Wiktenauer logo.png

Search results

Jump to navigation Jump to search

Page title matches

  • | #default = [[file:Spanish Translation.png|center|link={{{1}}}]] }}[[category:Spanish Translation]]<noinclude>[[category:Translation Templates]]</noinclude>
    259 bytes (22 words) - 16:50, 27 June 2013
  • 16 members (0 subcategories, 0 files) - 15:31, 17 July 2020

Page text matches

  • | #default = [[file:Spanish Translation.png|center|link={{{1}}}]] }}[[category:Spanish Translation]]<noinclude>[[category:Translation Templates]]</noinclude>
    259 bytes (22 words) - 16:50, 27 June 2013
  • [[Image:Translation buttons.png|254px|right|thumb|When these buttons appear in an infobox, they ...t of translation (a few paragraphs or less) are found in [[:Category:Minor Translation‎]].
    99 members (0 subcategories, 0 files) - 20:45, 21 July 2017
  • | language = [[language::Spanish]] [[Category:Translation]]
    1 KB (99 words) - 20:56, 18 December 2021
  • | language = [[language::Spanish]] [[Category:Translation]]
    1 KB (109 words) - 20:57, 18 December 2021
  • Since 2007 Eugenio is also a member of HEMAC and he has taught at major Spanish and European HEMAC-associated events. He actively has participated in the founding of the F.E.E.H, Spanish Federation of Historical Fencing.
    995 bytes (139 words) - 00:35, 1 November 2023
  • | language = [[language::Spanish]] ...spanishsword.org/files/early.iberian.fencing.pdf Early Iberian Fencing]''. Spanish Swordsmanship Society, 2012. Retrieved 28 September 2013.</ref> His work al
    4 KB (397 words) - 20:17, 18 October 2023
  • | language = [[language::Spanish]] | translations = {{german translation|https://www.facebook.com/groups/montanteswordsmanship/permalink/95500212465
    4 KB (401 words) - 18:42, 12 November 2023
  • | Language(s) = [[language::Spanish]] ...'''' ("Rules for the Skill at Arms", MS E.1939.65.597) is a [[nationality::Spanish]] [[fencing manual]] created by an anonymous author in 1727. The original c
    3 KB (254 words) - 20:15, 27 October 2023
  • | Language(s) = [[language::Spanish]] ...terio de San Lorenzo de El Escorial]] in Madrid, Spain. This seems to be a translation of Monte's massive ''[[Exercitiorum Atque Artis Militaris Collectanea (Piet
    3 KB (268 words) - 19:44, 27 October 2023
  • =="epitome" as translation of "zedel"== It is not a bad translation at all, but we need to make clear that this is just one suggestion how the
    4 KB (634 words) - 17:29, 21 September 2012
  • ...seguir el enlace a un sitio o documento en español.|link=template:Spanish translation]] {{#ask: [[Category:Spanish]]
    5 KB (821 words) - 05:09, 8 July 2021
  • | Language(s) = [[language::Spanish]] ...he Two-Handed Sword") is a brief passage on folio 95rv of a [[nationality::Spanish]] manuscript (MS 2790) written by [[Luis Barbarán]] in 1528. The original
    3 KB (282 words) - 20:45, 6 November 2023
  • | Language(s) = [[language::Spanish]] ...Armas''''' ("On the Skill at Arms", MS E.1939.65.398) is a [[nationality::Spanish]] [[fencing manual]] created by [[Louis Mendez de Carmona]] some time aroun
    2 KB (242 words) - 20:11, 27 October 2023
  • | Language(s) = [[language::Spanish]] ...Fencing") is a brief, anonymous passage on folio 184r of a [[nationality::Spanish]] manuscript (MS Ⅱ/1579(2)) that dates to ca. 1580.<ref>Valle Ortiz, Curt
    5 KB (692 words) - 19:45, 6 November 2023
  • | Language(s) = [[language::Spanish]] | Translations = {{german translation|Las reglas del montante (CCPB000152417-8)/German|2}}
    5 KB (636 words) - 19:53, 27 October 2023
  • | language = [[language::Spanish]] ...a Espada''''' ("A Book on the Greatness of the Sword") is a [[nationality::Spanish]] [[fencing manual]] written by [[Luis Pacheco de Narváez]] and initially
    3 KB (343 words) - 01:18, 19 October 2023
  • ...lectanea''''' ("Collected Martial Arts and Exercises") is a [[nationality::Spanish]] [[fencing manual]] by [[Pedro Monte]] printed in Milan in 1509.<ref>Accor A Spanish-language manuscript copy also exists (the [[Libro del exercicio de las arma
    4 KB (355 words) - 17:53, 18 October 2023
  • | Also known as = Copy MSS Early Spanish Fencing. | Language(s) = [[language::Spanish]]
    5 KB (707 words) - 20:08, 27 October 2023
  • ...[[Diogo Gomes de Figueyredo]] (from Portugal), but (modernized and fixed) spanish for [[Domingo Luis Godinho]]'s [[Arte de Esgrima]]. The publisher holds an ...ble team of correspondent members and partners helps with book edition and translation, including among others [[Jaime Girona]], [[Eric Myers]], [[Laksmy Irigoyen
    3 KB (426 words) - 21:54, 1 May 2023
  • ...oscendis Hominibus''''' ("On the Discernments of Man") is a [[nationality::Spanish]] [[fencing manual]] by [[Pedro Monte]], written in Latin and printed in Mi Monte's ''De Dignoscendis Hominibus'' was translated from the initial Spanish manuscript by [[Gonsalvo Ayora]] and published in Milan on 16 January 1492
    4 KB (394 words) - 03:16, 20 March 2024

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)