Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Hans Talhoffer/Württemberg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 1,891: Line 1,891:
 
from [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]]
 
from [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]]
 
! {{rating|B}}
 
! {{rating|B}}
Open for editing
+
by [[Cory Winslow]]
 
! [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]] (1467)
 
! [[Talhoffer Fechtbuch (Cod.icon. 394a)|Archetype]] (1467)
 
by [[Gustav Hergsell]]
 
by [[Gustav Hergsell]]
Line 1,905: Line 1,905:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.icon. 394a 86v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_174]]
 
| [[File:Cod.icon. 394a 86v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_174]]
| Here begins the dagger, God will take care of us all.
+
| Here begins the dagger, God will cherish us all.
:He has stabbed from the roof.
+
:He will stab down from above.
He has parried with one hand and has turned the dagger away from him.
+
So he goes up from below with parrying and will counter him.  
:He wants to stab down from above.
+
:He has stabbed From the Roof.  
So he goes up from below with the parry and wants to counter him.  
+
He has parried with one hand and has turned the dagger from him.
 
| '''[86v]''' Hie vacht an der Tegen, gott der wöll vnser aller pflegen.
 
| '''[86v]''' Hie vacht an der Tegen, gott der wöll vnser aller pflegen.
 
:Der wyl obnen Nyder Stechen.
 
:Der wyl obnen Nyder Stechen.
Line 1,922: Line 1,922:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.icon. 394a 87r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_175]]
 
| [[File:Cod.icon. 394a 87r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_175]]
| The upper shield for the stab.
+
| The over-shield for the stab.
:He stabs freely from the roof.
+
:He stabs freely From the Roof.
So he does the lower shield with a thrust.
+
So he makes the under-shield with a thrust.
:He stabs at him below.
+
:He stabs below to him.
 
| '''[87r]''' Der ober schilt für den Stich.
 
| '''[87r]''' Der ober schilt für den Stich.
 
:Der Stich fry von Tach.
 
:Der Stich fry von Tach.
Line 1,937: Line 1,937:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.icon. 394a 87v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_176]]
 
| [[File:Cod.icon. 394a 87v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_176]]
| For the upper stab: throw up your left arm, and catch his stab on the left arm, and stab or strike with your dagger.
+
| For the over-stab, so throw up your left arm and grasp his stab on your left arm and make stabs or strikes with your dagger.
:As I have stabbed, thus I was countered.
+
:As I have stabbed, so I am countered.
Again for the upper stab: throw the left arm in front and the dagger around his arm, and throw him away from you.
+
Yet for the over-stab, throw the left arm before and the dagger around his arm and throw him from you.
:He has completed his stab and not considered the counter.
+
:He has completed his stab and not thought of the counter.
 
| '''[87v]''' (left pair)
 
| '''[87v]''' (left pair)
 
Für den obern stich so würff din lincken arm vff vnd fach sin Stich vff den lincken arm vnd macht mit dinem Tegen stechen oder slahen.
 
Für den obern stich so würff din lincken arm vff vnd fach sin Stich vff den lincken arm vnd macht mit dinem Tegen stechen oder slahen.
Line 1,953: Line 1,953:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Cod.icon. 394a 88r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_177]]
 
| [[File:Cod.icon. 394a 88r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00020451/image_177]]
|As he has stabbed him above, thus he has countered it with the left arm, and catches him between the legs with the dagger, and pulls him up, and throws him away from him.  
+
|As he has stabbed in from above, so he has parried with the right arm and turned the dagger around his arm and stepped therewith before and thrown him from him.
:As he has stabbed in above, thus he has parried with the right arm, and winds the dagger around his arm, and steps forward, and throws him away from him.
+
:As he has stabbed over to him, so has he countered it with the left arm and grabbed him with the dagger between the legs and pulled him up and thrown him from him.
 
| '''[88r]''' Als der oben hinyn hatt gestochen So hatt er mit dem rechten Arm versetzt vnd wint den Tegen umb sinen arm vnd tryt damit für vnd würfft in von Im.
 
| '''[88r]''' Als der oben hinyn hatt gestochen So hatt er mit dem rechten Arm versetzt vnd wint den Tegen umb sinen arm vnd tryt damit für vnd würfft in von Im.
 
:Als der ober Inn hat gestochen So hatt der Es mit dem lincken arm gebrochen vnd grifft Im mit dem Tegen zwischen die bain vnd zuckt In vff vnd würfft In von Im.
 
:Als der ober Inn hat gestochen So hatt der Es mit dem lincken arm gebrochen vnd grifft Im mit dem Tegen zwischen die bain vnd zuckt In vff vnd würfft In von Im.

Revision as of 17:58, 18 February 2014

Württemberg Edition
Cod.icon. 394a 16v.jpg
f 16v, including Eberhardt von Württemberg's coat of arms
Author(s) Hans Talhoffer
Illustrated by Stefan Schriber
Patron Eberhardt von Württemberg
Date 1467
Genre
Language Early New High German
Archetype(s) Codex Icon 394a
Manuscript(s)
First Printed
English Edition
Rector, 2000
Concordance by Michael Chidester
Translations

The archetype of this edition of Hans Talhoffer's fencing manual, the Codex Icononografico 394a, was produced in 1467 for Graf Eberhardt von Württemberg.[1] It exists in at least three additional manuscript copies created before 1820.

Treatise

Additional Resources

References

  1. Internally dated on folio 16v.