2 half haukes . with 2 back steps [bakstoppis] . and with the running.</p> |
− | | | + | | |
+ | {{section|Page:MS Harley 3542 082v.png|8|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Harley 3542 083r.png|1|lbl=83r|p=1}} | ||
|- | |- | ||
− | | The 6th lesson is . 2 hauke quarters rounds with a broken half hauke a laying down to the foot with a contrary hand this is the first laying a down. | + | | <p>The 6th lesson is . 2 hauke quarters rounds with a broken half hauke a laying down to the foot with a contrary hand this is the first laying a down.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 083r.png|2|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 7th lesson and the first taking up is 3 rakes upward and 3 downward . and going in with a great step . with double quarter well smitten . bearing out with the foot a broken half hauke setting down the sword by the foot. | + | | <p>The 7th lesson and the first taking up is 3 rakes upward and 3 downward . and going in with a great step . with double quarter well smitten . bearing out with the foot a broken half hauke setting down the sword by the foot.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 083r.png|3|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 8th lesson and the second laying a down of thy sword . 2 haukes with a quarter and 3 with the foot with a broken hauke . a laying down to the foot with a contrary hand. | + | | <p>The 8th lesson and the second laying a down of thy sword . 2 haukes with a quarter and 3 with the foot with a broken hauke . a laying down to the foot with a contrary hand.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 083r.png|4|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 9th lesson and the second taking up of thy sword is 3 haukes on each side standing on the earth still with a stop bor [borne?] meant [menyd] on the earth . with an hauke quarter borne with a step . and with a double quarter hand and foot borne over the head . an hauke meant [menyd] setting down thy sword by thy foot. | + | | <p>The 9th lesson and the second taking up of thy sword is 3 haukes on each side standing on the earth still with a stop bor [borne?] meant [menyd] on the earth . with an hauke quarter borne with a step . and with a double quarter hand and foot borne over the head . an hauke meant [menyd] setting down thy sword by thy foot.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 083r.png|5|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 10th lesson and the 3rd laying down of thy sword is a quarter and in with the foot and an hauke broken [brokyng] at the cheek and then a double hauke about the head broken . and then in with a spring of the foot . with a stroke aventure . with a quarter and with a snatch . laying to the earth with a contrary hand. | + | | <p>The 10th lesson and the 3rd laying down of thy sword is a quarter and in with the foot and an hauke broken [brokyng] at the cheek and then a double hauke about the head broken . and then in with a spring of the foot . with a stroke aventure . with a quarter and with a snatch . laying to the earth with a contrary hand.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 083r.png|6|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 11th lesson and the 3rd taking up is with a spring with that on [one?] hand right up on to the face [visage] with an half round broken into a step with a reuence [reverence?] to the cross of thy hilt with a long quarter [cartar] stroke smitten flat down by the back . with a double broken spring back the foot a drawing . and in with a long rake double . in with the foot walking and on each foot 2 rakes and at the walk's [allure's] end smite in 4 rakes double born into a step . and so the other rakes in to the walk [allure] end . and double that [or it, yt] one [on] into a step . again turning in with a long double rake with a step . & with that other hand spring up thy sword to thy right shoulder and smite thy stroke aventure with an hauke setting down thy sword by thy foot. | + | | <p>The 11th lesson and the 3rd taking up is with a spring with that on [one?] hand right up on to the face [visage] with an half round broken into a step with a reuence [reverence?] to the cross of thy hilt with a long quarter [cartar] stroke smitten flat down by the back . with a double broken spring back the foot a drawing . and in with a long rake double . in with the foot walking and on each foot 2 rakes and at the walk's [allure's] end smite in 4 rakes double born into a step . and so the other rakes in to the walk [allure] end . and double that [or it, yt] one [on] into a step . again turning in with a long double rake with a step . & with that other hand spring up thy sword to thy right shoulder and smite thy stroke aventure with an hauke setting down thy sword by thy foot.</p> |
− | | | + | | |
+ | {{section|Page:MS Harley 3542 083r.png|7|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Harley 3542 083v.png|1|lbl=83v|p=1}} | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | <p>{{red|b=1|To Encounter with the Two-handed Sword}}</p> |
− | And as for the first countenance of the two-handed sword . thou shalt walk in with 3 foot to thy adversary with a bold spirit and a merry heart with a single quarter . and a single quarter wasted with a quarter [cartr] stroke and thus smite thy counter both off and on and let thy hand and thy foot accord together in good offence. | + | |
− | | | + | <p>And as for the first countenance of the two-handed sword . thou shalt walk in with 3 foot to thy adversary with a bold spirit and a merry heart with a single quarter . and a single quarter wasted with a quarter [cartr] stroke and thus smite thy counter both off and on and let thy hand and thy foot accord together in good offence.</p> |
− | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 083v.png|2|lbl=-}} | |
|- | |- | ||
− | | The 2nd counter is with a double quarter with the foot going . & . a double quarter wasted into a step & in with thy foot & smite a large hauke up into the sky . with a double snatch. | + | | <p>The 2nd counter is with a double quarter with the foot going . & . a double quarter wasted into a step & in with thy foot & smite a large hauke up into the sky . with a double snatch.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 083v.png|3|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 3rd lesson of the counter is . a rake on each foot going till thou come to thy adversary . with a double quarter with whole defence borne with another double quarter with whole defence break in [broken?] & a sign a touch with a large spring & smite with fierce stroke meant [menyd] with whole defence & so smite this counter both off & on . & bovre thy strokes of each of thy counters. | + | | <p>The 3rd lesson of the counter is . a rake on each foot going till thou come to thy adversary . with a double quarter with whole defence borne with another double quarter with whole defence break in [broken?] & a sign a touch with a large spring & smite with fierce stroke meant [menyd] with whole defence & so smite this counter both off & on . & bovre thy strokes of each of thy counters.</p> |
− | | | + | | |
+ | {{section|Page:MS Harley 3542 083v.png|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Harley 3542 084r.png|1|lbl=84r|p=1}} | ||
|- | |- | ||
− | | The 4th counter is 2 half rounds. With a turn [tne] foin . bearing in the foin with a quarter. & an hauke at the sky with a snatch with thy whole defence born before thee [a for the] . & this counter must be smote with transposing of thy earth of both feet for sureness of defence. | + | | <p>The 4th counter is 2 half rounds. With a turn [tne] foin . bearing in the foin with a quarter. & an hauke at the sky with a snatch with thy whole defence born before thee [a for the] . & this counter must be smote with transposing of thy earth of both feet for sureness of defence.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 084r.png|2|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 5th counter is an half round of the second foot . & then smite 2 double haukes & both sides whole . & broken enter in [or him, or quickly, hÿ] with the first foot, with a double quarter . & so smite a quarter [cartr] stroke but turn [tne] him with a stroke aventure with whole defence . & smite this counter both off and on . & let thy eye, thy foot, & thy hand accord in thy defence . the cause of stroke aventure is called . for a man turns his back on his enemy. | + | | <p>The 5th counter is an half round of the second foot . & then smite 2 double haukes & both sides whole . & broken enter in [or him, or quickly, hÿ] with the first foot, with a double quarter . & so smite a quarter [cartr] stroke but turn [tne] him with a stroke aventure with whole defence . & smite this counter both off and on . & let thy eye, thy foot, & thy hand accord in thy defence . the cause of stroke aventure is called . for a man turns his back on his enemy.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 084r.png|3|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 6th counter is bearing in with 3 foins on both feet . & look thou turn hand & foot & smite a large quarter . & bear in a step [stop] with thy back naked borne . & smite a large hauke with fierce heart & draw him strongly [sore] up to the sky. | + | | <p>The 6th counter is bearing in with 3 foins on both feet . & look thou turn hand & foot & smite a large quarter . & bear in a step [stop] with thy back naked borne . & smite a large hauke with fierce heart & draw him strongly [sore] up to the sky.</p> |
− | | | + | | {{section|Page:MS Harley 3542 084r.png|4|lbl=-}} |
|- | |- | ||
− | | The 7th counter is meant [menyd] 3 meant [menyd] foins & transpose them both going & coming . & smite thy foins with in thy single quarter . & at the last quarter smite a large spring with a lusty step forward [stop a fore] & then a chase foin. | + | | <p>The 7th counter is meant [menyd] 3 meant [menyd] foins & transpose them both going & coming . & smite thy foins with in thy single quarter . & at the last quarter smite a large spring with a lusty step forward [stop a fore] & then a chase foin.</p> |
− | | | + | | |
+ | {{section|Page:MS Harley 3542 084r.png|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Harley 3542 084v.png|1|lbl=84v|p=1}} | ||
|} | |} | ||
{{treatise end}} | {{treatise end}} | ||
Line 283: | Line 287: | ||
| | | | ||
{| class="zettel" | {| class="zettel" | ||
− | | < | + | |- |
− | | | + | | <br/> |
+ | |||
+ | <small>[1]</small><br/><br/><br/><br/><small>[5]</small><br/><br/><br/><br/><br/><small>[10]</small><br/><br/><br/><br/><br/><small>[15]</small><br/><br/><br/><br/><br/><small>[20]</small><br/><br/><br/><br/><br/><small>[25]</small><br/><br/><br/><br/><br/><small>[30]</small><br/><br/><br/><br/><br/><small>[35]</small><br/><br/><br/><br/><br/><small>[40]</small><br/><br/><br/><br/><br/><small>[45]</small> | ||
+ | | {{red|b=1|The Play with the Two-Handed Sword in Verse}} | ||
+ | |||
+ | man that will to the two hand sword learn both close & clear,<br/> he must have a good eye both far & near.<br/>& an in step & an out step & a quarter strike<br/> A cantel/cautel, a double, an half for his companions.<br/>Two rounds and an half with a good cheer<br/> This is the first counter of the two hand sword sere<br/>Bind them together & say godspeed<br/> Two quarters and a round a step thou him bid<br/>A rake with a spring where thou him abide<br/> Fall in with a strike & stride not too wide<br/>Smite a running quarter out for his side<br/> Fall upon his harness if he will abide<br/>Come in with a rake in every a side<br/> A whole round and an half danger so it betide<br/>4 quarters and a round and a ventures stroke with<br/> Bere up his harness and get thou the grith<br/>Double up lithely and do as I say<br/> Fall in with a strike & bear a good eye<br/>A spring & a round & step in with<br/> spare not a strike if he lie in thy kith<br/>smite a running quarter sore out of thy hand[s]<br/> Abide upon a pendent and lose not thy land<br/>Smite in the left foot & cleave right down<br/> Gather out of thy right hand & smite a strike round<br/>fiercely smite thy strokes together<br/> and hold well thy land that it may be seen<br/>thy rakes, thy rounds, thy quarters about<br/> thy steps, thy foins, let them fast rout<br/>thy springs, thy quarters, thy rebats also<br/> Bear a good eye & let thy hand go<br/>fie on a false heart that dare not abide<br/> When he sees rounds & rakes running by his side<br/>Flee not hastily for little pride<br/> For little Knows thy adversary What him shall betide<br/>let strokes fast follow after his hands<br/> And strike round with a step & still that thou stand<br/>Grieve not greatly though thou be touched a light<br/> For an after stroke is better if thou dare him smite<br/>A good round with a strike & smite right right down<br/> Gather up a doublet & spare not his crown<br/>With a round & a rake abide at a bay<br/> With a running quarter set him out of his way<br/>These are the letters that stand in his sight<br/> To teach, or to play, or else for to fight<br/>These are the strokes of your whole ground<br/> For hurt, or for blow, or else for death's wound | ||
|} | |} | ||
− | | | + | | |
− | + | {{section|Page:MS Harley 3542 084v.png|2|lbl=84v|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Harley 3542 085r.png|1|lbl=85r|p=1}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
{{treatise end}} | {{treatise end}} | ||
Line 401: | Line 366: | ||
|- | |- | ||
! {{grey|118v}} | ! {{grey|118v}} | ||
− | | {{grey|''De mensuris'' | + | | {{grey|''De mensuris''}} |
|} | |} |
Revision as of 23:32, 19 July 2019
Man yt Wol | |||||
---|---|---|---|---|---|
MS Harley 3542, British Library London, United Kingdom | |||||
| |||||
| |||||
Type | Commonplace book | ||||
Date | ca. 1440 | ||||
Place of origin | British Empire | ||||
Language(s) | |||||
Author(s) |
John Dastin
| ||||
Material | Paper, with a British Library binding | ||||
Size | 118 folia | ||||
External data | Library catalog entry | ||||
Other translations | |||||
The MS Harley 3542 is a compilation manuscript containing a fencing manual, created in England in the early to mid 15th century.[1] It currently rests in the holdings of the British Library in London, United Kingdom.[2] The manuscript seems to be three separate works bound together, including two alchemical compendia (ff 1-16, 17-94) and a medical compendium (ff 95-118). The fencing treatise, known as Man yt Wol ("The Man that Will"), comprises ff 82-85 of the larger manuscript. Along with the Cotton Titus manuscript and the Ledall manuscript, this is one of only three extant treatises on Medieval English martial arts.[2]
Contents
Provenance
The known provenance of the MS Harley 3542 is:[2]
- 1500s - owned and annotated by Thomas Byard, vicar of Bockerill [Devon].
- 1600s - owned by Samuel Knott (d. 1687), rector of Combe Raleigh and priest of Broad Hembury, co. Devon.
- 1600s-early 1700s - owned by Robert Burscough (1650/51-1709), prebendary of Exeter in 1701, archdeacon of Barnstaple in 1703, rector of Cheriton Bishop in 1705.
- 17 May 1715 - acquired by Robert Harley (1661-1724), 1st earl of Oxford and Mortimer, politician.
- 1724-1741 - owned by Edward Harley (1689-1741), 2nd earl of Oxford and Mortimer.
- 1741-1753 - owned by his widow, Henrietta née Cavendish Holles (1694-1755) and her daughter Margaret Cavendish Bentinck (1715-1785), duchess of Portland.
- 1753 - sold for a fraction of their value to the British Museum (at the time of its founding).
- 1973 - moved to the British Library (at the time of its founding).
Contents
This is the table of contents provided by the museum.[2]
1r - 14r | Treatise on alchemy (The Mirror of Lights) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
14r - 15v | Four alchemical recipes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16rv | Three Alchemical recipes (Modus Maurandi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17r - 25v | Alchemical text (Semita recta Alkymie Alberti) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25v - 28r | Alchemical text on the transmutation of metals ('Per artificium vero fit & transmutacio me/tallorum) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28v - 35v | Alchemical text attributed to Ramon Llull (Verbum albrematum verissimum & approbatum de occultis) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40r - 41v | Alchemical text (Compo[si]cionis / lapidum philosophorum .4. modis) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41v - 44r | Alchemical recipes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44v - 55v | Epistola boni viri, possibly Guillelmus Sedacerius, De alchimie perfectum | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
55v - 57v | Alchemical text and recipes (Casus magnorum lapsus gravis anteriorum / Sunt afflictorum solamina philosophorum) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
57v - 59v | Breviloquium lapis philosophorum by Johannes Pauper | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59v - 60v | Alchemical recipe (Opus mirabile) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60v - 64v | Alchemical treatise by John Dastin | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
64v - 67v | Alchemical text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
68v - 80v | De occulta philosophia by John Sawtry | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
80v - 81r | Alchemical verses | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
81r - 82r | Alchemical verses | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
82r - 84v |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
84v - 85r |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
85r - 94v | Recipes for medical and alchemical processes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
95r | Collection of texts on pulse in Middle English, followed by verse on pulse and humors in Latin | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
95v - 97r | Gualterius, De pulsibus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
97v - 100v | Text on women's medicine (De ornatu mulierum) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
101r - 102r | Treatise on medical herbs (Materia medica) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
103r - 110r | Astronomical-medical treatise by Ralph Hoby | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
110r | Eight-line poem on pulses | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
110v - 111r | Notes on urine (De urinis tractatus) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
111rv | Notes on urine (Omnis urina est colamentum sanguinis) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
111v - 112r | Text on phlebotomy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
112r | Three paragraphs on astrological reckoning for bloodletting | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
112v | Pen drawing of bloodletting man, with text on veins, but veins not marked | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
113r - 115v, 116v | Excerpts of Rogerina minor by Roger de Baron | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
115v - 116v | Excerpts from Summa parva (?) by Roger Frugard | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
116v | Tables on latitudes of seven climates, all with Greek names | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
117r - 118v | Pseudo-Nennius, De mirabilibus Britannie maioris | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
118v | De mensuris |
Gallery
Additional Resources
- Bradak, Benjamin "Casper" and Heslop, Brandon. Lessons on the English Longsword. Boulder, CO: Paladin Press, 2010. ISBN 978-1-58160-734-5
- Hutton, Alfred. The Sword Through the Centuries. Dover Publications, 2002. ISBN 978-0486425207
References
- ↑ Terry Brown. "A Transcription of ff. 84-85 of Harleian 3542 (A verse describing the use of the Two hand Sword)". Anglo-Saxon Books Ltd. http://aaoema.com/Two-Hand-Sword-Translation-SECURE.pdf. Retrieved 30 June 2010.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 "Explore Archives and Manuscripts". British Library. Retrieved 08 August 2016.
- ↑ or each other, or him, hë
Copyright and License Summary
For further information, including transcription and translation notes, see the discussion page.
Work | Author(s) | Source | License |
---|---|---|---|
Modernization (82r - 84r) | Jon Pellett | MEGALOPHIAS His Page | |
Modernization (84v - 85v) | Terry Brown | American Academy of English Martial Arts | |
Transcription | Alfred Hutton, Terry Brown | Index:Man yt Wol (MS Harley 3542) |