Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Sigmund ain Ringeck/Sandbox"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 443: Line 443:
  
 
{{ringeck row LS|42
 
{{ringeck row LS|42
| [[File:MS E.1939.65.341 001r.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS E.1939.65.341 001r.jpg|250px|center]]
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS M.I.29 021v.jpg|2|lbl=21v|p=1}}<ref>[[Codex Speyer (MS M.I.29)]], f 21v</ref>
 
{{section|Page:MS M.I.29 021v.jpg|2|lbl=21v|p=1}}<ref>[[Codex Speyer (MS M.I.29)]], f 21v</ref>
Line 453: Line 453:
  
 
{{ringeck row LS|43
 
{{ringeck row LS|43
| [[File:MS E.1939.65.341 001v.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS E.1939.65.341 001v.jpg|250px|center]]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 462: Line 462:
  
 
{{ringeck row LS|44
 
{{ringeck row LS|44
| [[File:MS E.1939.65.341 002r.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS E.1939.65.341 002r.jpg|250px|center]]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 472: Line 472:
  
 
{{ringeck row LS|45
 
{{ringeck row LS|45
| [[File:MS E.1939.65.341 002v.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS E.1939.65.341 002v.jpg|250px|center]]
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 029r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 029r.png|2|lbl=-}}
Line 492: Line 492:
  
 
{{ringeck row LS|47
 
{{ringeck row LS|47
| [[File:MS E.1939.65.341 003v.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS E.1939.65.341 003v.jpg|250px|center]]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 503: Line 503:
  
 
{{ringeck row LS|48
 
{{ringeck row LS|48
| [[File:MS E.1939.65.341 004r.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS E.1939.65.341 004r.jpg|250px|center]]
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 030r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 030r.png|2|lbl=-}}
Line 512: Line 512:
  
 
{{ringeck row LS|49
 
{{ringeck row LS|49
| [[File:MS E.1939.65.341 004v.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS E.1939.65.341 004v.jpg|250px|center]]
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 030v.png|1|lbl=30v}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 030v.png|1|lbl=30v}}
Line 521: Line 521:
  
 
{{ringeck row LS|50
 
{{ringeck row LS|50
| [[File:MS E.1939.65.341 005r.jpg|400x400px|center]]
+
| [[File:MS E.1939.65.341 005r.jpg|250px|center]]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 531: Line 531:
  
 
{{ringeck row LS|51
 
{{ringeck row LS|51
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 005v.jpg|250px|center]]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:MS Dresd.C.487 031r.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 031v.png|1|lbl=31v|p=1}}
 +
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|005v|jpg|lbl=05v}}
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Var.82 011v.png|2|lbl=-}}
|  
 
|  
 
 
}}
 
}}
  
 
{{ringeck row LS|52
 
{{ringeck row LS|52
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 006r.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 031v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 032r.png|1|lbl=32r|p=1}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 006r.jpg|1|lbl=06r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 552: Line 554:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 006r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 558: Line 560:
  
 
{{ringeck row LS|54
 
{{ringeck row LS|54
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 006v.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 032r.png|2|lbl=-}}
 +
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|006v|jpg|lbl=06v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Var.82 011v.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Var.82 012r.png|1|lbl=12r|p=1}}
|  
 
|  
 
 
}}
 
}}
  
 
{{ringeck row LS|55
 
{{ringeck row LS|55
|  
+
| [[File:MS E.1939.65.341 007r.jpg|300px|center]]
|  
+
| <p><br/><br/></p>
|  
+
 
|  
+
<p><br/><br/></p>
 +
 
 +
{{section|Page:MS M.I.29 027r.jpg|2|lbl=27r}}
 +
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 032v.png|1|lbl=32v}}
 +
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|007r|jpg|lbl=07r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 576: Line 583:
  
 
{{ringeck row LS|56
 
{{ringeck row LS|56
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 007v.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:MS Dresd.C.487 032v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 033r.png|1|lbl=33r|p=1}}
 +
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|007v|jpg|lbl=07v}}
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Var.82 012r.png|2|lbl=-}}
|  
 
|  
 
 
}}
 
}}
  
 
{{ringeck row LS|57
 
{{ringeck row LS|57
 
|  
 
|  
 +
| <p><br/></p>
 +
 +
<p><br/><br/></p>
 +
 +
{{section|Page:MS M.I.29 028v.jpg|2|lbl=28v|p=1}}<ref name="S28v">[[Codex Speyer (MS M.I.29)]], f 28v</ref>
 +
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 033r.png|2|lbl=-}}
 +
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|008r|jpg|lbl=08r}}
 
|  
 
|  
|  
+
| <p><br/></p>
|  
+
 
|  
+
<p><br/><br/></p>
|  
+
 
 +
{{section|Page:MS Var.82 012r.png|3|lbl=-}}
 
}}
 
}}
  
Line 597: Line 613:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:MS Dresd.C.487 033r.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 033v.png|1|lbl=33v|p=1}}
 +
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|008v|jpg|lbl=08v}}
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Var.82 012r.png|4|lbl=-}}
|  
 
 
}}
 
}}
  
 
{{ringeck row LS|59
 
{{ringeck row LS|59
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 009r.jpg|300px|center]]
 +
| <p><br/><br/></p>
 +
 +
<p><br/><br/><br/><br/></p>
 +
 +
{{section|Page:MS M.I.29 028v.jpg|1|lbl=28v|p=1}}<ref name="S28v"/>
 +
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 033v.png|2|lbl=-}}
 +
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|009r|jpg|lbl=09r}}
 
|  
 
|  
|  
+
| <p><br/><br/></p>
|  
+
 
|  
+
<p><br/><br/><br/><br/></p>
|  
+
 
|  
+
<p><br/>{{section|Page:MS Var.82 012r.png|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Var.82 012v.png|1|lbl=12v|p=1}}</p>
 
}}
 
}}
  
 
{{ringeck row LS|60
 
{{ringeck row LS|60
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 009v.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 033v.png|3|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Dresd.C.487 034r.png|1|lbl=34r|p=1}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 009v.jpg|1|lbl=09v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 623: Line 649:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 034r.png|2|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 009v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 632: Line 658:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 034r.png|3|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 009v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 639: Line 665:
  
 
{{ringeck row LS|63
 
{{ringeck row LS|63
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 010r.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 034r.png|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 034v.png|1|lbl=34v|p=1}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 010r.jpg|1|lbl=10r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 650: Line 677:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 034v.png|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 010r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 658: Line 686:
 
{{ringeck row LS|65
 
{{ringeck row LS|65
 
|  
 
|  
 +
| <p><br/><br/></p>
 +
 +
<p><br/><br/>{{section|Page:MS M.I.29 030r.jpg|5|lbl=30r|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 034v.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 035r.png|1|lbl=35r|p=1}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 010v.jpg|1|lbl=10v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 668: Line 699:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 035r.png|2|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 010v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 677: Line 708:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 035r.png|3|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 010v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 686: Line 717:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 035r.png|4|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 010v.jpg|4|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 695: Line 726:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 035r.png|5|lbl=-}}
|  
+
|{{section|Page:MS E.1939.65.341 010v.jpg|5|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 704: Line 735:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS M.I.29 030r.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS M.I.29 030v.jpg|1|lbl=30v|p=1}}
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 035r.png|6|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 010v.jpg|6|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 711: Line 743:
  
 
{{ringeck row LS|71
 
{{ringeck row LS|71
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 011r.jpg|300px|center]]
 +
| <p><br/><br/></p>
 +
 +
<p><br/><br/><br/><br/></p>
 +
 +
{{section|Page:MS M.I.29 031r.jpg|1|lbl=31r|p=1}}<ref name="S31r">[[Codex Speyer (MS M.I.29)]], f 31r</ref>
 +
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 035v.png|1|lbl=35v}}
 +
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|011r|jpg|lbl=11r}}
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Var.82 012v.png|2|lbl=-}}
|  
 
|  
 
|
 
|  
 
 
}}
 
}}
  
 
{{ringeck row LS|72
 
{{ringeck row LS|72
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 011v.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:MS M.I.29 031r.jpg|2|lbl=31r|p=1}}<ref name="S31r"/>
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 035v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 036r.png|1|lbl=36r|p=1}}
|  
+
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|011v|jpg|lbl=11v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 729: Line 767:
  
 
{{ringeck row LS|73
 
{{ringeck row LS|73
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 012r.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 036r.png|2|lbl=-}}
|  
+
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|012r|jpg|lbl=12r}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 738: Line 776:
  
 
{{ringeck row LS|74
 
{{ringeck row LS|74
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 012v.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 036v.png|1|lbl=36v}}
|  
+
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|012v|jpg|lbl=12v}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 750: Line 788:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:MS Dresd.C.487 036v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 037r.png|1|lbl=37r|p=1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Var.82 012v.png|3|lbl=-}}
 
}}
 
}}
  
Line 758: Line 797:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 037r.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| <p><br/></p>
|  
+
 
 +
{{section|Page:MS Var.82 012v.png|4|lbl=-}}
 
}}
 
}}
  
Line 767: Line 808:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 037r.png|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 776: Line 817:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 037v.png|1|lbl=37v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 786: Line 827:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:MS Dresd.C.487 037v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 038r.png|1|lbl=38r|p=1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 794: Line 836:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 038r.png|2|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 013r.jpg|1|lbl=13r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 803: Line 845:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:MS M.I.29 033v.jpg|1|lbl=33v|p=1}}<ref>[[Codex Speyer (MS M.I.29)]], f 33v</ref>
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 038r.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 038v.png|1|lbl=38v|p=1}}
 +
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 013r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 813: Line 857:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 038v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 039r.png|1|lbl=39r|p=1}}
 +
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 013r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 821: Line 866:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 039r.png|2|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 013r.jpg|4|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 828: Line 873:
  
 
{{ringeck row LS|84
 
{{ringeck row LS|84
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 013v.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 039r.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 039v.png|1|lbl=39v|p=1}}
|  
+
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|013v|jpg|lbl=13v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 837: Line 883:
  
 
{{ringeck row LS|85
 
{{ringeck row LS|85
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 014r.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 039v.png|2|lbl=-}}
|  
+
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|014r|jpg|lbl=14r}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 846: Line 892:
  
 
{{ringeck row LS|86
 
{{ringeck row LS|86
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 014v.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 040r.png|1|lbl=40r|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 040v.png|1|lbl=40v|p=1}}
|  
+
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|014v|jpg|lbl=14v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 855: Line 902:
  
 
{{ringeck row LS|87
 
{{ringeck row LS|87
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 015r.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 040v.png|2|lbl=-}}
|  
+
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|015r|jpg|lbl=15r}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 864: Line 911:
  
 
{{ringeck row LS|88
 
{{ringeck row LS|88
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 015v.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 040v.png|3|lbl=-}}
|  
+
 
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 041r.png|1|lbl=41r}}
 +
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 015v.jpg|1|lbl=15v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 876: Line 925:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 015v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 885: Line 934:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 015v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 891: Line 940:
  
 
{{ringeck row LS|91
 
{{ringeck row LS|91
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 016r.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 041r.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 041v.png|1|lbl=41v|p=1}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 016r.jpg|1|lbl=16r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 903: Line 953:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 016r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 909: Line 959:
  
 
{{ringeck row LS|93
 
{{ringeck row LS|93
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 016v.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:MS Dresd.C.487 042r.png|1|lbl=42r|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 042v.png|1|lbl=42v|p=1}}
 +
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 016v.jpg|lbl=16v}}
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Var.82 012v.png|5|lbl=-}}
|  
+
 
|  
+
{{section|Page:MS Var.82 013r.png|1|lbl=13r}}
 
}}
 
}}
  
 
{{ringeck row LS|94
 
{{ringeck row LS|94
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 017r.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 042v.png|2|lbl=-}}
 +
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|017r|jpg|lbl=17r}}
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Var.82 013r.png|2|lbl=-}}
|  
 
|  
 
|  
 
 
}}
 
}}
  
Line 929: Line 982:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 042v.png|3|lbl=-}}
 +
 
 +
{{section|Page:MS Dresd.C.487 043r.png|1|lbl=43r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 939: Line 994:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:MS Dresd.C.487 043r.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 043v.png|1|lbl=43v|p=1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 945: Line 1,001:
  
 
{{ringeck row LS|97
 
{{ringeck row LS|97
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 017v.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 043v.png|2|lbl=-}}
|  
+
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|017v|jpg|lbl=17v}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 957: Line 1,013:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 043v.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 044r.png|1|lbl=44r|p=1}}
 +
| <p><br/></p>
 +
 
 +
{{section|Page:MS E.1939.65.341 018r.jpg|1|lbl=18r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 966: Line 1,025:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 018r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 974: Line 1,033:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 044r.png|2|lbl=-}}
|  
+
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|018v|jpg|lbl=18v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 981: Line 1,040:
  
 
{{ringeck row LS|101
 
{{ringeck row LS|101
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 019r.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 044v.png|1|lbl=44v}}
|  
+
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|019r|jpg|lbl=19r}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 990: Line 1,049:
  
 
{{ringeck row LS|102
 
{{ringeck row LS|102
 +
| [[File:MS E.1939.65.341 019v.jpg|300px|center]]
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 044v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 045r.png|1|lbl=45r|p=1}}
|  
+
| {{paget|Page:MS E.1939.65.341|019v|jpg|lbl=19v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,002: Line 1,062:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:MS Dresd.C.487 045r.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 045v.png|1|lbl=45v|p=1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,011: Line 1,072:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:MS Dresd.C.487 045v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 046r.png|1|lbl=46r|p=1}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Var.82 013v.png|1|lbl=13v}}
 
}}
 
}}
  
Line 1,019: Line 1,081:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 046r.png|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 020r.jpg|1|lbl=20r}}
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 013r.jpg|4|lbl=13r|p=1}} {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 013v.jpg|1|lbl=13v|p=1}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
}}
 
}}
Line 1,029: Line 1,092:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 046r.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 046v.png|1|lbl=46v|p=1}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 020r.jpg|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 013v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
}}
 
}}
Line 1,037: Line 1,101:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 047r.png|1|lbl=47r}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 020v.jpg|1|lbl=20v}}
|  
+
| <p><br/><br/></p>
 +
 
 +
{{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 013v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
}}
 
}}
Line 1,047: Line 1,113:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 047r.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 047v.png|1|lbl=47v|p=1}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 020v.jpg|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 013v.jpg|4|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
}}
 
}}
Line 1,055: Line 1,122:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 047v.png|2|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 020v.jpg|3|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 013v.jpg|5|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
}}
 
}}
Line 1,064: Line 1,131:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 047v.png|3|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 020v.jpg|4|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 013v.jpg|6|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
}}
 
}}
Line 1,073: Line 1,140:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 047v.png|4|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 020v.jpg|5|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 013v.jpg|7|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
}}
 
}}
Line 1,083: Line 1,150:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 047v.png|5|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 123r.png|1|lbl=123r|p=1}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 020v.jpg|6|lbl=-}}
 +
| <p><br/><br/></p>
 +
 
 +
{{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 014r.jpg|1|lbl=14r}}
 
|  
 
|  
 
}}
 
}}
Line 1,091: Line 1,161:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 123r.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS E.1939.65.341 020v.jpg|7|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 021r.jpg|1|lbl=21r|p=1}}
|  
+
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 014r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
}}
 
}}
Line 1,100: Line 1,171:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 123r.png|3|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 021r.jpg|2|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 014r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
}}
 
}}
Line 1,109: Line 1,180:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 123r.png|4|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 021r.jpg|3|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 014r.jpg|4|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
}}
 
}}
Line 1,119: Line 1,190:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 123v.png|1|lbl=123v|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 124r.png|1|lbl=124r|p=1}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 021r.jpg|4|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 014r.jpg|5|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:MS Var.82 013v.png|2|lbl=-}}
 
}}
 
}}
  
Line 1,127: Line 1,199:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 124r.png|2|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 021r.jpg|5|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 014r.jpg|6|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
}}
 
}}
Line 1,136: Line 1,208:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 124r.png|3|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 021v.jpg|1|lbl=21v}}
|  
+
| <p><br/><br/></p>
 +
 
 +
{{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 014r.jpg|7|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
}}
 
}}
Line 1,146: Line 1,220:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
{{section|Page:MS Dresd.C.487 124r.png|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 124v.png|1|lbl=124v|p=1}}
 +
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 021v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 014r.jpg|8|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 014v.jpg|1|lbl=14v|p=1}}
 
|  
 
|  
 
}}
 
}}
Line 1,155: Line 1,231:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 124v.png|2|lbl=124v|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 048r.png|1|lbl=48r|p=1}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 021v.jpg|3|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 014v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
}}
 
}}
Line 1,164: Line 1,241:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
{{section|Page:MS Dresd.C.487 048r.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 048v.png|1|lbl=48v|p=1}}
|  
+
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 021v.jpg|4|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 014v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
}}
 
}}

Revision as of 17:28, 27 February 2022

Whenever the Glasgow version mentions an illustration, the scan is included in the illustration column whether it has a picture or not. The Rostock version has no illustrations at all in this section, so it is not pictured when it mentions them.

Since David Rawlings' translation of the long sword was created to complement and complete Jörg Bellinghausen's translation and there is no overlap between them, they are placed in the same translation column.

Select one or more fencing styles using the checkboxes below to view the associated treatises.

The number in brackets at the beginning of each translation box is a paragraph number assigned by Wiktenauer; clicking it will take you to the translation page. The numbers in brackets in the transcriptions with an "r" or "v" are manuscript folio numbers; clicking them will take you to original page scan with the transcription alongside for comparison. If you want to sort a column by number, click the black triangles in the table headers.

Long sword

Short sword

Mounted fencing

  1. Rostock adds: and pictured
  2. Jump up to: 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 2.17 2.18 2.19 2.20 2.21 2.22 2.23 2.24 2.25 2.26 2.27 2.28 2.29 2.30 2.31 2.32 2.33 2.34 2.35 2.36 2.37 2.38 2.39 2.40 2.41 2.42 2.43 2.44 2.45 2.46 2.47 2.48 2.49 2.50 2.51 2.52 2.53 2.54 2.55 Word omitted from the Dresden.
  3. "Known as" omitted from the Dresden.
  4. D. schirmaiste~, R. schiermeister.
  5. Count Palatine
  6. Duke
  7. "and pictured" omitted from the Dresden.
  8. Corrected from »am«.
  9. lit: All art has length and measure
  10. Jump up to: 10.0 10.1 10.2 Line omitted from the Dresden.
  11. lit: hastening. hasten, maturare, accelerare, see Grimm
  12. alt: instruction
  13. Zeck: Tick. (Rostock)Zeckruhr: Insect bites
  14. possibly: 'strongly desire to conduct'
  15. D. Zeck: Tick; R. Zeckruhr: Insect bites.
  16. Possibly "strongly desire to conduct".
  17. Jump up to: 17.0 17.1 "Note, this is" omitted from the Dresden.
  18. "You shall" omitted from the Rostock.
  19. Lit: "Before the moment he comes with his to you".
  20. wiederhalten: lit. 'hold against'. To withstand, resist
  21. wiederhalten: lit. "hold against"; to withstand, resist.
  22. Alternately: weapons.
  23. D. Wer dz wäre: "Whoever defends these".
  24. Alternately: avow, legally promise.
  25. Possibly "wages".
  26. Lit: "hew other hews".
  27. "In the same five hews" omitted from the Rostock.
  28. ober is an adjective, oben is an adverb.
  29. R. "the".
  30. Jump up to: 30.00 30.01 30.02 30.03 30.04 30.05 30.06 30.07 30.08 30.09 30.10 30.11 30.12 30.13 30.14 30.15 30.16 30.17 30.18 30.19 30.20 30.21 30.22 30.23 30.24 30.25 30.26 30.27 30.28 30.29 30.30 30.31 30.32 30.33 30.34 30.35 30.36 30.37 30.38 30.39 30.40 30.41 30.42 30.43 30.44 Clause omitted from the Dresden.
  31. Jump up to: 31.0 31.1 "This is" omitted from the Dresden.
  32. abrucken: "removere" (remove), "absetzen" (offset).
  33. Rostock: 'nider' => 'down'
  34. D. wider[sic]: "again".
  35. Rostock: "wind stark..." => "twist strongly"
  36. Jump up to: 36.0 36.1 36.2 36.3 36.4 D. "the".
  37. D. bind: "bind-in".
  38. Rostock garbles Indes with 'Jun ger'
  39. Rostock: "dem krieg"
  40. Rostock: has "arbaiten(to work)" instead of "hurten"
  41. R. Jun ger [sic].
  42. R. dem krieg: "the war".
  43. D. hurten: "to rush".
  44. Rostock adds: "der heúe, oder stich, od shnit"
  45. "The hew, or thrust, or cut" omitted from the Dresden.
  46. "Nor thrust… cut" omitted from the Rostock.
  47. Jump up to: 47.0 47.1 47.2 47.3 Sentence omitted from the Rostock.
  48. Jump up to: 48.0 48.1 48.2 48.3 48.4 48.5 48.6 48.7 48.8 Word omitted from the Rostock.
  49. Jump up to: 49.0 49.1 Word omitted from the Dresden and the Rostock.
  50. Alternately: ponder, weigh, calculate, estimate, consider.
  51. Codex Speyer (MS M.I.29), ff 17rv
  52. Alternately: avenge, take full legal retribution.
  53. Alternately: straight, upright, properly.
  54. D. schüczen, R. behuetẽ.
  55. Rostock hews off at this point and picks up in the middle of the sixth subsequent play, probably indicating a missing page.
  56. Alternately: part, piece.
  57. aufkrummen: Lat. sursum torquere, twist, turn or bend up; twist, turn, bend, or cast back; avert, deflect .
  58. Jump up to: 58.0 58.1 58.2 58.3 58.4 58.5 Word omitted from the Salzburg.
  59. Likely a scribal error and should be "his".
  60. "The opening" omitted from the Salzburg.
  61. S. "the over- or under-hew".
  62. Possibly "it".
  63. S. vß gestreckten: "outstretched".
  64. Sentence omitted from the Salzburg; instead, it segues into the Lew gloss of the same verse, describing how the Crooked hew breaks the Ox.
  65. Codex Speyer (MS M.I.29), ff 18v
  66. This phrase has no verb, likely due to scribal error; it has been completed based on the version in the treatise of Hans Medel.
  67. Rostock begins again at this point.
  68. "Cut" omitted from the Dresden.
  69. S. "Item".
  70. Jump up to: 70.0 70.1 Paragraphs 33 and 35 are substantially similar and are likely based on the same original text. However, they contain significant differences in the beginning of the play and it is unclear which represents the original version; the version found in Rostock and Salzburg seems to refer to the technique in 32, whereas the Dresden refers to 34 (not found in the others). In this compilation, the two versions are displayed separately, first that of the Rostock and Salzburg (33) and then that of the Dresden (35).
  71. S. "if".
  72. S. "his".
  73. S. "the".
  74. S. "where he shall guard himself".
  75. Codex Speyer (MS M.I.29), ff 20v-21r
  76. D. has the word "Gloss" here; this appears to be a scribal error, as it corresponds to the position of the phrase "as is pictured here-after" in the Rostock, and all instances of that phrase were removed by the scribe of the Dresden.
  77. "Komp" added below the line in a different hand.
  78. Rostock adds: "Stehe mit dem lincken fûs vor, und halt dein schwert an deiner rechtenn achsel und ..." => "Stand with your left foot forwards and hold your sword by your right shoulder and ..."
  79. "Stand with… shoulder, and" omitted from the Dresden.
  80. literally "breaks"
  81. Rostock: supplies the missing verb, 'windest'
  82. D. "thwart".
  83. Jump up to: 83.0 83.1 Alternately, wiederhalten: to struggle or resist.
  84. alternately, wiederhalten: to struggle or resist
  85. Word omitted from the Glasgow, the Rostock, and the Salzburg.
  86. "Or otherwise" omitted from the Salzburg.
  87. "-Cut" omitted from the Dresden, the Glasgow, and the Rostock.
  88. Clause omitted from the Dresden; struck out in the Rostock.
  89. Jump up to: 89.0 89.1 Clause omitted from the Dresden and the Rostock.
  90. Codex Speyer (MS M.I.29), f 21v
  91. Rostock: "unternn" => "lower"
  92. R. "wind".
  93. "With the over-hew" omitted from the Glasgow.
  94. R. unternn: "lower".
  95. "Next to" omitted from the Rostock.
  96. Glasgow adds albeg: "always, continually".
  97. The Rostock title matched the Dresden
  98. Or "connects"; alternately: rouses, stirs (ostensibly your opponent).
  99. "This is" omitted from the Glasgow and the Rostock.
  100. "Will strike" omitted from the Dresden.
  101. G. twerhaw: "thwart-hew".
  102. R. "wind".
  103. "Or left" omitted from the Glasgow.
  104. Everything from "and steal away" to the end of the sentence is omitted from the Dresden.
  105. Alternately: to turn around.
  106. "And strike in" omitted from the Dresden.
  107. omitted in Dresden
  108. mit omitted in the Glasgow
  109. D. "is".
  110. Jump up to: 110.0 110.1 D. "right".
  111. D. mit auß: "with from".
  112. As a thief would break into a house.
  113. Jump up to: 113.0 113.1 113.2 113.3 Word omitted from the Glasgow and the Rostock.
  114. Word is doubled in the Glasgow.
  115. annehmen: receive, accept, take up, assume, claim, obtain, etc.
  116. "Into the weak of his sword" omitted from the Rostock
  117. "Upright, elevated, straight, at a right angle"; Glasgow gives auff gerackten, which may be a misspelling of pPvD's aus gestrackten, "out-stretched".
  118. "With upright arms… right shoulder" omitted from the Rostock.
  119. Clause omitted from the Dresden and the Glasgow.
  120. R. "pictured here".
  121. Jump up to: 121.00 121.01 121.02 121.03 121.04 121.05 121.06 121.07 121.08 121.09 121.10 121.11 121.12 121.13 121.14 121.15 121.16 121.17 121.18 121.19 121.20 121.21 121.22 121.23 121.24 121.25 Word omitted from the Glasgow.
  122. Corrected from »seiner«.
  123. S. bestetigstu: "to plant".
  124. G. abent: "evening", clearly an error; Medel: anwinden: "winding-upon".
  125. Jump up to: 125.0 125.1 125.2 125.3 125.4 125.5 Word omitted from the Dresden and the Glasgow.
  126. "To his point" omitted from the Rostock.
  127. "To his point" omitted from the Glasgow.
  128. S. "You may also do this".
  129. "A free over-hew" omitted from the Dresden and the Glasgow.
  130. "With the visage" omitted from the Salzburg.
  131. "To his head" omitted from the Dresden and the Glasgow.
  132. D., G. "the head".
  133. Rostock:The part cut is a threat to the face, with its turn, the breast is firmly threatened. Gloss. Note the part cut is conducted like this: cut in with your long edge at the opponent's head down from above from your part. If they parry, then hang your point in with your long edge over their hilt and thrust into their face, as is pictured here.
  134. R. includes couplet 64 with this gloss.
  135. R. denn Schaytler: "the parter".
  136. Jump up to: 136.0 136.1 136.2 136.3 Clause omitted from the Rostock.
  137. D. der lange: "long, high, tall, or lofty".
  138. "To his head" omitted from the Dresden and the Glasgow.
  139. "If he displaces" omitted from the Dresden and the Glasgow.
  140. einhangen: to adhere, stick to, cleave to, hold on to, engage deeply.
  141. "With the long… and thrust him" omitted from the Dresden and the Glasgow.
  142. Glasgow: Another. If the opponent firmly shoves your point upwards with their hilt, then twist your sword with your hilt high in front of your head, such that the thumb comes below and place the point under their hands upon their breast, as is pictured here.
  143. Rostock: One other play. What comes from them, the crown takes that away, Slice through the crown, so you break the hard beautifully, press the thrust [in pPvD, this is 'strich' not 'stich'. So: "press the strike"], withdraw it with slicing. Gloss. Note when you cut in from above using the part cut, if they parry hard over their head with their hilt, this parry is called the crown, and they rush in on you with it, then take your lower slice under their hands into their arm, and press firmly upward, so that the crown is broken again.
  144. Kehr has two etymologies: one is "to turn", the other is "to sweep away" or to "carry off"; the gloss supports the first derivation.
  145. Alternately: strongly, firmly, steadfastly.
  146. R. includes this couplet with the previous gloss.
  147. G., R., S. "Item".
  148. D. "hang-in"; "strike-in and" omitted.
  149. "The point" omitted from the Salzburg.
  150. Sentence omitted from the Glasgow and the Rostock.
  151. D., G., R. "you".
  152. D., G., S. "the".
  153. "In the displacement" omitted from the Salzburg and the Rostock.
  154. "Of the parter" omitted from the Dresden, the Rostock, and the Salzburg.
  155. S. fast vber sich: "firmly upward".
  156. Clause omitted from the Dresden, the Glasgow, and the Salzburg.
  157. "His hands" omitted from the Dresden, the Glasgow, and the Salzburg.
  158. G. "since".
  159. Jump up to: 159.0 159.1 Codex Speyer (MS M.I.29), f 28v
  160. Rostock combines the glosses for couplets 65-67 into a single paragraph; they have been separated here according to their presentation in Dresden and Glasgow.
  161. in pPvD, this is 'strich' not 'stich'. So: "press the strike"
  162. D., G. Schon, lit. "already", "yet".
  163. D. stuch, R. stich: "press the thrust".
  164. D., G., S. "cut".
  165. Jump up to: 165.0 165.1 Clause omitted from the Dresden, the Rostock, and the Salzburg.
  166. S. "well broken".
  167. "From the under-cut" omitted from the Salzburg.
  168. "And wind your sword… withdraw yourself" omitted from the Rostock.
  169. Imperative of fliehen.
  170. alt: unpleasant, repugnant
  171. "Note, this" omitted from the Dresden.
  172. "Will be" omitted from the Glasgow.
  173. Jump up to: 173.0 173.1 173.2 173.3 "Is called" omitted from the Dresden
  174. "With the hilt" omitted from the Dresden.
  175. G. auß gestrackten: "upstretched".
  176. "It all" omitted from the Dresden.
  177. "In this book" omitted from the Glasgow.
  178. G. "Guard yourself displacing crossed in front".
  179. D. instead continues "that the four displacings, they are the four hews".
  180. Setzen", possibly a shortening of versetzen, "displaces".
  181. D. "oxen".
  182. literally "breaks"
  183. S. other.
  184. "they allow the... do not parry" omitted from the Dresden and Glasgow.
  185. S. Item
  186. R. "This is when one displaces your over-hew"; S. "If your over-hew is parried and it comes nearing upon him".
  187. D. "in front of".
  188. G., S. versetzte: "shifted, misplaced, displaced, parried".
  189. Word omitted from the Dresden, the Glasgow, and the Rostock.
  190. Jump up to: 190.0 190.1 Codex Speyer (MS M.I.29), f 31r
  191. "And wrench… his below" omitted from the Dresden and the Glasgow.
  192. "The head" omitted from the Salzburg.
  193. Jump up to: 193.0 193.1 Clause omitted from the Dresden and the Salzburg.
  194. S. "also".
  195. Glasgow: This is the text and the gloss of yet another one of the plays against the parry.

    Lodge against four regions
     Learn to remain upon them if you wish to finish

    Gloss. This is for when you cut in from above from your right shoulder. If you wish to quickly finish with the sword, note when the opponent parries, then immediately strike around using the crosswise cut and grasp your sword in the middle of the blade with your left hand during the crash and set the point into their face as is pictured next or lodge against them at whichever of the four openings you can best get to.

  196. G. mit dem schwert: "with the sword".
  197. D. "grasp with the sword".
  198. G. magst: "may".
  199. Jump up to: 199.0 199.1 199.2 G. "the".
  200. This is about pursuing.

    Learn to pursue
     Double or slice into the weapon

    Gloss. Note this is so that you shall quite fully learn about Pursuing, and conduct it like this: When the opponent wishes to cut in from above, note the moment they draw up their sword for the strike, pursue them with a cut or with a thrust into the opening, before they ever come down with their cut.

  201. Alternately: defense.
  202. "And hit him" omitted from the Rostock.
  203. Jump up to: 203.0 203.1 "The moment" omitted from the Dresden.
  204. D. wieder-kommen: to meet, to encounter, to run into".
  205. "Or fall… from you" omitted from the Rostock.
  206. Corrected from »dem«.
  207. Or if the opponent cuts down from above and allows their sword to go down to the earth with their cut, then pursue them with a descending cut to their head, before they come up with their sword, so that they are stricken.
  208. Line omitted from the Rostock.
  209. R. "or".
  210. "If he then" omitted from the Rostock".
  211. D. haw: "hew".
  212. Mähnen, menen, mennen. To drive cattle, to impel an animal to move(in particular a driver or rider with a cattle-drive). To exert command over something reacting. To lead.
  213. maintain blade contact
  214. geim: "watchfully, to observe, cautiously, with foresight".
  215. Word omitted from the Glasgow and the Salzburg.
  216. S. "the feeling work thusly".
  217. "You come… onset and" omitted from the Dresden and the Glasgow.
  218. S. "soft or hard".
  219. S. "feeling".
  220. "To the nearest opening" omitted from the Salzburg.
  221. D., G. gewar, S. ÿnnen.
  222. Codex Speyer (MS M.I.29), f 33v
  223. Word omitted from the Dresden and the Salzburg.
  224. D. "winds".
  225. D. blitzscht: "flashes".
  226. Jörg Bellinghausen's translation ends here.
  227. Corrected from »arnn«.
  228. David Rawlings's translation begins here.
  229. D. "Item".
  230. G. "note".
  231. Schier has the sense of approaching quickly and closely.
  232. Glasgow: This is the text and the gloss about yanking back

    Tread close in binds,
     So that yanking back gives good opportunities.
    Suddenly withdraw. If they engage, suddenly withdraw more.
     If they work, slice so that it does them woe.
    Suddenly withdraw in all engagements
     If you wish to make a fool of the masters

    Gloss. This is for when you come to the opponent with the initiation of fencing, cut in strongly from above, from your right shoulder to their head. Then if they bind you against their sword by parrying or otherwise, then in the bind step close to them and suddenly withdraw away your sword up off from theirs and cut in again from above on the other side at their head as it is pictured next to this, and work swiftly to their nearest opening by doubling or otherwise by other plays.

  233. Zucken has the connotation of yanking something hard or quickly, like yanking or snatching; there is an essence of agitation in the yank.
  234. "On the sword" omitted from the Dresden.
  235. Beginning of sentence in Glasgow reads "and work swiftly with the doubling.
  236. D. "(and with other plays)".
  237. Rostock: "and allow the blade to hang down behind you"
  238. Jump up to: 238.0 238.1 R. "hang down behind you".
  239. G. "next to this".
  240. R. "when in the running-in he also drives-up with the arms".
  241. This last sentence is highlighted and a drawn hand is pointing to it.
  242. Corrected from »dim«.
  243. Glasgow: Note. When one rushes in the other, pass over their right arm with your left and with that seize their right arm with an inverted hand and press their left over your left using your right arm and spring behind their right foot with your right and turn yourself away from them to their left side and throw them over their right hip as is pictured here next to this.
  244. Line omitted from the Glasgow.
  245. D. "left hand inverted".
  246. D. "your".
  247. "With an inverted hand" omitted from the Dresden.
  248. Jump up to: 248.0 248.1 G. "his".
  249. "Thus you" omitted from the Glasgow.
  250. Corrected from »rechtem«.
  251. Corrected from »sinem«.
  252. This sentence is underlined
  253. D. "One other wrestling at the sword".
  254. Clause omitted from the Glasgow.
  255. Sentence omitted from the Glasgow.
  256. Glasgow adds: in the middle of the blade
  257. D. "A sword taking".
  258. Glasgow: traverse
  259. Read: "attacks".
  260. "With strength" omitted from the Glasgow.
  261. Jump up to: 261.0 261.1 G. far: "drive".
  262. D. "Yet another cut".
  263. "He then" omitted from the Dresden.
  264. "And press… pictured here" omitted from the Dresden.
  265. Glasgow: This is the text and the gloss about the transformation of the slice

    Turn your edge
     To flatten, press the hands

    Gloss. This is for when you in your onrush come into the opponent's arms with the lower slice such that your point goes out toward their right side, then with that press firmly upwards and during the pressing, spring to their right side with your left foot and turn your sword up over their arms using your long edge, such that your point goes out toward their left side. In this way have you transformed the lower slice into the upper. Conduct this on both sides.

  266. G. "your".
  267. "With that" omitted from the Dresden.
  268. "With the cut" omitted from the Augsburg and the Glasgow.
  269. Clause omitted from the Augsburg and the Glasgow.
  270. Sentence omitted from the Dresden.
  271. Rostock: This is the text and the gloss about the two hangings the sword

    Two hangings emerge
     From the ground out of each hand
    In every application
     Cut, Thrust, Position, Soft or Hard

    Gloss. Note there are two hangings from each hand and from each side of the ground. Execute them like this: When you bind against the opponent's sword using the lower displacement toward your left side, hang your sword's pommel [down] toward the ground and from that hanging thrust up at their face from below. Then if the opponent shoves your point upward by parrying, then remain like this against their sword and rise up as well and hang your point down from above in their face and in these two hangings you shall swiftly conduct all applications [with] cut, thrust and slice thereafter as you either perceive or recognize in the binding up of the swords whether they are soft or hard with it. These hangings from both sides are the plows from both sides.

  272. "With him" omitted from the Augsburg and the Glasgow.
  273. "Or test" omitted from the Dresden.
  274. Sentence omitted from the Augsburg and the Dresden.
  275. sach: thing, or disagreement, contention, dispute, or the thing underlying the disagreement, contention or dispute.
  276. Jump up to: 276.0 276.1 276.2 276.3 276.4 276.5 276.6 Word omitted from the Augsburg and the Glasgow.
  277. A. "and".
  278. Jump up to: 278.0 278.1 278.2 278.3 278.4 278.5 Word omitted from the Augsburg and the Dresden.
  279. The word »es« is almost illegible.
  280. G: against their cut
  281. Jump up to: 281.0 281.1 281.2 281.3 281.4 281.5 Word omitted from the Augsburg.
  282. nachbinden: "attach to the end or behind something".
  283. "With the long edge" omitted from the Augsburg and the Glasgow.
  284. "From the sword" omitted from the Dresden.
  285. "With the point" omitted from the Dresden.
  286. D. "or"; word omitted from the Augsburg.
  287. abziechen.
  288. Glasgow: Here note how you shall stand in the long point and what plays you shall conduct from it.

    Note. When you come to the opponent with the initiation of fencing, advance your left foot the moment before they bind against your sword and hold your point long from extended arms against their face or against their breast. Then if the opponent cuts in from above at your head, then wind against their cut with your sword and thrust into their face.

  289. D. Mörck Ee: "Note, before".
  290. "just near" omitted from the Augsburg and the Glasgow.
  291. "When he… the sword" omitted from the Dresden.
  292. A., D. "the".
  293. D. "hews from above to below".
  294. Corrected from »ausgerattñ«.
  295. D. "to the other side to the opening".
  296. "Your sword" omitted from the Augsburg and the Glasgow.
  297. This last sentence is highlighted.
  298. Sentence omitted from the Augsburg and the Glasgow.
  299. Glasgow: This is a lesson in which the art of the recital is artfully tied together. You learn it in this manner so that you will be fully and completely practiced and educated in the art, and as a consequence of this, so that you can swiftly bring to bear any application or play against those you fence with in such a way that you correctly know how to execute your breaks against their plays in such a way that you can complete your work from any particular break using the three wounders.
  300. shifting, balance
  301. "Art of" omitted from the Dresden.
  302. A., D. "shortened for you to understand".
  303. "Quite well" omitted from the Augsburg.
  304. Dresden reverses these.
  305. "Also so that… play" omitted from the Dresden.
  306. wägen: "to have weight, to lay on a scale, to estimate"; it has a bunch of other senses that are provocative to the action at hand, such as: "to poise, balance, to stir up or agitate, to incite a response", but there's not enough in the text to make it a defensible choice.
  307. "And properly estimate" omitted from the Dresden.
  308. "The sword" omitted from the Augsburg and the Glasgow.
  309. D. "understand".
  310. "With strength" omitted from the Dresden.
  311. "And thrust" omitted from the Dresden.
  312. "Of the" omitted from the Glasgow.
  313. "-In the point above" omitted from the Dresden and the Glasgow.
  314. A. "and".
  315. Glasgow: Another. Now you shall know that you shall also execute four windings from the two lower bindings alongside all applications as from the upper bindings. In this way the upper and lower windings total eight. And remember that you shall execute one cut, one slice, one thrust in particular from each winding. These are called the three wounders. From those one can execute them from the eight windings, arriving at twenty-four. And you shall properly learn to execute the eight windings from both sides, in such a way that you step in with each winding and with that consider their attack in no other way than whether they are soft or hard against your sword. And when you have sensed the two things, execute the play that is called for in that winding. Whenever you do not do this, you will become struck by all windings.
  316. D. "and"; omitted from the Augsburg and the Glasgow.
  317. "And shall" omitted from the Augsburg and the Glasgow.
  318. "You step towards" omitted from the Dresden.
  319. D. "wounder".