You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Man yt Wol (MS Harley 3542)"
Line 16: | Line 16: | ||
| Date = ca. [[year::1440]] | | Date = ca. [[year::1440]] | ||
| Place of origin = British Empire | | Place of origin = British Empire | ||
− | | Language(s) = {{plainlist | [[Medieval Latin]] | [[language::Middle English]] }} | + | | Language(s) = {{plainlist |
+ | | [[Medieval Latin]] | ||
+ | | [[language::Middle English]] | ||
+ | }} | ||
| Scribe(s) = | | Scribe(s) = | ||
| Author(s) = {{collapsible list | | Author(s) = {{collapsible list | ||
− | | | + | | Unknown (fencing manual) |
− | + | | Roger de Baron | |
− | | | + | | John Dastin |
− | | | + | | Roger Frugard |
− | | | + | | Ralph Hoby |
− | | | + | | [[Ramon Llull]] |
− | | | + | | Johannes Pauper |
− | | | + | | John Sawtry |
− | | | + | | Guillelmus Sedacerius |
− | | | ||
}} | }} | ||
| Compiled by = | | Compiled by = | ||
Line 46: | Line 48: | ||
| Previously kept = | | Previously kept = | ||
| Discovered = | | Discovered = | ||
− | | Website = [http://searcharchives.bl.uk/ | + | | Website = [http://searcharchives.bl.uk/IAMS_VU2:IAMS040-002049374 Library catalog entry] |
− | | Translations = {{plainlist | {{English translation|http://www.blackfalconschool.com/harley.shtml|1}} | {{English translation|http://www.angelfire.com/planet/megalophias/harleymodern.html|1}} }} | + | | Translations = {{plainlist |
+ | | {{English translation|http://www.blackfalconschool.com/harley.shtml|1}} | ||
+ | | {{English translation|http://www.angelfire.com/planet/megalophias/harleymodern.html|1}} | ||
+ | }} | ||
| below = [[File:Edition.jpg|link=http://aaoema.com/Two-Hand-Sword-Translation-SECURE.pdf]] | | below = [[File:Edition.jpg|link=http://aaoema.com/Two-Hand-Sword-Translation-SECURE.pdf]] | ||
}} | }} | ||
− | The '''MS Harley 3542''' is a compilation manuscript containing a [[fencing manual]], created in [[nationality::English|England]] in the early to mid 15th century.<ref name="Brown">{{cite web |url=http://aaoema.com/Two-Hand-Sword-Translation-SECURE.pdf |title=A Transcription of ff. 84-85 of Harleian 3542 (A verse describing the use of the Two hand Sword) |author=Terry Brown |date= |work= |publisher=Anglo-Saxon Books Ltd |accessdate=30 June 2010}}</ref> It currently rests in the holdings of the [[British Library]] in London, United Kingdom. The manuscript seems to be three separate works bound together, including two alchemical compendia (ff 1-16, 17-94) and a medical compendium (ff 95-118).<ref name="BL"> | + | The '''MS Harley 3542''' is a compilation manuscript containing a [[fencing manual]], created in [[nationality::English|England]] in the early to mid 15th century.<ref name="Brown">{{cite web |url=http://aaoema.com/Two-Hand-Sword-Translation-SECURE.pdf |title=A Transcription of ff. 84-85 of Harleian 3542 (A verse describing the use of the Two hand Sword) |author=Terry Brown |date= |work= |publisher=Anglo-Saxon Books Ltd |accessdate=30 June 2010}}</ref> It currently rests in the holdings of the [[British Library]] in London, United Kingdom. The manuscript seems to be three separate works bound together, including two alchemical compendia (ff 1-16, 17-94) and a medical compendium (ff 95-118).<ref name="BL">"[http://searcharchives.bl.uk/IAMS_VU2:IAMS040-002049374 Explore Archives and Manuscripts]". British Library. Retrieved 08 August 2016.</ref> The fencing treatise, known as ''Man yt Wol'' ("The Man that Will"), comprises ff 82-85 of the larger manuscript. Along with the [[MS Cotton Titus A xxv|Cotton Titus]] manuscript and the [[Ledall Roll (Additional MS 39564)|Ledall manuscript]], this is one of only three extant treatises on Medieval English martial arts. |
== Provenance == | == Provenance == |
Revision as of 13:37, 8 August 2016
Man yt Wol | |||||
---|---|---|---|---|---|
MS Harley 3542, British Library London, United Kingdom | |||||
(No scans available) | |||||
| |||||
| |||||
Type | Commonplace book | ||||
Date | ca. 1440 | ||||
Place of origin | British Empire | ||||
Language(s) | |||||
Author(s) |
John Dastin
| ||||
Material | Paper, with a British Library binding | ||||
Size | 118 folia | ||||
External data | Library catalog entry | ||||
Other translations | |||||
The MS Harley 3542 is a compilation manuscript containing a fencing manual, created in England in the early to mid 15th century.[1] It currently rests in the holdings of the British Library in London, United Kingdom. The manuscript seems to be three separate works bound together, including two alchemical compendia (ff 1-16, 17-94) and a medical compendium (ff 95-118).[2] The fencing treatise, known as Man yt Wol ("The Man that Will"), comprises ff 82-85 of the larger manuscript. Along with the Cotton Titus manuscript and the Ledall manuscript, this is one of only three extant treatises on Medieval English martial arts.
Contents
Provenance
The known provenance of the MS Harley 3542 is:[2]
- 1500s - owned and annotated by Thomas Byard, vicar of Bockerill [Devon].
- 1600s - owned by Samuel Knott (d. 1687), rector of Combe Raleigh and priest of Broad Hembury, co. Devon.
- 1600s-early 1700s - owned by Robert Burscough (1650/51-1709), prebendary of Exeter in 1701, archdeacon of Barnstaple in 1703, rector of Cheriton Bishop in 1705.
- 17 May 1715 - acquired by Robert Harley (1661-1724), 1st earl of Oxford and Mortimer, politician.
- 1724-1741 - owned by Edward Harley (1689-1741), 2nd earl of Oxford and Mortimer.
- 1741-1753 - owned by his widow, Henrietta née Cavendish Holles (1694-1755) and her daughter Margaret Cavendish Bentinck (1715-1785), duchess of Portland.
- 1753 - sold for a fraction of their value to the British Museum (at the time of its founding).
- 1973 - moved to the British Library (at the time of its founding).
Contents
This is the official table of contents provided by the museum.[2] As the manuscript has not been digitized for study, its accuracy cannot be guaranteed beyond that fact.
1r - 14r | Treatise on alchemy (The Mirror of Lights) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
14r - 15v | Four alchemical recipes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16rv | Three Alchemical recipes (Modus Maurandi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17r - 25v | Alchemical text (Semita recta Alkymie Alberti) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25v - 28r | Alchemical text on the transmutation of metals ('Per artificium vero fit & transmutacio me/tallorum) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
28v - 35v | Alchemical text attributed to Ramon Llull (Verbum albrematum verissimum & approbatum de occultis) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40r - 41v | Alchemical text (Compo[si]cionis / lapidum philosophorum .4. modis) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41v - 44r | Alchemical recipes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44v - 55v | Epistola boni viri, possibly Guillelmus Sedacerius, De alchimie perfectum | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
55v - 57v | Alchemical text and recipes (Casus magnorum lapsus gravis anteriorum / Sunt afflictorum solamina philosophorum) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
57v - 59v | Breviloquium lapis philosophorum by Johannes Pauper | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59v - 60v | Alchemical recipe (Opus mirabile) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60v - 64v | Alchemical treatise by John Dastin | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
64v - 67v | Alchemical text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
68v - 80v | De occulta philosophia by John Sawtry | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
80v - 81r | Alchemical verses | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
81r - 82r | Alchemical verses | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
82r - 85r |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
85v |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
85r - 94v | Recipes for medical and alchemical processes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
95r | Collection of texts on pulse in Middle English, followed by verse on pulse and humors in Latin | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
95v - 97r | Gualterius, De pulsibus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
97v - 100v | Text on women's medicine (De ornatu mulierum) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
101r - 102r | Treatise on medical herbs (Materia medica) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
103r - 110r | Astronomical-medical treatise by Ralph Hoby | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
110r | Eight-line poem on pulses | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
110v - 111r | Notes on urine (De urinis tractatus) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
111rv | Notes on urine (Omnis urina est colamentum sanguinis) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
111v - 112r | Text on phlebotomy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
112r | Three paragraphs on astrological reckoning for bloodletting | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
112v | Pen drawing of bloodletting man, with text on veins, but veins not marked | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
113r - 115v, 116v | Excerpts of Rogerina minor by Roger de Baron | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
115v - 116v | Excerpts from Summa parva (?) by Roger Frugard | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
116v | Tables on latitudes of seven climates, all with Greek names | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
117r - 118v | Pseudo-Nennius, De mirabilibus Britannie maioris | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
118v | De mensuris |
Gallery
Additional Resources
- Bradak, Benjamin "Casper" and Heslop, Brandon. Lessons on the English Longsword. Boulder, CO: Paladin Press, 2010. ISBN 978-1-58160-734-5
- Hutton, Alfred. The Sword Through the Centuries. Dover Publications, 2002. ISBN 978-0486425207
References
- ↑ Terry Brown. "A Transcription of ff. 84-85 of Harleian 3542 (A verse describing the use of the Two hand Sword)". Anglo-Saxon Books Ltd. http://aaoema.com/Two-Hand-Sword-Translation-SECURE.pdf. Retrieved 30 June 2010.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 "Explore Archives and Manuscripts". British Library. Retrieved 08 August 2016.
Copyright and License Summary
For further information, including transcription and translation notes, see the discussion page.
Work | Author(s) | Source | License |
---|---|---|---|
Modernization (82r - 84r) | Jon Pellett | MEGALOPHIAS His Page | |
Modernization (84v - 85v) | Terry Brown | American Academy of English Martial Arts | |
Transcription (82r - 84r) | Alfred Hutton | Index:Man yt Wol (MS Harley 3542) | |
Transcription (84v - 85v) | Terry Brown | Index:Man yt Wol (MS Harley 3542) |