|
|
Line 5: |
Line 5: |
| | | |
| {{master begin | | {{master begin |
− | | title = Preface | + | | title = Rapier |
| | width = 84em | | | width = 84em |
| }} | | }} |
Line 40: |
Line 40: |
| In verlegung des Authoris selbsten. | | In verlegung des Authoris selbsten. |
| Im Jahr 1664. | | Im Jahr 1664. |
− | |-
| |
− | |
| |
− | |
| |
− | |Dem Durchleüchtigsten Fürsten und Herrn / HERRN C A R O L O, Pfaltzgraffen bey Rhein / Hertzogen in Bayern / &. &. Meinem Gnädigsten Chur-Printzen und Herin / &.
| |
− |
| |
− | Durchleuchtigster Fürst / Gnädigster Herr / &. Ewer Durchl. werden sonder allen zweiffel ex
| |
− | Mathesi und andern vornehmen / von Schiffarten der Nachwelt einige instruction hinderlassenen
| |
− | Scribenten sattsamen bericht und information erhalten haben / daβ / in deme die tollkühne Schiffende
| |
− | Seekinder / dem / wider Menschliche einbildung / wundersamen veränderlichen Element Sich
| |
− | zuvertrauen gewilligt / Sie nach Art und Gewonheit Ihre / gleich wie Ohrwissend / also miβliche
| |
− | Wasserbahne / nach den hellschimmerenden Strahlen des güldenen Leith-Sterns Sich zu richten
| |
− | pflegen / umb / daβ selbige Ihrer sehnenden Anlendung und des Ports nicht verfehlen / sondern /
| |
− | wiewohl mit höhester müheseeligkeit / selbigen erreichen mögen;
| |
− | Wellen dan auch ich von Jugend an biβ in mein mittel Alter durch des Glückes miβgünstigkeit
| |
− | / auff dem gefährlichen Welt-Meer / nicht under geringen Trübsaals stürmenden Winden herumb
| |
− | seglen müssen / da dan offtmahls in gröster Leib- und Lebens gefahr geschwebet / und wohl erfahren /
| |
− | was dort stehet /
| |
− | Horat. Qui cupit optatam cursu contingere metam,
| |
− | Multa tulit fecitque puer, sudavit & alsit ;
| |
− | biβ ich endlich nach überstandener Widerwertigkeit / den längst gewünschten port ersehend / mein
| |
− | schwaches Schiffgen alhier zu Ancker gelegt.
| |
− |
| |
− | Als habe in erwegung deren auff diesem Welt-Meer ohnzehlig schwerer Schiffbruchs gefahren
| |
− | / bey meinen noch wenig übrighabenden Lebens-minuten, wo nicht Mir / jedoch den armen Meinigen
| |
− | zum besten / billich nach einem hellen glücks-Stern mich umbsehen müssen / in begebenheit
| |
− | desselben gnadenglantzes Mich zu bedienen; Ewer Durchl. Rhum-würdigsten hohen Helden Nahmen
| |
− | auch stracks anfangs hierzu vor andern erblickt / dahero Solchen zu ertiefen / mich umb so viel da
| |
− | mehr erkühnet / weil die ohnveränderliche Tugendt-Liebe / welche die rechte Magnetische
| |
− | Eigenschafft / die Gemüthere an zuhalten / Ewerer Durchl. hell strahlenden Gnaden-scheins mich
| |
− | nicht wenig dardurch versichert / daβ durch dero Gnädigsten milden vorschub dieβ mein geringes
| |
− | Fecht-Buch in dero ansehnliche Bibliotheck Lustgarten mit eingesetzt zu werden erhoben / dahero
| |
− | Ewer Durchl. Meinem Gnädigsten Pflantz-Herin gegenwertige Zinβfrucht schuld-danckbahrlichst zu
| |
− | entrichten / und dieses Fecht-Buch unterthänigst zuzuschreiben / veranlasset worden / zumahln / da
| |
− | von Ewer Durchl. Herin Vattern / Meinem Gnädigsten Churfürsten und Herin / &. vor etlichen Jahren
| |
− | mir die ohnverdiente grosse Gnade erzeiget worden / daβ Selbe mich in dero diensten in HoffFechtmeisters
| |
− | Bestallung (gnädigst anbefohlener dero Chur-Printzen Ewer Durchl. wie auch der EdelPagen
| |
− | information in der Fechtkunst) gnädigst annehmen lassen; Dahero auβ sattsam überlegten
| |
− | motiven umb so vielmehr zu unterthänigst gehorsambster danckbarkeit die so Mündt- als würckliche
| |
− | unterweisung in der Fechtkunst und deren lectionen übliche Nahmen und nützlichsten gebrauch mit
| |
− | klarer deutlicher Erklährung und Kupfferstücken zu verfassen / und in Form eines Tractät- oder
| |
− | handbüchleins in truck also vorstellend der lieben Nachwelt zu hinderlassen mich bearbeitet. In dessen
| |
− | aber / ob wohl diese meine Arbeit dem schein nach etwas einfältig bekleidet / zu dieser Abentszeit
| |
− | hervor zutretten sich unterstehet / also nichts minder Ewer Durchl. Gnaden-Schutz wider jetzige Weltverkleinerung
| |
− | der überwitzigen Klüglings-Geister / und neidischen Läster-Zungen höchlichst benötigt
| |
− | ist / Jedoch / sich so fern gantz wohl vergnügt bekennet / und alles dergleichen freudig zugleich
| |
− | verlacht / da ich mir des Schirmers gnädigsten Nahmen-glantzes mich würde rühmen dörffen / und zu
| |
− | erfrewen haben. Umb welche hohe / wiewohl unverdiente Gnade / deren angebohrnen Gütigkeit / ich
| |
− | hiemit untergnädigst anflehend / Ewer Durchl. sambt dem gantzen Churfürstl. Hause / nebenst
| |
− | Hertzlicher anwünschung alles Fürstl. Selbst verlangbahren Glückstandts / Mich und die Armen
| |
− | Meinigen zu möglichster unterthänigster Dienstleistung gehorsambt hiemit ergebe / verbleibendt
| |
− |
| |
− | Ewer Durchl. Unterthänigst Gehorsambster Jéan Daniel L’Ange Fechtmeister.
| |
− | |-
| |
− | |
| |
− | |
| |
− | |An den Leser.
| |
− |
| |
− | Günstig geneigter Leser /
| |
− | Demnach die Menschen Kinder durch antrieb der Natur / also geartet sind / daß Sie je und
| |
− | allewege etwas newes zu wissen und zu erlernen verlangen tragen; Als kan sothanem verlangen
| |
− | hoffentlich hierdurch / wie gering es auch scheinet / in etwas satisfaction geleistet werden. Und ob
| |
− | zwar hiebevor ein oder ander verschiedene so genante Fecht-Bücher in truck herauß gegeben / so ist
| |
− | aber auch gnugsam am Tage / wie deren etliche unvolkommen / verdunckelte und zusammen
| |
− | gestoppelte Wercke sind / welche / weil Sie mehr schädlich als nützlich / billich zuverwerffen weren:
| |
− | In ansehung und betrachtung dessen nun / habe ich vielmehr / der ich mich dießmahl etwas
| |
− | zuschreiben understanden / deme nachkommen sollen und wollen / was Herr Opitz an einem orth sehr
| |
− | nachdencklich setzet /
| |
− | Wer da will was rechtes schreiben
| |
− | das soll bleiben /
| |
− | Der bring einen newen Fundt /
| |
− | auß dem grundt!
| |
− |
| |
− | Allermassen dan / was es vor ein underschied zwischen den alten Authoribus und dem gegenwertigen
| |
− | Wercke / wird der verständige Leser leichtlich sehen und abnehmen können. Weil dan zu dieses
| |
− | Wercks volführung mir theils meine gute Freundt / und Gönnere / besonders aber mein von Jugend biß
| |
− | hieher zu dieser Kunst gefastes belieben grosse veranlassung gegeben / kurtz-doch gründlich von der
| |
− | Fecht-kunst / etwas gewisses der lieben posterität zu hinderlassen. Als habe dieses geringe
| |
− | Tractätlein / nechst Göttlicher Hülffe / auß selbst erlangter erfahrung / Reisen / Kosten und fleiß in
| |
− | meiner Jugend / anjetzo nach einer guten ordnung / Meinen Herin Scholaren, auch andern meinen
| |
− | sonderbahren Freund und Gönnern schuldigst communiciren wollen / worauß Jeder nach verlesenem
| |
− | discours auß beygefügten figuren vergnügliche instruction überkommen wird. Ich gestehe gern / daß
| |
− | nicht alles hierin begriffen / was etwan manger Klügling verlanget / dabey wisse Er / daß ich es auß
| |
− | erheblichen ursachen gerne underlassen / Einig und allein ist meine intention dahin gerichtet /
| |
− | hauptsachlich dem günstigen Leser vor die Augen zustellen / was eigentlich zu der rechten Fechtkunst
| |
− | gehörig / und worin sie bestehe / in abtheilung aller Stücken / beedes vergnügung zu geben den Augen
| |
− | und dem Sinn / worzu gehörig folgende Stück / als ein gute inclination, disposition, information, und
| |
− | continuation: Mich versicherend / daß diese instruction allen Liebhabern der Fecht-kunst / gleich Sie
| |
− | von Ihnen großgünstig und feundlich acceptirt, ebener massen und vielmehr nützlich und erfreulich
| |
− | sein wird.
| |
− |
| |
− | Gehabe dich wohl.
| |
− | |-
| |
− | |
| |
− | |
| |
− | |'''Lob-Gedicht / an den Autorem dieses Buches.'''
| |
− | Heraus / erwünschtes Buch! du darffst das Liecht nicht schewen /
| |
− | Heraus / beliebtes Buch! gewiβ du wirst erfrewen /
| |
− | Die / so geflissen sind den D E G E N zuverstehn /
| |
− | Du wirst durch manches Land / und Helden-Hände gehn /
| |
− | Bey denen Tugend gilt: man hat zwar auch beschrieben
| |
− | Die Kunst vor dieser zeit / die Schrifften sind geblieben /
| |
− | Und leben noch zum theil: Es ist der Alten fleiβ
| |
− | Auch seines lobes werth / die / was mit müh’ / und schweiβ
| |
− | Sie haben angemerckt / der Nach-Welt nicht verschwiegen /
| |
− | Sonst würden in dem Staub viel guter Künste liegen /
| |
− | Die nun sind offenbahr; Sie haben das gethan
| |
− | Was ihr vermögen war / Sie haben uns die Bahn
| |
− | Gebrochen / wie bekant: doch / weil / wie wir recht sagen /
| |
− | Ein tag den andern lehrt / so hat sich zugetragen /
| |
− | Daβ man je mehr und mehr gesorschet / und bedacht /
| |
− | Und endlich es so hoch / wie kundbar ist / gebracht /
| |
− | Mit der / und jener Kunst / Ein Teutscher hat erfunden
| |
− | Das donnernde Geschüβ / das / die zuvorn fest stunden /
| |
− | Thürn / Wäll’ / und Mauren bricht / es sprengt in einem dufft
| |
− | Das Pulfer / Roβ und Mann / auch Felsen in die Lufft /
| |
− | Und Bollwerck / Bergen gleich; Ein Teutscher Mann hat können
| |
− | Ersinnen / (welches lob die Wahlen uns nicht gönnen)
| |
− | Wie man die Bücher druckt / da mehr allein ein Mann
| |
− | In einer stunde thut / das auch kein Schreiber kan
| |
− | In zehen tagen thun: Es ist auch hoch zupreisen
| |
− | Des Kupferstechers fleiβ / der schlecht mit einem Eysen
| |
− | Sticht auff ein Kupferblat / und uns vor Augen stellt /
| |
− | Was irgends ist zusehn in der so weiten Welt.
| |
− | Es muβ die Mahlerey dem Kupferstechen weichen:
| |
− | Der Mahler kan ein Bild mit Farben wohl auβstreichen
| |
− | Und bilden wie Er will; es wird in einem Saal
| |
− | Zur zierrath aufgehenckt / und soll es noch einmahl
| |
− | Recht abgebildet sein / so muβ es doch geschehen
| |
− | Mit müh’ und langer zeit; das Kupfer / wie wir sehen /
| |
− | Druckt man auf das Pappir / daβ nun in einer stund
| |
− | Viel hundert Blätter hat / die in der Form und grund /
| |
− | Sind gantz den ersten gleich. Nun Euch hat auch beliebet /
| |
− | H E R R L’A N G E, wehrter Freund / die Kunst die ihr geübet /
| |
− | Und wohl erlernet hat / nicht / wie sonst mancher thut /
| |
− | Zu tragen in das Grab / das trewe Teutsche Blut
| |
− | Gibt redlich an den tag / was mancher sonst verschweiget /
| |
− | Und auch umb baren Sold / doch nicht vertrawlich zeiget
| |
− | Was er gelernt / und weiβ. Ihr habt von Jugend an
| |
− | Betretten jederzeit der Tugend hohe Bahn /
| |
− | Ihr habt insonderheit vor andern Euch beflissen
| |
− | Die Ritterliche Kunst / recht in dem grund zuwissen /
| |
− | Wie man den Degen führt / und was ihr so gesucht /
| |
− | Das habt Ihr auch erlangt / Ihr habet reiche Frucht
| |
− | Der Wissenschafft gebracht / und was zuvorn die Alten
| |
− | In dieser Edlen Kunst geheim und hoch gehalten /
| |
− | Habt Ihr gar jung erlernt / hernach durch Ewren fleiβ
| |
− | Und reisen so vermehrt / daβ Ihr / vor vielen / preiβ /
| |
− | Und ruhm hiervon erlangt; Es ist in frembden Landen
| |
− | Euch viel beförderung / dahero zugestanden
| |
− | An manches Fürsten Hof / wie Ihr denn dieser zeit
| |
− | Hier an des Neckars wol angesehen seit:
| |
− | Es ist ja lobens werth / und viel daran gelegen /
| |
− | Wenn man die Jugend lehrt / wie Sie den blancken Degen
| |
− | Mit vortheil brauchen soll / damit vor seinem Mann
| |
− | Ein jeder seinen glimpf / und Leib beschirmen kan.
| |
− | Auff daβ nun Ewre Kunst / erfahrenheit / und wissen
| |
− | Der Nachwelt nützlich sey / so habet ihr gerissen
| |
− | Und auff Pappier gebracht / mit kunst-gefliβner Hand /
| |
− | Wie sich ein Kämpfer soll / in seinem tritt / und Stand
| |
− | Recht stellen zu der Wehr / und wie man vor der Klingen
| |
− | Behutsam solle sein / und seinen stoβ anbringen:
| |
− | Das alles / und noch mehr / das niemand sonst gelehrt /
| |
− | Dergleichen man auch nicht vor dieser zeit gehört /
| |
− | Gebt Ihr / H E R R L’A N G E an / und daβ es möge bleiben /
| |
− | Habt Ihr es nicht allein mit Dinten wollen schreiben
| |
− | Und bringen in den Riβ; es wird auch nun gebracht
| |
− | In Kupfer / was zuvor Ihr künstlich auβgemacht.
| |
− | Wir sehen auff dem Blat die kühnen Fechter stehen /
| |
− | Und wie sie nach der Kunst frisch auff einander gehen /
| |
− | Ihr gebet auch zugleich Erinnerung darbey /
| |
− | Wie das und jenes Stuck recht zuverstehen sey.
| |
− | Es wird nun dieses Buch hin in die Welt gesendet /
| |
− | Darbey Ihr grosse müh und kosten angewendet /
| |
− | Ihr thut / H E R R L’A N G E, recht! es wird durch ewere Hand
| |
− | Gezieret / und gelehrt / das Teutsche Vatterland:
| |
− | Ihr thut / H E R R L’A N G E recht! es wird die wehrte Jugend
| |
− | Durch Ewren fleiβ erweckt zu Ritterlicher tugend!
| |
− | So fahret immer fort! Es bleibet Euch zu lohn /
| |
− | Auch jetzund / und nach Euch / die höchste Ehrenkrohn!
| |
− |
| |
− | Auβ wahrer Teutscher wolgewogenheit aufgesetzet / von
| |
− | Joseph Canneberg
| |
− | |-
| |
− | |
| |
− | |
| |
− | |1. Billich traget der zu Lohne
| |
− | Seiner Tugend eine Krone /
| |
− | Der / was nützlich / lehrnt / und weiβ /
| |
− | Und dasselbe nicht verschweiget /
| |
− | Sondern offenbahrt / und zeiget
| |
− | Offentlich / mit bestem fleiβ:
| |
− |
| |
− | 2. Euch / Herr L’Ange, muβ ich rühmen /
| |
− | Kan die warheit nicht verblühmen /
| |
− | Manche Adeliche Kunst /
| |
− | Habt Ihr in den jungen Jahren
| |
− | Wohl erlernet und erfahren /
| |
− | Die Euch bringen lob und Gunst.
| |
− |
| |
− | 3. Von Euch kan ein Musquetirer /
| |
− | Von Euch kan ein Piequenirer /
| |
− | Lernen / was er lernen soll /
| |
− | Wie man eine Fahne schwinge /
| |
− | Wie man führen soll die Klinge /
| |
− | Wisset Ihr / und lehrets wol.
| |
| | | |
− | 4. Jetzund nehmet Ihr den Degen
| |
− | Und die vortheil auβzulegen /
| |
− | Die darbey zubrauchen sind /
| |
− | Habet alles nach dem Leben /
| |
− | Auch in Kupfer schön gegeben /
| |
− | Wenig man dergleichen find.
| |
− |
| |
− | 5. Was Ihr selbsten zeigt und lehret /
| |
− | Was man von Euch täglich höret /
| |
− | Bringt Ihr jetzund in die Schrift:
| |
− | Alles ist sehr wohl beschrieben /
| |
− | Nichts ist hier verschwiegen blieben
| |
− | Was die edle Kunst betrift.
| |
− |
| |
− | 6. Auff / O Adeliche Jugend /
| |
− | Die Ihr liebet Kunst und Tugend!
| |
− | Nehmet diese Lehren an /
| |
− | Die Herr L’Ange hier beschreibet /
| |
− | Und Euch sonst geflissen bleibet /
| |
− | Dienst zu leisten / wo Er kan.
| |
− |
| |
− | 7. Neider sagen was Sie wollen /
| |
− | Doch Sie nicht vertilgen sollen
| |
− | Dieses Buch / es wird bestehn;
| |
− | Bücher / welche Tugend lehren /
| |
− | Kunst / und Wissenschafften mehren /
| |
− | Werden nimmermehr vergehn!
| |
− |
| |
− | I. H. C.
| |
| |} | | |} |
| {{master end}} | | {{master end}} |
− |
| |
− | {{master begin
| |
− | | title = Rapier
| |
− | | width = 84em
| |
− | }}
| |
− | {| class="floated master"
| |
− | |-
| |
− | ! <p>Images<br/></p>
| |
− | ! <p>{{rating}}<br/></p>
| |
− | ! <p>Transcription<br/>by [[Reinier van Noort]]</p>
| |
− |
| |
− | |-
| |
− | |
| |
− | |
| |
− | |'''Summarischer Discours,'''
| |
− |
| |
− | Von den vier Haupt-Guardien in der Fecht-Kunst / woher sie ihre Nahmen haben / und worin ihre
| |
− | effectus bestehen / wie solche in dieses Buchs folgenden Capituln beschrieben werden / wobey
| |
− | zuwissen / daβ gleich wie Vier Haupt-stöβ / also auch so viel Guardien sind / namentlich /
| |
− | Prima, Secunda, Tertia, und Quarta.
| |
− |
| |
− | |-
| |
− | |
| |
− | |
| |
− | |'''Caput I.'''
| |
− |
| |
− | Die Erste Guardia oder positur wird genant die prima, und hat ihren nahmen daher / wan man
| |
− | will auβ der Scheiden ziehen / so ergreifft man mit verkehrter Faust den Degen auff der seyten an /
| |
− | umb denselben gegen seinen Feind zu entblössen / und ihme die Spitz zu bieten / da dan der kleine
| |
− | Finger in die Höhe / und der Daumen unten mit zugethaner Faust und auβgestrecktem Arm die Spitze
| |
− | gegen dem Gesicht ihme præsentirendt / sich befinden muβ / in welcher positur also die Prima
| |
− | formiret wird / die doch im stossen wenig gebräuchlich und gezwungen ist / deβwegen ich keine
| |
− | fernere meldung thun will.
| |
− |
| |
− | Die zweyte Guardia genant die Secunda, wird auβ der Prima formirt, welche geschiehet mit
| |
− | umbwendung der Handt / als / das eusserste oben / das inwendigste der Handt unten / wie vorgesagt /
| |
− | mit auβgestrecktem Arm / und also geneigtem Haupt / damit man unter des Feindes Klingen hinsehen
| |
− | möge / die Spitze gegen des Feindes Angesicht / oder etwas höher gerichtet / auff daβ der Feind nicht
| |
− | oben über der Klingen hinein verletzen könne / den Leib niedrig mit dem rechten Knie vorwerts
| |
− | gebogen / das Lincke aber fast steiff / und die lincke Handt underm Leib nicht weit vom Gesicht
| |
− | gehalten / daβ sie im fall der Noth einen Stoβ abzuwenden / oder wohl gar des Feindes Degen zu
| |
− | ergreiffen / bereit seye / wie beygehende Figur Num. I. auβweiset.
| |
− |
| |
− |
| |
− | Die dritte Guardia als die Tertia wird formirt mit gerader Handt / den Daumen neben langs
| |
− | der flachen Klingen / das eusserste der Handt auβwendig / und mit steiffem Arm wie oben gesagt / in
| |
− | gerader Linien / die Spitze gegen des Feindes Leib / oder auffs höchste nach dem Kopff / die lincke
| |
− | Hand vor dem Leib vorwarts / die lincke Schulter zurück / die rechte aber vorgewendet / welche ich
| |
− | zwar nicht viel gebrauche / dieweil in derselben der Feind engagiren und den vortheil gewinnen / auch
| |
− | man darin nicht so leicht caviren und sich loβ machen kan / wie in der Quarta, dan die Spitze
| |
− | gewöhnlich sich etwas hoch befindet / wie beygehende Figur sub Num. II. zeiget.
| |
− |
| |
− | Was die Vierte Guardiam oder positur belanget / die quarta genant / muβ selbige mit
| |
− | auffwarts gewendeter Faust / den Daumen auff der Klingen hingerichtet / auβgestrecktem Arm / die
| |
− | Spitzegegen des Feindes rechter Brust / mit zurück gezogener lincker Schulter etwas gebogenen
| |
− | lincken Knie / und die Hand vorwerts / sich erzeigen; Welche postur die rechte quartam præsentirt,
| |
− | die ich vor die leichtest: zierlichst: und nutzbahrste halte / dieweil sie ohn zwang und mühe kan ins
| |
− | werck gerichtet werden / nach auβweiβ beykommender Figur Num. III
| |
− |
| |
− | Und dieses sey gnug von den Vier Haupt-Guardien geredet / die würckung derselben aber /
| |
− | und wie sie am aller sichersten zugebrauchen / werde ich an seinem Orth melden.
| |
− | |-
| |
− | |
| |
− | |
| |
− | |'''Caput II.'''
| |
− |
| |
− | Wie man sich in gute positur stellen soll / es seye die quarta oder secunda, welche ich vor die
| |
− | sicherste und beste halte / auβ welchen die anderen leich formirt werden können.
| |
− |
| |
− | Ehe wir aber von denselben etwas reden / wollen wir zuvor von dem Reverentz, so man etwa
| |
− | in grosser Herin gegenwarth fechten solte / und weil selbiger auch gemeiniglich auff den Fecht-Böden
| |
− | allen Lectionen und underweisungen vorgehet / kürtzlich etwas handeln / und wie solcher zierlich
| |
− | zumachen / unterweisung pflegen.
| |
− |
| |
− | Wan nun der Degen recht in der Handt gefaβt ist / so nehme man mit der lincken Hand den
| |
− | Huet ab / ziehe alsdan den rechten Fuβ zurück / lasse die Spitz des Degens zugleich mit dem Leib /
| |
− | gegen die Persohn / welcher die Ehr gebührt / hernacher gegen dem Adversario sincken / nach diesem
| |
− | schreite man mit dem lincken Fuβ zu rück / und alsobald mit demselben wider hervor / setze zugleich
| |
− | in einem tempo den Huth wieder auff / bringe den rechten Fuβ wider vor sich / und præsentire also
| |
− | dem Adversario den Degen / in welcher postur es auch sey; Dieses stehet gar zierlich auff FechtBöden
| |
− | und in Schimpff-Fechten / aber in Ernst gedencket man dessen gar nicht. Nun wollen wir sehen
| |
− | / welche posturen die besten und zierlichste / auch zur defension die nutzbahrste seyen. Und zwar
| |
− | anfangs / wer sich will in die Quart stellen / der muβ seinen Leib auffrichtig / den Degen nahe bey
| |
− | dem Gefäβ und Creutz fest in der Faust mit auβgestrecktem Arm und zusammen gestelten Versen
| |
− | præsentiren / dan den rechten Fuβ einen Schritt fortsetzen / und das lincke Knie beugen / das Rechte
| |
− | steiff halten / welches jedoch nicht schaden kan / wan man selbige zu seiner zeit beide etwas beuget /
| |
− | und sich in eine niedrige positur leget / den Leib gleichwohl auff dem lincken Schenckel ruhend
| |
− | gelassen / damit der rechte Fuβ desto leichter seye fort zusetzen / fainte zu machen / zu stossen / oder
| |
− | zurück zuziehen. Darbey aber observire man wohl / daβ die Spitz des Degens / der rechte Fuβ und
| |
− | lincke Versen in einer geraden Linien sich befinden und fort gesetzt werden / die lincke Hand aber
| |
− | nicht weit vom Angesicht avancire, daβ man selbige zur zeit der Noth könne gebrauchen / entweder
| |
− | zu pariren, des Feindes Degen anzugreiffen / weg zu reissen / oder im passiren desto füglicher den
| |
− | Feind von sich zu halten / jedoch muβ alles mit geschicklichkeit geschehen / welche positur einen
| |
− | zierlichen Leib machet / und ich sie selber vor sicher halte.
| |
− |
| |
− | Die zweyte Guardiam oder secundam belangendt / halte ich so wohl de: als offensivè vor
| |
− | sicher / welche formirt wird wie vorgemeldt / mit auβgestrecktem Arm / den Leib vorwarts / wie auch
| |
− | den Kopff hart neben dem Arm / auff daβ man über den Arm kein blöβ gebe / und under dem Gefäβ
| |
− | seines Degens hindurch des Feindes blöse erkennen möge / die lincke Hand unten vor dem Gesicht
| |
− | avanciret, das rechte Kniehe gebogen / und das lincke auβgestreckt / welches man doch zu gelegener
| |
− | zeit in dem mensur brechen wie auch sonsten biegen kan; desgleichen / wan man auβ der secunda in
| |
− | die quart fallen wolte / muβ man das lincke Knie auch biegen und das rechte etwas doch nicht
| |
− | garstrecken / auch den Leib geschwindt wenden / welches ich zu gelegner zeit und gehörigem Orth
| |
− | meinen Herin Scholaren besser expliciren werde / und auch die Figur Num. IV. beides andeutet.
| |
− |
| |
− |
| |
| | | |
| {{master begin | | {{master begin |