You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Pol Hausbuch (MS 3227a)/78r"
Line 3: | Line 3: | ||
|- | |- | ||
! <includeonly><span style="font-weight:normal; font-size:85%;">[{{edit|Codex Döbringer (MS 3227a)/78r|edit}}]</span> </includeonly>{{rating|m}} | ! <includeonly><span style="font-weight:normal; font-size:85%;">[{{edit|Codex Döbringer (MS 3227a)/78r|edit}}]</span> </includeonly>{{rating|m}} | ||
− | + | by [[Betsy Winslow]] | |
! Transcription | ! Transcription | ||
by [[Dierk Hagedorn]] | by [[Dierk Hagedorn]] |
Revision as of 00:44, 23 October 2014
No Translation | Transcription |
---|---|
[78r] Here begins the fighting with the staff
Who will learn to fight with the staff he shall first before all know and mark that a staff shall rightly be twelve spans long, and that the fighting with the staff is taken from the sword, and as one fights with the sword so he fights also with the staff; and the principals that there pertain to the sword such as, Before, After, Braveness, Quickness, Cunning, Prudence ect… they pertain also to the staff. |
[78r] Hie hebt sich an fechte~ mit der stangen
WEr do mit der stangen wil fechte~ lernen der sal von aller ersten wissen vnd merken / das eyn stange von rechte / sal czwelf spañen lang / seyn / vnd das daz fechten mit der stange~ / ist / aus dem swerte genomen / Vnd als eyner ficht mit dem sw°te / zo fechte her och mit der stange~ / Vnd dy pñcipia / dy do gehoren czu~ sw°te / als • vor • noch • ku~heit • rischeit • list klukheit etc dy gehoren och czu der stangen / |