Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Henry de Sainct Didier"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
(→‎Treatise: 95-96)
m (→‎Treatise: Fixing wording. Here is -> This is. Better English.)
Line 329: Line 329:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| The sixth and last point is one of the good ones that is required to know in all of the art, which is to decide which the strikes that could be thrown, both in attacking and in defending, because being able to decide easily will find a remedy, otherwise it will not. And to do this we must look at the point of the sword, and never lose sight of it, and in doing so, we will easily decide which strike, deciding we will find a way of defending and offending at the same time, as I promised.
+
| The sixth and last point is one of the good ones that is required to know in all of the art, which is to decide which strikes could be thrown, both in attacking and in defending, because being able to decide easily will be able to find a remedy; otherwise it will be hard. And to do this we must look at the point of the sword, and never lose sight of it and in doing so, we will easily decide which strike we will find to defend and offend at the same time, as promised.
  
 
| Le sixiesme & et dernier poinct est un des bons qui soit requis de sçavoir en tout l’art, qui est juger du coup qui se peut tirer, tant en assaillant qu’en deffendant, car le jugeant facilement on y trouvera son remede, autrement non. Et pour ce faire faut regarder la pointe de l’espée, & ne la perdre jamais de veue, & en ce faisant, facilement on jugera du coup, le jugeant on trouvera moyen de soy deffendre & offencer, comme j’ay promis à un mesme temps.
 
| Le sixiesme & et dernier poinct est un des bons qui soit requis de sçavoir en tout l’art, qui est juger du coup qui se peut tirer, tant en assaillant qu’en deffendant, car le jugeant facilement on y trouvera son remede, autrement non. Et pour ce faire faut regarder la pointe de l’espée, & ne la perdre jamais de veue, & en ce faisant, facilement on jugera du coup, le jugeant on trouvera moyen de soy deffendre & offencer, comme j’ay promis à un mesme temps.
Line 335: Line 335:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| The reason for deciding the said strikes is that outside, which is the said point of the sword, directs and leads by the inside, which is the will, and not knowing the point of the sword, which is the outside, is to be so skillful that the observation, and therefore the observation of deciding the strike and gaining time. The observation and the gained time could succeed and preceed the said outside, which is the said strikes that the Lieutenant could throw on the defending Prevost, and there we can find the remedy.
+
| The reason for deciding the said strikes is that outside, which is the said point of the sword, directs and leads by the inside, which is the will, and not knowing the point of the sword, which is the outside, is to be so skillful that the observation, and therefore the observation of deciding the strike and gaining time. The observation and the gained time could succeed and precede the said outside, which is the said strikes that the Lieutenant could throw at the defending Prevost, and there we can find the remedy.
  
 
| La raison pour juger d’un desdits coups est que l’exterieur, qui est ladite pointe de l’espée, se conduit & meine par l’interieur, qui est la volonté, & ne scauroit la pointe de l’espée, qui est l’exterieur, estre si habile que la veue, & par consequent la veue fait juger du coup, & gaigner le temps. La veue & le temps gaignées peuvent succeder & prealler<ref>précéder. « Préaller » subsiste en français sous la forme « préalable ».</ref> ledit exterieur, qui est l’un desdits coups que le Lieutenant peut tirer sur le Prevost deffendant, & par là on peut trouver son remede.
 
| La raison pour juger d’un desdits coups est que l’exterieur, qui est ladite pointe de l’espée, se conduit & meine par l’interieur, qui est la volonté, & ne scauroit la pointe de l’espée, qui est l’exterieur, estre si habile que la veue, & par consequent la veue fait juger du coup, & gaigner le temps. La veue & le temps gaignées peuvent succeder & prealler<ref>précéder. « Préaller » subsiste en français sous la forme « préalable ».</ref> ledit exterieur, qui est l’un desdits coups que le Lieutenant peut tirer sur le Prevost deffendant, & par là on peut trouver son remede.
Line 341: Line 341:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| ''Here is the end and declaration of the sixth and last point, which is necessary to know all, for understanding of this weapon, and all the others of the same subject.
+
| ''This is the end and the declaration of the sixth and last point, which is truly necessary to know in order to understand this weapon and everything else on the same subject.''
  
Following the aforementioned six points, someone named Fabrice and Jules came to see me once, with some of his people, because they had heard talks of me, and they were told that I was writing a book on fencing and that I had dedicated it to the King. Avaricious and willing to know even more of the said fencing than they knew, begged me to show them the said book, which I refused, (until the said Majesty had seen it) and then seeing their good will, and who had not come to me to chatter, so to try to see the contents of the said book, I am excited to discuss with them some points contained in the said fencing and asked them certain questions, which we will be able to see later, with their responses, by which we can easily judge who best touches the goal of the true definition and demonstration of said fencing.
+
Following the aforementioned six points, someone named Fabrice and Jules came to see me once with some of his people, because they had heard talks of me, and they were told that I was writing a book on fencing and that I had dedicated it to the King. Avaricious and willing to know even more of the said fencing than they knew, they begged me to show them the said book, which I refused until his said Majesty had seen it, and then seeing their good will knowing that they had not come to chatter to try to see the contents of the said book, I am excited to discuss with them some points contained in the said fencing and asked them certain questions, which we will be able to see later, along with their responses, by which we can easily judge who best touches the goal of the true definition and demonstration of said fencing.
  
  
Line 352: Line 352:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| And so I come attacking the said Fabrice first, and say to him Sir Fabrice that before discussing presently with you with no other than the said fencing, I know how many strikes the attacking enemy can offend the defendant. And yet with your grace, I pray you tell me.
+
| And so I come attacking the said Fabrice first, and say to him Sir Fabrice that before discussing presently with you about nothing other than the said fencing, I want to know how many strikes the attacking enemy can offend the defendant. And yet with your grace, I pray you tell me.
  
 
| Et alors je me viens atacquer premierement audit Fabrice, & luy dis Seigneur Fabrice, avant que tirer à present avec vous, ny avec autre ausdites armes, je veux sçavoir de combien de coups l’ennemy assaillant peut offencer le deffendant. Et pourtant, de grace vous prie, le moy dire.
 
| Et alors je me viens atacquer premierement audit Fabrice, & luy dis Seigneur Fabrice, avant que tirer à present avec vous, ny avec autre ausdites armes, je veux sçavoir de combien de coups l’ennemy assaillant peut offencer le deffendant. Et pourtant, de grace vous prie, le moy dire.
Line 358: Line 358:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| And so responding the said Fabrice said that there are many blows, blows in Neapolitan is what is called strikes in French. And again hearing this response uttered by the said Fabrice the said Author answered, this answer is infinite and vague. Responding again the said Fabrice asked sir why do you say that my response is impertinent.
+
| And so responding the said Fabrice said that there are many blows, blows in Neapolitan is what is called strikes in French. And hearing this response uttered by the said Fabrice the said Author answered that this answer is infinite and vague. Responding again the said Fabrice asked sir why do you say that my response is impertinent.
 
   
 
   
 
| Et alors respondit ledit Fabrice & dit, de plusieurs bottes, bottes en napollitain vaut autant à dire que coups en françois. Et encores oyant ledit Autheur cette response proferée par ledit Fabrice, estre infinie et incertaine. Respondit encore ledit Fabrice & dist seigneur pourquoy dictes vous que ma reponse est impertinente.
 
| Et alors respondit ledit Fabrice & dit, de plusieurs bottes, bottes en napollitain vaut autant à dire que coups en françois. Et encores oyant ledit Autheur cette response proferée par ledit Fabrice, estre infinie et incertaine. Respondit encore ledit Fabrice & dist seigneur pourquoy dictes vous que ma reponse est impertinente.
Line 370: Line 370:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| And so the said Fabrice seeing that I was moving away from the test, meaning that he did not answer me pertinently. The said Fabrice comes to his senses and gives another response, and says that there are five blows that the attacking enemy could offend the defendant: And again I told him to define them, and this time he says,
+
| And so the said Fabrice seeing that I was shaking my head, meaning that he did not answer me pertinently. The said Fabrice comes to his senses and gives another response, and says that there are five blows that the attacking enemy could offend the defendant: And again I told him to define them, and this time he says,
  
 
* Mandritti,
 
* Mandritti,
Line 389: Line 389:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| So the said Author, without a moment passing answered him and said that such responses contain two answers which he responded wrong, whereas one is a response that is plural, and the other is singular. The plural is worthless, given the above reason, the singular which is when he said above about being the five blow is also not pertinent. The reason is because there are too many and so some must be removed.
+
| So the said Author, without pause answered him and said that such responses contain two answers to which he responded wrong, whereas one is a response that is plural, and the other is singular. The plural is worthless given the above reason; the singular which is when he said above about being five blows is also not pertinent. The reason is because there are too many and therefore some must be removed.
  
 
| Alors le dit Autheur, sans bien peu d’intervalle luy respondit & dit que telles responses contenoient deux chefs, par lesquels il avoit mal respondu, attendu qu’il y a une response qui est plurielle, & l’autre singuliere. La plurielle ne vaut rien, la raison est cy dessus donnée, la singuliere qui est quand il a dit cy dessus de cinq bottes n’est aussi pertinente. La raison par ce que il en y a trop & par ainsi en faut oster.
 
| Alors le dit Autheur, sans bien peu d’intervalle luy respondit & dit que telles responses contenoient deux chefs, par lesquels il avoit mal respondu, attendu qu’il y a une response qui est plurielle, & l’autre singuliere. La plurielle ne vaut rien, la raison est cy dessus donnée, la singuliere qui est quand il a dit cy dessus de cinq bottes n’est aussi pertinente. La raison par ce que il en y a trop & par ainsi en faut oster.
Line 395: Line 395:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| Seeing this the said Fabrice that I said we must remove some of the strikes of the said blows, replied to know of my true definition and secret, and said to me, Sir S. Didier, why have you said these responses that I said above that of many blows and of five blows are incorrectly answered by me?
+
| The said Fabrice, seeing that I said that we must remove some of the strikes of the said blows, replied to know of my true definition and secret and said to me, Sir S. Didier, why have you said these responses that I said above that of the many blows and of the five blows are incorrectly answered by me?
  
 
| Voyant ce, ledit Fabrice, que je dits qu’il falloit oster quelques coups desdites bottes, me repliqua pour scavoir de moy la vraye definition & secret, & me dit, Seigneur de S. Didier, pourquoy avez-vous dit que les responses, que je dy cy dessus, de plusieurs & de cinq bottes n’estoient par moy bien ne deuement respondues ?
 
| Voyant ce, ledit Fabrice, que je dits qu’il falloit oster quelques coups desdites bottes, me repliqua pour scavoir de moy la vraye definition & secret, & me dit, Seigneur de S. Didier, pourquoy avez-vous dit que les responses, que je dy cy dessus, de plusieurs & de cinq bottes n’estoient par moy bien ne deuement respondues ?
Line 435: Line 435:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| ''Here is also declared why by the author that he removed the said Imbrocatta from the number of the said five blows.''
+
| ''This is also why the author declared that he removed the said Imbrocatta from the number of the said five blows.''
  
 
The reason is because Stoccata and Imbrocatta are both the same, like grapejuice green and green grapejuice, which are also the same. Because by asking for one or the other, one will never admit that they are the same. As such, a Stoccata and an Imbrocatta are the same thing since it is only the point that differs. And by removing the Fendente and Imbrocatta as stated, there will remain no more than three of the said strikes that are above declared in the said third point.
 
The reason is because Stoccata and Imbrocatta are both the same, like grapejuice green and green grapejuice, which are also the same. Because by asking for one or the other, one will never admit that they are the same. As such, a Stoccata and an Imbrocatta are the same thing since it is only the point that differs. And by removing the Fendente and Imbrocatta as stated, there will remain no more than three of the said strikes that are above declared in the said third point.
Line 743: Line 743:
 
And to do this the said Prevost needs to have the feet together, keeping the left foot in the footprint where it is marked above here in number 1, and the right foot in the other footprint marked above in number 2, keeping the right hand at the sword hilt, and the left hand at the scabbard, showing that he is ready to make the necessary first step, as shown by the said Lieutenant, which is the first, second, and third drawings, as is marked above at its portrait and figure in number 2.
 
And to do this the said Prevost needs to have the feet together, keeping the left foot in the footprint where it is marked above here in number 1, and the right foot in the other footprint marked above in number 2, keeping the right hand at the sword hilt, and the left hand at the scabbard, showing that he is ready to make the necessary first step, as shown by the said Lieutenant, which is the first, second, and third drawings, as is marked above at its portrait and figure in number 2.
  
''Here is the end and declaration of the said first plan for the said Prevost.''
+
''This is the end and declaration of the said first plan for the said Prevost.''
  
 
| ''Tenue & plan general, pour faire la premiere desmarche & le premier, second, & tiers desgainements, qui sont necessaires scavoir, tant pour le Lieutenent assaillant, que pour le Prevost deffendant, & à tous autres qui aiment les armes, portans espée en leurs costez.''
 
| ''Tenue & plan general, pour faire la premiere desmarche & le premier, second, & tiers desgainements, qui sont necessaires scavoir, tant pour le Lieutenent assaillant, que pour le Prevost deffendant, & à tous autres qui aiment les armes, portans espée en leurs costez.''
Line 764: Line 764:
 
And to do the said first step for the Lieutenant, he must have the feet together, as shown above at the first portraiture, marked in number 1, and being there, he must keep the right foot back on the footprint where it is marked number 3 above, which is for the first step. And at the same time, put the sword in hand, for the said first drawing carry the sword hilt higher than the right shoulder, placing the point of the sword straight at the left nipple, content 1, keeping the left hand right of the face, as shown above at the portraiture of the said Lieutenant, marked in number 3 behind the collar.
 
And to do the said first step for the Lieutenant, he must have the feet together, as shown above at the first portraiture, marked in number 1, and being there, he must keep the right foot back on the footprint where it is marked number 3 above, which is for the first step. And at the same time, put the sword in hand, for the said first drawing carry the sword hilt higher than the right shoulder, placing the point of the sword straight at the left nipple, content 1, keeping the left hand right of the face, as shown above at the portraiture of the said Lieutenant, marked in number 3 behind the collar.
  
''Here is the end of the first drawing for the said Lieutenant.''
+
''This is the end of the first drawing for the said Lieutenant.''
  
 
''Following is the second drawing for the said Lieutenant.''
 
''Following is the second drawing for the said Lieutenant.''
Line 772: Line 772:
 
''The end of the second drawing for the said Lieutenant.''
 
''The end of the second drawing for the said Lieutenant.''
  
''Here is the declaration for the first and second drawing for the said Prevost, which is to know how to put the sword in hand as taught by the said Lieutenant.''
+
''This is the declaration for the first and second drawing for the said Prevost, which is to know how to put the sword in hand as taught by the said Lieutenant.''
  
 
And to do this, the said Prevost has to remember how he placed his said first plan as shown above in number 2, which is with the feet together, and being there, the said Prevost must make the said first drawing by pulling the right foot he has on footprint 2 behind to the footprint which is marked number 3, which is also the first step, and at the same time put the sword in hand, carrying the sword hilt higher and a bit above the right shoulder, placing the point of the sword to be on the high guard straight at the left eye, and keeping the left hand right of the left nipple to deflect the point of the sword of the said Lieutenant, if by fortune he wants to advance further, as is shown above in the portraiture marked in number 4.
 
And to do this, the said Prevost has to remember how he placed his said first plan as shown above in number 2, which is with the feet together, and being there, the said Prevost must make the said first drawing by pulling the right foot he has on footprint 2 behind to the footprint which is marked number 3, which is also the first step, and at the same time put the sword in hand, carrying the sword hilt higher and a bit above the right shoulder, placing the point of the sword to be on the high guard straight at the left eye, and keeping the left hand right of the left nipple to deflect the point of the sword of the said Lieutenant, if by fortune he wants to advance further, as is shown above in the portraiture marked in number 4.
  
''Here is the end of the first drawing of the said Prevost.''
+
''This is the end of the first drawing of the said Prevost.''
  
 
''The following is the second drawing for the Prevost.''
 
''The following is the second drawing for the Prevost.''
Line 823: Line 823:
 
The third drawing for the said Prevost, starts by having the feet together, as is shown above in the plan of the said Prevost, marked number 2, keeping the left foot in the footprint, where it is marked near number 1, and the right foot in the other footprint where it is marked 2, and to start and do the said third drawing, the Prevost must put the right foot which is on the footprint marked 2 a bit up in the air. And doing the first drawing that has been made by the said Prevost above in content 1. And to complete this said drawing, he must turn the nails on the hand of the sword upwards, content 2, placing the point of the sword straight at the eyes, keeping the left hand behind, as is shown above at the portraiture and figure marked number 6 behind the bonnet.
 
The third drawing for the said Prevost, starts by having the feet together, as is shown above in the plan of the said Prevost, marked number 2, keeping the left foot in the footprint, where it is marked near number 1, and the right foot in the other footprint where it is marked 2, and to start and do the said third drawing, the Prevost must put the right foot which is on the footprint marked 2 a bit up in the air. And doing the first drawing that has been made by the said Prevost above in content 1. And to complete this said drawing, he must turn the nails on the hand of the sword upwards, content 2, placing the point of the sword straight at the eyes, keeping the left hand behind, as is shown above at the portraiture and figure marked number 6 behind the bonnet.
  
''Here is the end of the start of the said third drawing for the said Prevost.''
+
''This is the end of the start of the said third drawing for the said Prevost.''
  
 
| ''Garde & tenue pour commencer à faire troisiesme desgainement pour le Lieutenent demonstrateur, au Prevost deffendeur.''
 
| ''Garde & tenue pour commencer à faire troisiesme desgainement pour le Lieutenent demonstrateur, au Prevost deffendeur.''
Line 845: Line 845:
 
And in order to complete the said third drawing for the Prevost, he must come to be on the same plan as the above marked number 5 as shown with the preceding Prevost, who keeps the right foot in the air, keeping the back of the hand holding the sword hilt up, and to complete this said third drawing, the said Prevost must pull the right foot back from the air as is said above and leave it on the fooprint  marked number 3 at the portraiture, turning the nails on the sword hand down, placing the point of the sword straight at the face or better yet the left eye, and keeping the left hand right on the shoulder, as shown above at the portraiture marked number 8.
 
And in order to complete the said third drawing for the Prevost, he must come to be on the same plan as the above marked number 5 as shown with the preceding Prevost, who keeps the right foot in the air, keeping the back of the hand holding the sword hilt up, and to complete this said third drawing, the said Prevost must pull the right foot back from the air as is said above and leave it on the fooprint  marked number 3 at the portraiture, turning the nails on the sword hand down, placing the point of the sword straight at the face or better yet the left eye, and keeping the left hand right on the shoulder, as shown above at the portraiture marked number 8.
  
''Here is the last and final said third drawing for the said Prevost.''
+
''This is the last and final said third drawing for the said Prevost.''
  
 
| ''La fin du troisiesme desgainement pour le Lieutenent & Prevost, que voicy pourtraits & parachevez, reste à declarer cy dessous leurs proprietez & significations''
 
| ''La fin du troisiesme desgainement pour le Lieutenent & Prevost, que voicy pourtraits & parachevez, reste à declarer cy dessous leurs proprietez & significations''
Line 911: Line 911:
 
In order to declare this guard for the Lieutenant, he must have his feet together to throw the right foot<ref>Dupuis states the original says left but is incompatible with the rest of the text and the engraving.</ref> back a little apart, carrying the sword hilt higher than the right shoulder, placing the point of the sword straight at the throat; the guard of the Lieutenant above marked in number 11 is the same, but the placement isn't because he places the point at the left nipple, whereas this one states it is at the throat, keeping the left hand under the arm of the sword, as is shown below at the portraiture marked on number 13.
 
In order to declare this guard for the Lieutenant, he must have his feet together to throw the right foot<ref>Dupuis states the original says left but is incompatible with the rest of the text and the engraving.</ref> back a little apart, carrying the sword hilt higher than the right shoulder, placing the point of the sword straight at the throat; the guard of the Lieutenant above marked in number 11 is the same, but the placement isn't because he places the point at the left nipple, whereas this one states it is at the throat, keeping the left hand under the arm of the sword, as is shown below at the portraiture marked on number 13.
  
''Here is the purpose of this guard for the Lieutenant.''
+
''This is the purpose of this guard for the Lieutenant.''
  
 
The said Prevost being such that the feet were together and having pulled the right foot back while having remained on the left foot, having made one of the said three drawings, and having carried the sword hilt a little higher than the right shoulder by keeping the back of the sword hand up and the nails down as he should, unlike the said Lieutenant, as expected since the painter made an error with all of the said future Lieutenants because they should be keeping the nails of the sword hand down and keeping them high, but the said Prevost does this better, and also keeping the left hand above the left lap, as is shown above at the portraiture marked number 14.
 
The said Prevost being such that the feet were together and having pulled the right foot back while having remained on the left foot, having made one of the said three drawings, and having carried the sword hilt a little higher than the right shoulder by keeping the back of the sword hand up and the nails down as he should, unlike the said Lieutenant, as expected since the painter made an error with all of the said future Lieutenants because they should be keeping the nails of the sword hand down and keeping them high, but the said Prevost does this better, and also keeping the left hand above the left lap, as is shown above at the portraiture marked number 14.
  
''Here is the end of the second position, which serves as another one for said defending Prevost.''
+
''This is the end of the second position, which serves as another one for said defending Prevost.''
  
 
| ''Cette garde est presque semblable à la sudite, il n’y a guere de difference, & pourtant ne serviront que d’une, pour faire, & executer ledit premier coup de ceste espée seule, pour le Lieutenent & Prevost.''
 
| ''Cette garde est presque semblable à la sudite, il n’y a guere de difference, & pourtant ne serviront que d’une, pour faire, & executer ledit premier coup de ceste espée seule, pour le Lieutenent & Prevost.''
Line 934: Line 934:
 
And to do this, this next said Lieutenant must have taken the step and one of the said drawings, staying on the left foot as the portraiture above marked number 13, and in order to do and execute this first strike of the sword alone, the said Lieutenant will advance the right foot, being on the said guard marked 13, and will throw a low right-hand at the left knee of the Prevost, raising the sword hilt almost as high as the left shoulder, lowering well the point of the sword down to do this said right-hand at the leg more perfectly, keeping the left hand as is shown above at the portraiture of the said Lieutenant marked number 15.
 
And to do this, this next said Lieutenant must have taken the step and one of the said drawings, staying on the left foot as the portraiture above marked number 13, and in order to do and execute this first strike of the sword alone, the said Lieutenant will advance the right foot, being on the said guard marked 13, and will throw a low right-hand at the left knee of the Prevost, raising the sword hilt almost as high as the left shoulder, lowering well the point of the sword down to do this said right-hand at the leg more perfectly, keeping the left hand as is shown above at the portraiture of the said Lieutenant marked number 15.
  
''Here is the end of the first strike of the sword alone for the attacking Lieutenant against the defending Prevost.''
+
''This is the end of the first strike of the sword alone for the attacking Lieutenant against the defending Prevost.''
  
 
''After this is to declare how the Prevost will have defended his knee and will have thrown a right-hand at the arms of the Lieutenant.''
 
''After this is to declare how the Prevost will have defended his knee and will have thrown a right-hand at the arms of the Lieutenant.''
Line 940: Line 940:
 
And to do this, the said Prevost is on his left leg, having made one of the three drawings, guards, and placement, and stays on the said guard marked number 14 above, the said Prevost to properly execute, defend, and offend at the same time this said low right-hand, pulls his left foot back and throws a right-hand at the sword arm of the said Lieutenant, and unlike other ignorant demonstrators who crosses sword against sword when a strike comes from below, which is fine because by that he defends himself; but this strike is better because he defends himself and offends thereby doing two good things, I recommend that you take the better one, as the said Prevost also does in executing this said strike, keeping the left hand as is shown at the portraiture marked number 16.  
 
And to do this, the said Prevost is on his left leg, having made one of the three drawings, guards, and placement, and stays on the said guard marked number 14 above, the said Prevost to properly execute, defend, and offend at the same time this said low right-hand, pulls his left foot back and throws a right-hand at the sword arm of the said Lieutenant, and unlike other ignorant demonstrators who crosses sword against sword when a strike comes from below, which is fine because by that he defends himself; but this strike is better because he defends himself and offends thereby doing two good things, I recommend that you take the better one, as the said Prevost also does in executing this said strike, keeping the left hand as is shown at the portraiture marked number 16.  
  
''Here is the defense of the said low right-hand at the knee defended by the Prevost against the said Lieutenant.''
+
''This is the defense of the said low right-hand at the knee defended by the Prevost against the said Lieutenant.''
  
 
| ''Sensuyt le premier coup de ceste espée seule pour le Lieutenent assaillant, contre le Prevost deffendant.''
 
| ''Sensuyt le premier coup de ceste espée seule pour le Lieutenent assaillant, contre le Prevost deffendant.''
Line 992: Line 992:
 
And to guard himself well, the said Prevost must see the point of the sword of the said Lieutenant, and when he steals away below the sword hilt of the said Prevost to throw the high right-hand at him, the said Prevost, not removing the step of the right foot as he is, will cross the said right-hand that is thrown at him by the said Lieutenant strong on the weak, and will present to him a thrust to the face of the said Lieutenant, keeping the left hand right of his shoulder, as is shown above at the portraiture and figure marked number 20.
 
And to guard himself well, the said Prevost must see the point of the sword of the said Lieutenant, and when he steals away below the sword hilt of the said Prevost to throw the high right-hand at him, the said Prevost, not removing the step of the right foot as he is, will cross the said right-hand that is thrown at him by the said Lieutenant strong on the weak, and will present to him a thrust to the face of the said Lieutenant, keeping the left hand right of his shoulder, as is shown above at the portraiture and figure marked number 20.
  
''Here is the end of the second counter and continuation of the said first strike for the Prevost.''
+
''This is the end of the second counter and continuation of the said first strike for the Prevost.''
  
 
| ''Sensuit la seconde opposite & suitte pour le Lieutenent & Prevost du premier coup de ceste espée seule, qui est un maindroit.''
 
| ''Sensuit la seconde opposite & suitte pour le Lieutenent & Prevost du premier coup de ceste espée seule, qui est un maindroit.''
Line 1,038: Line 1,038:
 
And to do this, the Lieutenant remaining on the right foot having made and thrown the said first and second counters, is to execute and make the said second strike by advancing with the left foot and throwing a back-hand at the right knee of the Prevost, keeping the left hand straight at the face, as shown above at the portraiture and figure marked 23.   
 
And to do this, the Lieutenant remaining on the right foot having made and thrown the said first and second counters, is to execute and make the said second strike by advancing with the left foot and throwing a back-hand at the right knee of the Prevost, keeping the left hand straight at the face, as shown above at the portraiture and figure marked 23.   
  
''Here is the end of the said second strike for the Lieutenant.''
+
''This is the end of the said second strike for the Lieutenant.''
  
 
The said Lieutenant pretends to not know the remedy of the said backhand, but he does it as will be seen afterwards: because he does not want to defend himself, not making the remedy, waiting for him to show the said Prevost how he has to do it.
 
The said Lieutenant pretends to not know the remedy of the said backhand, but he does it as will be seen afterwards: because he does not want to defend himself, not making the remedy, waiting for him to show the said Prevost how he has to do it.
Line 1,069: Line 1,069:
 
And to do this the said Lieutenant remains on the left foot, seeing himself to be struck on the elbow of the sword arm as stated at the other said figures marked 23 and 24, immediately this Lieutenant is to make his first counter or continuation and pulls up his right hand for a high thrust, as he should do, keeping the sword hilt with the fingertips facing left and keeping the left hand right on his shoulder, as shown above at the portraiture marked number 25.
 
And to do this the said Lieutenant remains on the left foot, seeing himself to be struck on the elbow of the sword arm as stated at the other said figures marked 23 and 24, immediately this Lieutenant is to make his first counter or continuation and pulls up his right hand for a high thrust, as he should do, keeping the sword hilt with the fingertips facing left and keeping the left hand right on his shoulder, as shown above at the portraiture marked number 25.
  
''Here is the end of the first counter of the said strike for the Lieutenant.''
+
''This is the end of the first counter of the said strike for the Lieutenant.''
  
 
Here will be shown the declaration of the first counter or continuation of the said second strike, which is a low backhand at the knee of the said Lieutenant and a backhand at the elbow, thrown by the said Prevost marked number 23 and 24 above for the said Lieutenant and for the said Prevost. And to defend himself from the second counter or continuation, which is a right-hand or high thrust thrown by the said Lieutenant, it is necessary that the said Prevost being on the step of the left foot, crosses the sword of the said Lieutenant with the strong on the weak, and presents him a thrust to the face of the said Lieutenant, keeping the fingernails on the hand of the sword hilt up and the left hand under the elbow of the sword arm, as shown above at the portraiture and figure marked number 26.
 
Here will be shown the declaration of the first counter or continuation of the said second strike, which is a low backhand at the knee of the said Lieutenant and a backhand at the elbow, thrown by the said Prevost marked number 23 and 24 above for the said Lieutenant and for the said Prevost. And to defend himself from the second counter or continuation, which is a right-hand or high thrust thrown by the said Lieutenant, it is necessary that the said Prevost being on the step of the left foot, crosses the sword of the said Lieutenant with the strong on the weak, and presents him a thrust to the face of the said Lieutenant, keeping the fingernails on the hand of the sword hilt up and the left hand under the elbow of the sword arm, as shown above at the portraiture and figure marked number 26.
  
''Here is the end of the first counter of the said second strike for the said Prevost.''
+
''This is the end of the first counter of the said second strike for the said Prevost.''
  
 
| ''Sensuivent les opposites & suittes, & declarations d’icelles dudit second coup, qui est un renvers de bas au jarret gauche du Prevost tiré par le Lieutenent.''
 
| ''Sensuivent les opposites & suittes, & declarations d’icelles dudit second coup, qui est un renvers de bas au jarret gauche du Prevost tiré par le Lieutenent.''
Line 1,097: Line 1,097:
 
And to do this the said Prevost needs to also be under the right foot and that he crosses and strikes down with the strong on the weak of the sword of the said attacking Lieutenant, which is the second continuation, keeping the sword hilt and fingertips down, and presenting a thust to his left nipple, also keeing the left hand right of the left nipple, as shown above at the portraiture and figure marked number 28.
 
And to do this the said Prevost needs to also be under the right foot and that he crosses and strikes down with the strong on the weak of the sword of the said attacking Lieutenant, which is the second continuation, keeping the sword hilt and fingertips down, and presenting a thust to his left nipple, also keeing the left hand right of the left nipple, as shown above at the portraiture and figure marked number 28.
  
''Here is the end of the second counter for the Prevost starting with low backhand at the knee of the Lieutenant, then defended and cut at the arms by the Prevost, as shown at length with the portraitures above the strikes.''
+
''This is the end of the second counter for the Prevost starting with low backhand at the knee of the Lieutenant, then defended and cut at the arms by the Prevost, as shown at length with the portraitures above the strikes.''
  
 
And if some Lieutenants or Prevosts are left-handed, they must observe the same step, guard, and placement, if they want to be good and perfect to demonstrate the said fencing.
 
And if some Lieutenants or Prevosts are left-handed, they must observe the same step, guard, and placement, if they want to be good and perfect to demonstrate the said fencing.
Line 1,127: Line 1,127:
 
And to do this, the said Prevost must also be on the left foot having done the said step, and having remained on the left foot in high guard, keeping the sword hilt and the back of the hand up, and let the sword be flat so that it can remain high there, otherwise such guard would be imperfect, and it must place the point of the sword straight at the left eye, which is the high guard and keeping the left hand right of the stomach, as shown above at the portraiture and figure marked number 30.
 
And to do this, the said Prevost must also be on the left foot having done the said step, and having remained on the left foot in high guard, keeping the sword hilt and the back of the hand up, and let the sword be flat so that it can remain high there, otherwise such guard would be imperfect, and it must place the point of the sword straight at the left eye, which is the high guard and keeping the left hand right of the stomach, as shown above at the portraiture and figure marked number 30.
  
''Here is the end of the guard and position for the Prevost in order to execute and defend against the said third strike of the sword alone from the said Lieutenant''
+
''This is the end of the guard and position for the Prevost in order to execute and defend against the said third strike of the sword alone from the said Lieutenant''
  
 
| ''Sensuit la garde & tenue du troisiesme coup, qui est un maindroit d’hault pour le Lieutenent assaillant contre le Prevost deffendant.''
 
| ''Sensuit la garde & tenue du troisiesme coup, qui est un maindroit d’hault pour le Lieutenent assaillant contre le Prevost deffendant.''
Line 1,201: Line 1,201:
 
And to do this, the said Prevost must step as mentioned above, which is on the right foot, and to defend himself from that said counter or continuation, the said Prevost must cross the sword of the said attacking Lieutenant near the hilt, a bit higher than the middle of the sword of the said Lieutenant with strong on weak, keeping the sword hilt and the nails on its hand up, presenting a thrust to the face of the said Lieutenant, and also keeping the said Prevost's left hand right on his nipple as shown above at the said portraiture marked number 36 behind his back.
 
And to do this, the said Prevost must step as mentioned above, which is on the right foot, and to defend himself from that said counter or continuation, the said Prevost must cross the sword of the said attacking Lieutenant near the hilt, a bit higher than the middle of the sword of the said Lieutenant with strong on weak, keeping the sword hilt and the nails on its hand up, presenting a thrust to the face of the said Lieutenant, and also keeping the said Prevost's left hand right on his nipple as shown above at the said portraiture marked number 36 behind his back.
  
''Here is the end of the second and last counter of the said third strike, which is a high right-hand for the said Lieutenant marked 35, and defended by the said Prevost marked 36.
+
''This is the end of the second and last counter of the said third strike, which is a high right-hand for the said Lieutenant marked 35, and defended by the said Prevost marked 36.
  
 
| ''Seconde opposite & suitte dudit troisiesme coup pour le Lieutenent & Prevost.''
 
| ''Seconde opposite & suitte dudit troisiesme coup pour le Lieutenent & Prevost.''
Line 1,221: Line 1,221:
 
And to do this, the Lieutenant must have the feet together to first make one of the said two drawings as said, and here is where the said Lieutenant places his right foot, which demonstrates the difference from where the left foot is placed, and the said Lieutenant keeps the sword hilt on the right lap in low guard placing the point of the sword straight at the lap of the Prevost, keeping the left hand opposite of his chin, as shown above at the portraiture and figure of the said Lieutenant, marked in number 37.
 
And to do this, the Lieutenant must have the feet together to first make one of the said two drawings as said, and here is where the said Lieutenant places his right foot, which demonstrates the difference from where the left foot is placed, and the said Lieutenant keeps the sword hilt on the right lap in low guard placing the point of the sword straight at the lap of the Prevost, keeping the left hand opposite of his chin, as shown above at the portraiture and figure of the said Lieutenant, marked in number 37.
  
''Here is the end of the position and guard for the attacking Lieutenant, which is to begin to throw the fourth strike.''
+
''This is the end of the position and guard for the attacking Lieutenant, which is to begin to throw the fourth strike.''
  
 
Following also the reasoning of the portraiture and positioning for the said defending Prevost, who after having made one of the said three drawings the said Prevost also remains on the step of the right foot in middle guard, keeping the sword hilt straight higher than the right shoulder, placing the point of the sword at the left nipple of the said Lieutenant, and keeping the left hand right of his stomach, as shown above at the portraiture marked in number 38.
 
Following also the reasoning of the portraiture and positioning for the said defending Prevost, who after having made one of the said three drawings the said Prevost also remains on the step of the right foot in middle guard, keeping the sword hilt straight higher than the right shoulder, placing the point of the sword at the left nipple of the said Lieutenant, and keeping the left hand right of his stomach, as shown above at the portraiture marked in number 38.
  
''Here is the end of the guard for the said Lieutenant for throwing the fourth strike against the Prevost.''
+
''This is the end of the guard for the said Lieutenant for throwing the fourth strike against the Prevost.''
  
 
| ''Sensuit la declaration, garde & tenue du quatriesme coup, qui est un renvers d’hault suivant l’ordre de ceste dicte espée seule pour le Lieutenent & Prevost, & de tout ce qu’il faut qu’ils fassent.''
 
| ''Sensuit la declaration, garde & tenue du quatriesme coup, qui est un renvers d’hault suivant l’ordre de ceste dicte espée seule pour le Lieutenent & Prevost, & de tout ce qu’il faut qu’ils fassent.''
Line 1,243: Line 1,243:
 
And to execute it, the said Lieutenant must be on the right foot, advances the left foot, and throws a backhand on the right shoulder of the Prevost, pretending to throw a thrust to his face, keeping the left hand right of his chin, as shown above at the portraiture marked number 39.
 
And to execute it, the said Lieutenant must be on the right foot, advances the left foot, and throws a backhand on the right shoulder of the Prevost, pretending to throw a thrust to his face, keeping the left hand right of his chin, as shown above at the portraiture marked number 39.
  
''Here is the end of the fourth strike for the Lieutenant.''
+
''This is the end of the fourth strike for the Lieutenant.''
  
 
Next is the defense of the said fourth strike for the defending Prevost, which is a high backhand thrown by the said agressive Lieutenant. And to do this, the said Prevost is to be on the right foot in middle guard, as shown above at the portraiture and figure number 38, and he must pull his right foot back and cross his sword at the sword of the said Lieutenant, strong on weak, on the said backhand, which is the fourth strike thrown by the said Lieutenant, keeping the nails on the sword hand down and therefore the back of the hand up, and presents a thrust at the said Lieutenant, also keeping the left hand right on his shoulder, as shown above at the portraituremarked number 40 behind the collar.
 
Next is the defense of the said fourth strike for the defending Prevost, which is a high backhand thrown by the said agressive Lieutenant. And to do this, the said Prevost is to be on the right foot in middle guard, as shown above at the portraiture and figure number 38, and he must pull his right foot back and cross his sword at the sword of the said Lieutenant, strong on weak, on the said backhand, which is the fourth strike thrown by the said Lieutenant, keeping the nails on the sword hand down and therefore the back of the hand up, and presents a thrust at the said Lieutenant, also keeping the left hand right on his shoulder, as shown above at the portraituremarked number 40 behind the collar.
  
''Here is the end of the said fourth strike for the defending Prevost.''
+
''This is the end of the said fourth strike for the defending Prevost.''
  
 
| ''Cy aprés sera monstré & declaré le quatriesme coup de ceste espée seule, qui est un renvers d’hault, estant multiplié pour le Lieutenent assaillant, contre le Prevost deffendant.''
 
| ''Cy aprés sera monstré & declaré le quatriesme coup de ceste espée seule, qui est un renvers d’hault, estant multiplié pour le Lieutenent assaillant, contre le Prevost deffendant.''
Line 1,268: Line 1,268:
 
''The end of the first counter for the demonstrating Lieutenant.''
 
''The end of the first counter for the demonstrating Lieutenant.''
  
''Here is the defense of the first counter of the fourth strike for the Prevost against the said Lieutenant.''
+
''This is the defense of the first counter of the fourth strike for the Prevost against the said Lieutenant.''
  
 
And to do this, this said Prevost must be on the step of the left foot and when the said Lieutenant throws a high right-hand at him, in order to counter the Prevost needs to cross and beat down at the same time, and without a moment to waste, be the strong on weak, turning the fingernails on the sword hilt up to present a thrust at the throat or the eyes of the said Lieutenant, keeping the left hand right of his nipple as shown above at the portraiture marked number 42.
 
And to do this, this said Prevost must be on the step of the left foot and when the said Lieutenant throws a high right-hand at him, in order to counter the Prevost needs to cross and beat down at the same time, and without a moment to waste, be the strong on weak, turning the fingernails on the sword hilt up to present a thrust at the throat or the eyes of the said Lieutenant, keeping the left hand right of his nipple as shown above at the portraiture marked number 42.
  
''Here is the defense of the first counter, derived from the said fourth strike for the said Prevost.''
+
''This is the defense of the first counter, derived from the said fourth strike for the said Prevost.''
  
 
| ''Sensuit la premiere opposite & suitte dudit quatriesme coup pour le Lieutenent assaillant, contre le Prevost deffendant.''
 
| ''Sensuit la premiere opposite & suitte dudit quatriesme coup pour le Lieutenent assaillant, contre le Prevost deffendant.''
Line 1,296: Line 1,296:
 
And to do this, the Prevost must be on the left foot and at the same time without a moment to waste after having thrown and defended the said first counter and continuation, he then returns to the cross and beat down the second counter which is the high backhand of the said Lieutenant, and also must be strong on weak, keeping the nails of the sword hand down, and presenting a thrust at his neck, keeping the left hand below the sword arm as shown next to this writing at the said portraiture and figure marked number 44.
 
And to do this, the Prevost must be on the left foot and at the same time without a moment to waste after having thrown and defended the said first counter and continuation, he then returns to the cross and beat down the second counter which is the high backhand of the said Lieutenant, and also must be strong on weak, keeping the nails of the sword hand down, and presenting a thrust at his neck, keeping the left hand below the sword arm as shown next to this writing at the said portraiture and figure marked number 44.
  
''Here is the end of the defense of the second counter of the said fourth strike for the Prevost.''
+
''This is the end of the defense of the second counter of the said fourth strike for the Prevost.''
  
 
| ''Sensuit cy aprés la seconde & derniere opposite dudit quatiresme coup, qui est un renvers d’hault, & sera aussi maintenant sur le pied gauche pour ceste opposite, pour ce present Lieutenent assaillant, & deffendue aussi par ce present Prevost.''
 
| ''Sensuit cy aprés la seconde & derniere opposite dudit quatiresme coup, qui est un renvers d’hault, & sera aussi maintenant sur le pied gauche pour ceste opposite, pour ce present Lieutenent assaillant, & deffendue aussi par ce present Prevost.''
Line 1,314: Line 1,314:
 
And to do this the Lieutenant is to have the feet together as stated in the said first plan, which is necessary for doing the first low guard well, he then pulls the right foot back while drawing the sword, and to carry the guard on the left lap, the sharp edge down, placing the point straight more or less at the braies, also keeping the left hand right of the nipples as shown above at this portraiture of the said Lieutenant marked number 45 behind the top of the collar.
 
And to do this the Lieutenant is to have the feet together as stated in the said first plan, which is necessary for doing the first low guard well, he then pulls the right foot back while drawing the sword, and to carry the guard on the left lap, the sharp edge down, placing the point straight more or less at the braies, also keeping the left hand right of the nipples as shown above at this portraiture of the said Lieutenant marked number 45 behind the top of the collar.
  
''Here is the end of the guard and position to make the said fifth strike for the sword alone, following the section for the Lieutenant.''
+
''This is the end of the guard and position to make the said fifth strike for the sword alone, following the section for the Lieutenant.''
  
 
''Next is declared the guard and position for this said Prevost to defend himself from the said fifth strike which is the thrust thrown by the Lieutenant.''
 
''Next is declared the guard and position for this said Prevost to defend himself from the said fifth strike which is the thrust thrown by the Lieutenant.''
Line 1,320: Line 1,320:
 
And to di this, the said Prevost is to also have the feet together to do this said guard and position, he then must pull his right foot back and do one of the three drawings, and to carry the sword hilt a bit higher than the right shoulder to be in high guard, keeping the back of the sword hand up, placing the point of the sword at the mouth of the said Lieutenant, also keeping the left hand right of the chest as shown and can be seen above at the said portraiture marked number 46.
 
And to di this, the said Prevost is to also have the feet together to do this said guard and position, he then must pull his right foot back and do one of the three drawings, and to carry the sword hilt a bit higher than the right shoulder to be in high guard, keeping the back of the sword hand up, placing the point of the sword at the mouth of the said Lieutenant, also keeping the left hand right of the chest as shown and can be seen above at the said portraiture marked number 46.
  
''Here is the end of the position and guard for this said Prevost to defend and guard himself from the said thrust, the fifth strike, thrown by the said attacking Lieutenant.''
+
''This is the end of the position and guard for this said Prevost to defend and guard himself from the said thrust, the fifth strike, thrown by the said attacking Lieutenant.''
  
 
| ''Sensuit la tenue & garde pour le Lieutenent assaillant, & pour le Prevost deffendant, pour executer, & tirer un estoc d’haut, pour le cinquiesme coup.''
 
| ''Sensuit la tenue & garde pour le Lieutenent assaillant, & pour le Prevost deffendant, pour executer, & tirer un estoc d’haut, pour le cinquiesme coup.''
Line 1,340: Line 1,340:
 
And to do this, this Lieutenant must be on the left foot as shown above at the other portraiture marked 45, then advances the right foot and throws a thrust at the nipples of the Prevost, turning the nails sword hilt up and the left hand right of his face as apparently shown by this writing for the said portraiture, marked number 47 behind the back of the head.
 
And to do this, this Lieutenant must be on the left foot as shown above at the other portraiture marked 45, then advances the right foot and throws a thrust at the nipples of the Prevost, turning the nails sword hilt up and the left hand right of his face as apparently shown by this writing for the said portraiture, marked number 47 behind the back of the head.
  
''Here is the fifth strike fo the sword alone, thrown by the said attacking Lieutenant.''
+
''This is the fifth strike fo the sword alone, thrown by the said attacking Lieutenant.''
  
 
''The following is the defense for the said fifth strike, which is a high thrust, made from a high right-hand by the defending Prevost against the said attacking Lieutenant.''
 
''The following is the defense for the said fifth strike, which is a high thrust, made from a high right-hand by the defending Prevost against the said attacking Lieutenant.''
Line 1,372: Line 1,372:
 
And to do this, the said Prevost is to also be on the right foot while the said Lieutenant steals away his sword to throw at him the first counter which is a high thrust on the right. The said Prevost seeing this, being on his right foot crosses his sword on that of the said Lieutenant with strong on weak, keeping the back of the sword hand up and presenting a thrust to his neck, keeping the left hand right of his left nipple as shown above at the portraiture and figure marked number 50.
 
And to do this, the said Prevost is to also be on the right foot while the said Lieutenant steals away his sword to throw at him the first counter which is a high thrust on the right. The said Prevost seeing this, being on his right foot crosses his sword on that of the said Lieutenant with strong on weak, keeping the back of the sword hand up and presenting a thrust to his neck, keeping the left hand right of his left nipple as shown above at the portraiture and figure marked number 50.
  
''Here  is the end of the said counter for the said Prevost.''
+
''This is the end of the said counter for the said Prevost.''
  
 
| ''Sensuit la premiere opposite & suitte dudit cinquiesme coup, qui est sur l’estoc d’hault, tiré par le Lieutenent assaillant, contre le Prevost deffendant que voicy.''
 
| ''Sensuit la premiere opposite & suitte dudit cinquiesme coup, qui est sur l’estoc d’hault, tiré par le Lieutenent assaillant, contre le Prevost deffendant que voicy.''
Line 1,415: Line 1,415:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Sainct Didier 53-54.png|400x400px|center]]
 
| [[File:Sainct Didier 53-54.png|400x400px|center]]
| ''Here is the guard and position of the Lieutenant and the Prevost for the sixth strike the thrust, multiplied at the sixth clean target on the defender.''
+
| ''This is the guard and position of the Lieutenant and the Prevost for the sixth strike the thrust, multiplied at the sixth clean target on the defender.''
  
 
One must declare this next guard and position to make and execute the thrust, which is the sixth and last strike and target, being as said multiplied in several strikes and counters of the sword alone above. And this is multiplied on the right side. One could begin to pull the left foot but will have to multiply the strikes, or execute them with a feint. But to begin this said guard by the said Lieutenant the said sixth strike, he will hold himself on the right foot in middle guard, keeping the back of the sword hand up, placing the point of the sword straight at the eyes of the Prevost, and the keeping left hand right of the chin, as shown at the portraiture marked number 53 behind the collar.
 
One must declare this next guard and position to make and execute the thrust, which is the sixth and last strike and target, being as said multiplied in several strikes and counters of the sword alone above. And this is multiplied on the right side. One could begin to pull the left foot but will have to multiply the strikes, or execute them with a feint. But to begin this said guard by the said Lieutenant the said sixth strike, he will hold himself on the right foot in middle guard, keeping the back of the sword hand up, placing the point of the sword straight at the eyes of the Prevost, and the keeping left hand right of the chin, as shown at the portraiture marked number 53 behind the collar.
Line 1,429: Line 1,429:
 
One must note that all the left-handed who follow the instrucion that I put, both for the Lieutenant and also the Prevost must make the opposite step, and similarly the drawings, and the strikes are also the opposite of right-handers, and those who strive to follow these said reasons will improve. Because experience will make them improve.
 
One must note that all the left-handed who follow the instrucion that I put, both for the Lieutenant and also the Prevost must make the opposite step, and similarly the drawings, and the strikes are also the opposite of right-handers, and those who strive to follow these said reasons will improve. Because experience will make them improve.
  
''Here is the end of the said position and guard for the Prevost, to defend himself from the sixth strike, which will be next by the demonstrating Lieutenant.''
+
''This is the end of the said position and guard for the Prevost, to defend himself from the sixth strike, which will be next by the demonstrating Lieutenant.''
  
 
| ''Voicy la garde & tenue du Lieutenent & Prevost pour l’estoc sixiesme coup, estant multiplié au sixiesme lieu propre sur le deffendeur.''
 
| ''Voicy la garde & tenue du Lieutenent & Prevost pour l’estoc sixiesme coup, estant multiplié au sixiesme lieu propre sur le deffendeur.''
Line 1,477: Line 1,477:
 
| ''The following is the first counter and continuation of the said sixth and last strike being multiplied, which is a high thrust for the attacking Lieutenant and defended by the Prevost.
 
| ''The following is the first counter and continuation of the said sixth and last strike being multiplied, which is a high thrust for the attacking Lieutenant and defended by the Prevost.
  
''Here is shown by the author Henry d S. Didier what the said Lieutenant must do to attack the Prevost well with the last strike and target of the said sword alone, following the art and order of this.''
+
''This is shown by the author Henry d S. Didier what the said Lieutenant must do to attack the Prevost well with the last strike and target of the said sword alone, following the art and order of this.''
  
 
And to do this, the said Lieutenant is to be on the left foot, having thrown the sixth strike as shown above at the portraiture marked number 55. His sword being on the back-hand and to make and execute the first counter well, this Lieutenant will steal away his sword below the sword hilt of the Prevost, and throws at him a thrust on the right-hand for the first counter, turning the nails on the sword hand up and the left hand right of his face, to protect against the point of the sword of the Prevost as shown above a the portraiture and figure marked number 57 behind the collar of the said Lieutenant.
 
And to do this, the said Lieutenant is to be on the left foot, having thrown the sixth strike as shown above at the portraiture marked number 55. His sword being on the back-hand and to make and execute the first counter well, this Lieutenant will steal away his sword below the sword hilt of the Prevost, and throws at him a thrust on the right-hand for the first counter, turning the nails on the sword hand up and the left hand right of his face, to protect against the point of the sword of the Prevost as shown above a the portraiture and figure marked number 57 behind the collar of the said Lieutenant.
Line 1,483: Line 1,483:
 
''The end of the first counter and continuation of the sixth strike and target for the said attacking Lieutenant.''
 
''The end of the first counter and continuation of the sixth strike and target for the said attacking Lieutenant.''
  
''Here is the defense of the first counter and continuation for the said Prevost of the said sixth strike, which is a high thrust being multiplied and thrown by the said attacking Lieutenant and defended by the Prevost, as will be seen by the writings after the said author directs and teaches, as it should be defended from the said thrust.''
+
''This is the defense of the first counter and continuation for the said Prevost of the said sixth strike, which is a high thrust being multiplied and thrown by the said attacking Lieutenant and defended by the Prevost, as will be seen by the writings after the said author directs and teaches, as it should be defended from the said thrust.''
  
 
And to do this, the said Prevost must remain firm and stable on the step of the left foot, and for the defense and conservation fo the said counter, which will be a thrust the Prevost will cross on his sword on the sword of the said Lieutenant with strong on weak coming from the side of a right-hand, carrying the nails on the sword hand  up and presenting a thrust at the face of the said Lieutenant, keeping also the left hand of the said Prevost right of the left nipple, as shown above at the portraiture marked 58.
 
And to do this, the said Prevost must remain firm and stable on the step of the left foot, and for the defense and conservation fo the said counter, which will be a thrust the Prevost will cross on his sword on the sword of the said Lieutenant with strong on weak coming from the side of a right-hand, carrying the nails on the sword hand  up and presenting a thrust at the face of the said Lieutenant, keeping also the left hand of the said Prevost right of the left nipple, as shown above at the portraiture marked 58.
  
''Here is the end and defense of the first counter and continuation of the sixth and last strike for the said defending Prevost.''
+
''This is the end and defense of the first counter and continuation of the sixth and last strike for the said defending Prevost.''
  
 
| ''Sensuit la premiere opposite & suitte dudit sixiesme & dernier coup, estant multiplié, qui est un estoc d’hault pour le Lieutenent assaillant, & deffendu par le Prevost que voicy.''
 
| ''Sensuit la premiere opposite & suitte dudit sixiesme & dernier coup, estant multiplié, qui est un estoc d’hault pour le Lieutenent assaillant, & deffendu par le Prevost que voicy.''
Line 1,505: Line 1,505:
 
|-  
 
|-  
 
| [[File:Sainct Didier 59-60.png|400x400px|center]]
 
| [[File:Sainct Didier 59-60.png|400x400px|center]]
| ''Here is the second and last counter and continuation of the said sixth strike being multiplied, which is a high thrust on the backhand, coming from the said thrust on the right-hand of the Lieutenant executed against the Prevost.''
+
| ''This is the second and last counter and continuation of the said sixth strike being multiplied, which is a high thrust on the backhand, coming from the said thrust on the right-hand of the Lieutenant executed against the Prevost.''
  
 
And to do this, this said Lieutenant must be on the left foot and his sword at the first counter, which is a right-hand or thrust, as shown at the portraiture marked 57. And to execute the second and last counter for the Lieutenant, he must steal away his sword below the sword hilt of the Prevost and throw another thrust on the said back-hand, keeping the back of the sword hand up, his left hand right of the face to defend against the sword point of the Prevost if in case he drives it more forward, as shown above at the portraiture marked number 59 behind the hat.
 
And to do this, this said Lieutenant must be on the left foot and his sword at the first counter, which is a right-hand or thrust, as shown at the portraiture marked 57. And to execute the second and last counter for the Lieutenant, he must steal away his sword below the sword hilt of the Prevost and throw another thrust on the said back-hand, keeping the back of the sword hand up, his left hand right of the face to defend against the sword point of the Prevost if in case he drives it more forward, as shown above at the portraiture marked number 59 behind the hat.
  
''Here is the end of the second and last counter and continuation for the attacking Lieutenant against the defending Prevost.''
+
''This is the end of the second and last counter and continuation for the attacking Lieutenant against the defending Prevost.''
  
 
''The defense of the second counter or continuation of the said sixth and last strike of the sword alone, which is a high thrust on the backhand for the defending Prevost against the said attacking Lieutenant.''
 
''The defense of the second counter or continuation of the said sixth and last strike of the sword alone, which is a high thrust on the backhand for the defending Prevost against the said attacking Lieutenant.''
Line 1,515: Line 1,515:
 
And for the defense of this said counter and continuation for the said Prevost, he must be on the left foot, and he need to cross the sword of the said Lieutenant, strong on weak, which is near the hilt at the middle of the sword as said above in several places, and present a thrust at the left nipple or at the eye of the said Lieutenant, having nails on the sword hand down, and the left hand right of his stomach which is below the elbow, holding the sword as shown in the portraiture marked number 60 behind the hat.
 
And for the defense of this said counter and continuation for the said Prevost, he must be on the left foot, and he need to cross the sword of the said Lieutenant, strong on weak, which is near the hilt at the middle of the sword as said above in several places, and present a thrust at the left nipple or at the eye of the said Lieutenant, having nails on the sword hand down, and the left hand right of his stomach which is below the elbow, holding the sword as shown in the portraiture marked number 60 behind the hat.
  
''Here is the end of the six said strikes, being multiplied at the said clean targets, as stated above, with counters and continuations, both for the said attacking Lieutenant as well as for the defending Prevost.''
+
''This is the end of the six said strikes, being multiplied at the said clean targets, as stated above, with counters and continuations, both for the said attacking Lieutenant as well as for the defending Prevost.''
  
 
| ''Icy est la seconde & derniere opposite & suitte, dudit sixiesme coup, estant multiplié, qui est un estoc d’hault,sur le renvers, venant dudit estoc sur le maindroit pour le Lieutenent, contre le Prevost, dont la voicy executée.''
 
| ''Icy est la seconde & derniere opposite & suitte, dudit sixiesme coup, estant multiplié, qui est un estoc d’hault,sur le renvers, venant dudit estoc sur le maindroit pour le Lieutenent, contre le Prevost, dont la voicy executée.''
Line 1,537: Line 1,537:
 
And if he is left-handed, he must keep his right foot on the said triangle if wants to execute and make the principal strike well as will be seen later, and he will keep the same guard if he is attacking as marked at the said portraiture of the said right-handed Lieutenant on number 61.
 
And if he is left-handed, he must keep his right foot on the said triangle if wants to execute and make the principal strike well as will be seen later, and he will keep the same guard if he is attacking as marked at the said portraiture of the said right-handed Lieutenant on number 61.
  
''Here is the end of the guard and position of the said Lieutenant to execute the said triangle against the defending Prevost.''
+
''This is the end of the guard and position of the said Lieutenant to execute the said triangle against the defending Prevost.''
  
 
''The following is the declaration, guard, and position of the said triangle for the defending Prevost.''
 
''The following is the declaration, guard, and position of the said triangle for the defending Prevost.''
Line 1,565: Line 1,565:
 
And to begin well, the Lieutenant will advance the right foot that was kept back at the said portraiture marked number 61 on the footprint  near the corner of the triangle marked number 2, and throw a thrust at the face of the Prevost, keeping the nails on the sword hand up, and the left hand right of his face as apparently shown here at the portraiture of the Lieutenant marked number 63.
 
And to begin well, the Lieutenant will advance the right foot that was kept back at the said portraiture marked number 61 on the footprint  near the corner of the triangle marked number 2, and throw a thrust at the face of the Prevost, keeping the nails on the sword hand up, and the left hand right of his face as apparently shown here at the portraiture of the Lieutenant marked number 63.
  
''Here is how to throw a thrust which will serve as a start to being to do this said triangle for the said Lieutenant.''
+
''This is how to throw a thrust which will serve as a start to being to do this said triangle for the said Lieutenant.''
  
 
''The following is how the Prevost need to defend himself from the said thrust, thrown by the said Lieutenant on the figure and manner of the triangle.''
 
''The following is how the Prevost need to defend himself from the said thrust, thrown by the said Lieutenant on the figure and manner of the triangle.''
Line 1,571: Line 1,571:
 
And to do this, the said Prevost having made the said drawing, guard, and placement to get to the said portraiture marked number 62, the said Prevost then pulls the left foot back, and having placed upon the footprint marked number 2, and crosses the said Prevost's sword coming upon the thrust thrown by the said Lieutenant, strong on weak, which is declared in several places including the said strikes as well as on the counters and continuations, turning the nails on the sword hand up, and presenting a thrust to the face of the said Lieutenant, keeping the left hand right and below the thigh as shown above at the portraiture marked number 64<ref>The triangle represented here is not correct. The one marked 65 seems to better reflect the proposed movement.</ref>.
 
And to do this, the said Prevost having made the said drawing, guard, and placement to get to the said portraiture marked number 62, the said Prevost then pulls the left foot back, and having placed upon the footprint marked number 2, and crosses the said Prevost's sword coming upon the thrust thrown by the said Lieutenant, strong on weak, which is declared in several places including the said strikes as well as on the counters and continuations, turning the nails on the sword hand up, and presenting a thrust to the face of the said Lieutenant, keeping the left hand right and below the thigh as shown above at the portraiture marked number 64<ref>The triangle represented here is not correct. The one marked 65 seems to better reflect the proposed movement.</ref>.
  
''Here is the end and the defense of starting the first strike thrown by the said Lieutenant against the said Prevost.''
+
''This is the end and the defense of starting the first strike thrown by the said Lieutenant against the said Prevost.''
  
 
| ''Sensuit comment il faut faire, pour executer un fort bon & subtil coup, faignant en terre un triangle par le Lieutenent assaillant, le voullant faire contre le Prevost deffendant, dont ont tous deux soubs leurs pieds le portrait & figure d’iceluy pour le bien faire.''
 
| ''Sensuit comment il faut faire, pour executer un fort bon & subtil coup, faignant en terre un triangle par le Lieutenent assaillant, le voullant faire contre le Prevost deffendant, dont ont tous deux soubs leurs pieds le portrait & figure d’iceluy pour le bien faire.''
Line 1,597: Line 1,597:
 
And to do this the said Prevost must watch the point of the said Lieutenant for when it would pass below the sword hilt in order to throw either a high thrust or high backhand at the choice of the said Lieutenant, wait for the attack, and for the conservation of the first counter and continuation of the said triangle made by the Lieutenant, the said Prevost needs to cross the sword of the said Lieutenant, strong on weak, being on the right foot, and to present a thrust at the face of the said Lieutenant, keeping the back of the sword hand up, and the left hand right of the nipple, as shown above at the portraiture, marked number 66.
 
And to do this the said Prevost must watch the point of the said Lieutenant for when it would pass below the sword hilt in order to throw either a high thrust or high backhand at the choice of the said Lieutenant, wait for the attack, and for the conservation of the first counter and continuation of the said triangle made by the Lieutenant, the said Prevost needs to cross the sword of the said Lieutenant, strong on weak, being on the right foot, and to present a thrust at the face of the said Lieutenant, keeping the back of the sword hand up, and the left hand right of the nipple, as shown above at the portraiture, marked number 66.
  
''Here is the end and defense of the first counter of the said triangle for the said Prevost.''
+
''This is the end and defense of the first counter of the said triangle for the said Prevost.''
  
 
| ''Et pour la premiere opposite, & suitte dudit triangle, pour le Lieutenent assaillant, contre le Prevost deffendant, il se fait sur un estoc ou renvers d’hault, pour le Lieutenent.''
 
| ''Et pour la premiere opposite, & suitte dudit triangle, pour le Lieutenent assaillant, contre le Prevost deffendant, il se fait sur un estoc ou renvers d’hault, pour le Lieutenent.''
Line 1,617: Line 1,617:
 
And the said Lieutenant again for the second counter of the said triangle, if the said Lieutenant sees that the Prevost defends against the said first counter and throws a back-hand as marked number 66 at the said Prevost, and if he is skillful; the Lieutenant staying on the same right foot step steals away his sword below the sword hilt of the Prevost by a back-hand, and feints a back-hand at the cuisse of the Prevost, raising at the same time his sword up, and to execute the second counter he crosses the sword of the Prevost strong on weak and presents a thrust to the body or the face, shifting the right foot which is on the corner of the triangle or number 3 and puts it on the footprint marked 2, keeping the nails of the sword hand up and the left hand right of the face, as shown at the portraiture marked number 67 behind the hat.
 
And the said Lieutenant again for the second counter of the said triangle, if the said Lieutenant sees that the Prevost defends against the said first counter and throws a back-hand as marked number 66 at the said Prevost, and if he is skillful; the Lieutenant staying on the same right foot step steals away his sword below the sword hilt of the Prevost by a back-hand, and feints a back-hand at the cuisse of the Prevost, raising at the same time his sword up, and to execute the second counter he crosses the sword of the Prevost strong on weak and presents a thrust to the body or the face, shifting the right foot which is on the corner of the triangle or number 3 and puts it on the footprint marked 2, keeping the nails of the sword hand up and the left hand right of the face, as shown at the portraiture marked number 67 behind the hat.
  
''Here is the end for the Lieutenant against the Prevost.''
+
''This is the end for the Lieutenant against the Prevost.''
  
 
''The following is the reverse of the second counter and continuation for the said Prevost.''
 
''The following is the reverse of the second counter and continuation for the said Prevost.''
Line 1,623: Line 1,623:
 
And to do this, the said Prevost must be on the left foot having made his step, as stated above at the said figures of the said three drawings, marked number 2 and 4, also as shown above at portraiture 62 of the said Prevost, and to guard the said strike thrown by the said Lieutenant well in the manner and fashion of the triangle, the said Prevost needs to watch the point of the sword of the said Lieutenant and never lose sight of it, and when the Lieutenant advances his right foot to throw a high thrust or high backhand, the said Prevost must cross these strikes, strong on weak, and present a thrust at the face, as shown above at the said portraiture marked number 64, and to make and execute the second counter for the said Prevost, he will be on the right foot and cross the thrust coming on the backhand thrown by the said Lieutenant, strong on weak, keeping the nails on the sword hand up, presenting a thrust at the face of the said Lieutenant, and keeping the left hand of the said Prevost right of the braies, as marked number 68 above.
 
And to do this, the said Prevost must be on the left foot having made his step, as stated above at the said figures of the said three drawings, marked number 2 and 4, also as shown above at portraiture 62 of the said Prevost, and to guard the said strike thrown by the said Lieutenant well in the manner and fashion of the triangle, the said Prevost needs to watch the point of the sword of the said Lieutenant and never lose sight of it, and when the Lieutenant advances his right foot to throw a high thrust or high backhand, the said Prevost must cross these strikes, strong on weak, and present a thrust at the face, as shown above at the said portraiture marked number 64, and to make and execute the second counter for the said Prevost, he will be on the right foot and cross the thrust coming on the backhand thrown by the said Lieutenant, strong on weak, keeping the nails on the sword hand up, presenting a thrust at the face of the said Lieutenant, and keeping the left hand of the said Prevost right of the braies, as marked number 68 above.
  
''Here is the end and defense of the said strike for the said Prevost.''
+
''This is the end and defense of the said strike for the said Prevost.''
  
 
| ''Sensuit la seconde opposite, & suitte, qui est un estoc ou maindroit d’hault, provenant dudit coup du triangle pour le Lieutenent assaillant, contre le Prevost deffendant.''
 
| ''Sensuit la seconde opposite, & suitte, qui est un estoc ou maindroit d’hault, provenant dudit coup du triangle pour le Lieutenent assaillant, contre le Prevost deffendant.''
Line 1,643: Line 1,643:
 
It must be noted that to execute the said rectangle for the Lieutenant, he must have the left foot on the corner of the said rectangle marked number 1, having made one of the said three drawings with his step, and be in a low middle guard, the cutting edge down, the point of the sword straight at the belly, and keeping the left hand right of the stomach, as shown above at the portraiture marked number 69.
 
It must be noted that to execute the said rectangle for the Lieutenant, he must have the left foot on the corner of the said rectangle marked number 1, having made one of the said three drawings with his step, and be in a low middle guard, the cutting edge down, the point of the sword straight at the belly, and keeping the left hand right of the stomach, as shown above at the portraiture marked number 69.
  
''Here is the end of the guard and position for the said Lieutenant in order to begin and execute the rectangle against the defending Prevost.''
+
''This is the end of the guard and position for the said Lieutenant in order to begin and execute the rectangle against the defending Prevost.''
  
 
''Definition, guard, and position for the said defending Prevost to guard and defend himself from the said rectangle thrown by the said attacking Lieutenant against the defending Prevost.''
 
''Definition, guard, and position for the said defending Prevost to guard and defend himself from the said rectangle thrown by the said attacking Lieutenant against the defending Prevost.''
Line 1,669: Line 1,669:
 
And to do this well, the Lieutenant needs to have done one of the said drawings while moving the left foot on the footprint marked number 1 for the first strike, and to execute this strike the said Lieutenant must advance the right foot on the footprint marked number 2, and throws a steep high thrust, keeping the nails on the sword hand up, and the left hand over the right lap, as shown above at the portraiture marked number 71 behind the hat.
 
And to do this well, the Lieutenant needs to have done one of the said drawings while moving the left foot on the footprint marked number 1 for the first strike, and to execute this strike the said Lieutenant must advance the right foot on the footprint marked number 2, and throws a steep high thrust, keeping the nails on the sword hand up, and the left hand over the right lap, as shown above at the portraiture marked number 71 behind the hat.
  
Here is how the said Lieutenant must begin to make a strike in the manner of the rectangle, imagined as such on the ground.
+
This is how the said Lieutenant must begin to make a strike in the manner of the rectangle, imagined as such on the ground.
  
 
''The following is how the said Prevost must defend himself from the strike that is made and thrown by the said Lieutenant, imagined and represented by a rectangle on the ground, as shown above.''
 
''The following is how the said Prevost must defend himself from the strike that is made and thrown by the said Lieutenant, imagined and represented by a rectangle on the ground, as shown above.''
Line 1,675: Line 1,675:
 
And to do this, the said Prevost must be on the left foot as shown and stated above at the first position. And to defend this rectangle strike made by the said Lieutenant well, which is either a high thrust or high right-hand. The said Prevost pulls the said left foot  on the footprint of the said rectangle marked number 1 and pause it on the corner of the triangle marked number 3, and crosses the sword of the said Lieutenant, strong on weak, deflecting the rectangular right-hand or thrust thrown by the said Lieutenant, and presents a thrust straight at the left eye of the said Lieutenant, keeping the nails on the sword hand up, and the left hand in front of his braies, as shown above at the portraiture of the said Prevost, marked number 72.
 
And to do this, the said Prevost must be on the left foot as shown and stated above at the first position. And to defend this rectangle strike made by the said Lieutenant well, which is either a high thrust or high right-hand. The said Prevost pulls the said left foot  on the footprint of the said rectangle marked number 1 and pause it on the corner of the triangle marked number 3, and crosses the sword of the said Lieutenant, strong on weak, deflecting the rectangular right-hand or thrust thrown by the said Lieutenant, and presents a thrust straight at the left eye of the said Lieutenant, keeping the nails on the sword hand up, and the left hand in front of his braies, as shown above at the portraiture of the said Prevost, marked number 72.
  
''Here is what the said Prevost needs to do to defend himself from the said rectangle thrown by the said attacking Lieutenant.''
+
''This is what the said Prevost needs to do to defend himself from the said rectangle thrown by the said attacking Lieutenant.''
  
 
| ''Premier coup & suitte du quatriangle, pour le Lieutenent & Prevost.''
 
| ''Premier coup & suitte du quatriangle, pour le Lieutenent & Prevost.''
Line 1,723: Line 1,723:
 
To complete the said rectangle for the said Lieutenant against the Prevost, the said Lieutenant must have the right foot on the footprint marked number 4 and the left foot on the footprint marked 3, stealing away his sword below the sword hilt of the Prevost and throwing a high right-hand or high thrust to complete the said rectangle, keeping the nails on the sword hand down and the left hand right of his face, as shown above at the portraiture marked number 75.
 
To complete the said rectangle for the said Lieutenant against the Prevost, the said Lieutenant must have the right foot on the footprint marked number 4 and the left foot on the footprint marked 3, stealing away his sword below the sword hilt of the Prevost and throwing a high right-hand or high thrust to complete the said rectangle, keeping the nails on the sword hand down and the left hand right of his face, as shown above at the portraiture marked number 75.
  
''Here is the completion of the said strike made in the fashion of a rectangle for the said Lieutenant against the defending Prevost.''
+
''This is the completion of the said strike made in the fashion of a rectangle for the said Lieutenant against the defending Prevost.''
  
 
''The following is the defense and completion of the said strike with two continuations in the fashion of a rectangle for the said defending Prevost against the attacking Lieutenant.''
 
''The following is the defense and completion of the said strike with two continuations in the fashion of a rectangle for the said defending Prevost against the attacking Lieutenant.''
Line 1,779: Line 1,779:
 
And to do this the said Lieutenant having made his step, guard, and placement as said, is to remain on the left foot and to execute this strike which is a high right-hand or high thrust, this said Lieutenant advances his right foot and throws at his choice either a right-hand or thrust against the Prevost, keeping the nails on the sword hand up and the left hand right of his nose as shown at the portraiture marked number 79 behind the collar.
 
And to do this the said Lieutenant having made his step, guard, and placement as said, is to remain on the left foot and to execute this strike which is a high right-hand or high thrust, this said Lieutenant advances his right foot and throws at his choice either a right-hand or thrust against the Prevost, keeping the nails on the sword hand up and the left hand right of his nose as shown at the portraiture marked number 79 behind the collar.
  
''Here is the end of the strike that the said Lieutenant needs to throw to make the first grab of the sword alone.''
+
''This is the end of the strike that the said Lieutenant needs to throw to make the first grab of the sword alone.''
  
 
''The following is the protection and defense of the first strike for the Prevost in order to prepare himself to make the first grab seen in the later portraitures.''
 
''The following is the protection and defense of the first strike for the Prevost in order to prepare himself to make the first grab seen in the later portraitures.''
Line 1,785: Line 1,785:
 
And to do this the said Prevost must also have made his step and drawing, remaining in high guard, as shown above at the portraiture of the said Prevost marked number 78, being on the left foot and to defend himself from the said high right-hand or high thrust thrown by the said Lieutenant, in order to show that the first grab could be made, and make on the said strikes the said Prevost is to be on the said left foot, pulling the right foot back and crossing the sword of the said Lieutenant, strong on weak, raising a bit the point of his sword up, the left hand right of the face of the Lieutenant, keeping the nails on the sword hand up and the left hand right of the nipple, as shown above at the portraiture marked number 80 behind the head feather<ref>The Prevost of 80 isn't on the left foot as written but is coherent with 78.</ref>.
 
And to do this the said Prevost must also have made his step and drawing, remaining in high guard, as shown above at the portraiture of the said Prevost marked number 78, being on the left foot and to defend himself from the said high right-hand or high thrust thrown by the said Lieutenant, in order to show that the first grab could be made, and make on the said strikes the said Prevost is to be on the said left foot, pulling the right foot back and crossing the sword of the said Lieutenant, strong on weak, raising a bit the point of his sword up, the left hand right of the face of the Lieutenant, keeping the nails on the sword hand up and the left hand right of the nipple, as shown above at the portraiture marked number 80 behind the head feather<ref>The Prevost of 80 isn't on the left foot as written but is coherent with 78.</ref>.
  
''Here is the end of how the Prevost defends the said strike against the said Lieutenant.''
+
''This is the end of how the Prevost defends the said strike against the said Lieutenant.''
  
 
''These two portraitures is to show using the attacking Lieutenant to the defending Prevost, how they and everyone must do the first grab of the sword alone, and next will be the counter-grab so that anybody can observe all that is said and whoever follow this without omitting anything, he will never find surprises nor offenses and if he find them, he must admit it is not the fault of the Author nor of the art, but instead his own, having committed the fault so that whoever recognizes his fault such as this can be said to be learned as long as you can educate and understand.
 
''These two portraitures is to show using the attacking Lieutenant to the defending Prevost, how they and everyone must do the first grab of the sword alone, and next will be the counter-grab so that anybody can observe all that is said and whoever follow this without omitting anything, he will never find surprises nor offenses and if he find them, he must admit it is not the fault of the Author nor of the art, but instead his own, having committed the fault so that whoever recognizes his fault such as this can be said to be learned as long as you can educate and understand.
Line 1,813: Line 1,813:
 
And to do this, the said Lieutenant needs to have made his said step, guard, and placement, being on the left foot, he must advance the right foot as shown at the figure and portraiture as said in number 79. And also this said Lieutenant, being on the left foot advances his right foot and throws a high thrust or high right-hand at the Lieutenant<ref>It is meant to read as Prevost here.</ref>, keeping the nails of the sword hand up, and keeping also the left hand right of his stomach and below the sword arm, as shown at the portraiture marked number 81.
 
And to do this, the said Lieutenant needs to have made his said step, guard, and placement, being on the left foot, he must advance the right foot as shown at the figure and portraiture as said in number 79. And also this said Lieutenant, being on the left foot advances his right foot and throws a high thrust or high right-hand at the Lieutenant<ref>It is meant to read as Prevost here.</ref>, keeping the nails of the sword hand up, and keeping also the left hand right of his stomach and below the sword arm, as shown at the portraiture marked number 81.
  
''Here is the end of the strike thrown by the said Lieutenant to show the Prevost how to do the first grab of the sword alone.''
+
''This is the end of the strike thrown by the said Lieutenant to show the Prevost how to do the first grab of the sword alone.''
  
 
''Next we will show and declare how the Prevost will need to do the first grab against his Lieutenant.''
 
''Next we will show and declare how the Prevost will need to do the first grab against his Lieutenant.''
Line 1,819: Line 1,819:
 
And to do this, the said Prevost being on the left foot when the said Lieutenant throws a high right-hand or high thrust, the said Prevost pulls his left foot back and crosses his sword, strong on weak, with the sword of the said Lieutenant, turning his nails on the sword hand up. And at the same time without a moment to waste, advances his left foot strongly forward, and with his left hand grabs the sword hilt and pretends to twist it to take it from him, as will be seen later keeping the point of the sword straight at the forehead as shown above at the portraiture and figure marked number 82.
 
And to do this, the said Prevost being on the left foot when the said Lieutenant throws a high right-hand or high thrust, the said Prevost pulls his left foot back and crosses his sword, strong on weak, with the sword of the said Lieutenant, turning his nails on the sword hand up. And at the same time without a moment to waste, advances his left foot strongly forward, and with his left hand grabs the sword hilt and pretends to twist it to take it from him, as will be seen later keeping the point of the sword straight at the forehead as shown above at the portraiture and figure marked number 82.
  
''Here is the end of the first grab, nearly executed for the said defending Prevost against the said Lieutenant.''
+
''This is the end of the first grab, nearly executed for the said defending Prevost against the said Lieutenant.''
  
 
| ''Premier coup, tiré sur le maindroit, ou estoc d’hault, pour la premiere prinse par le Lieutenent, & presque executée par le Prevost, comme icy est monstré.''
 
| ''Premier coup, tiré sur le maindroit, ou estoc d’hault, pour la premiere prinse par le Lieutenent, & presque executée par le Prevost, comme icy est monstré.''
Line 1,845: Line 1,845:
 
And to do this the said Prevost must have made the first step, guard, and placement as said; which is to say to be on the left foot while the said Lieutenant throws either a high right-hand or high thrust and advances his right foot to execute the said first grab for this said Prevost, then pulling his left back back and crossing the sword of the said Lieutenant, strong on weak, raising a bit the point of the sword up and at the same time without a moment to waste the said Prevost advancing the left foot and with the left hand grabbing the sword hilt of the said Lieutenant, twisting the top down and taking the sword from him, and carrying it below the arms, presenting the point of the sword straight at the mouth of the said Lieutenant, as shown above at the said portraiture marked number 84.
 
And to do this the said Prevost must have made the first step, guard, and placement as said; which is to say to be on the left foot while the said Lieutenant throws either a high right-hand or high thrust and advances his right foot to execute the said first grab for this said Prevost, then pulling his left back back and crossing the sword of the said Lieutenant, strong on weak, raising a bit the point of the sword up and at the same time without a moment to waste the said Prevost advancing the left foot and with the left hand grabbing the sword hilt of the said Lieutenant, twisting the top down and taking the sword from him, and carrying it below the arms, presenting the point of the sword straight at the mouth of the said Lieutenant, as shown above at the said portraiture marked number 84.
  
''Here is the end of the said first grab, demonstrated by the said Lieutenant and executed by the said Prevost.''
+
''This is the end of the said first grab, demonstrated by the said Lieutenant and executed by the said Prevost.''
  
 
| ''Premiere prinse, monstrée par le Lieutenent, & à ce coup aussi monstrée par iceluy, & executée par le Prevost comme est monstré icy.''
 
| ''Premiere prinse, monstrée par le Lieutenent, & à ce coup aussi monstrée par iceluy, & executée par le Prevost comme est monstré icy.''
Line 1,865: Line 1,865:
 
And to do this, the Lieutenant being on the left foot, having thrown a steep high right-hand or high thrust at the left side of the said Prevost and at the same time having turned to advance the left foot and having grabbed the sword hilt of the said Prevost below his arms, and when just about to twist it, the Prevost makes the counter-grab which is the just the same as stated, demonstrated, and shown above at the portraiture marked number 85 behind the collar.
 
And to do this, the Lieutenant being on the left foot, having thrown a steep high right-hand or high thrust at the left side of the said Prevost and at the same time having turned to advance the left foot and having grabbed the sword hilt of the said Prevost below his arms, and when just about to twist it, the Prevost makes the counter-grab which is the just the same as stated, demonstrated, and shown above at the portraiture marked number 85 behind the collar.
  
''Here is the end of making the counter-grab for the Lieutenant.''
+
''This is the end of the counter-grab for the Lieutenant.''
  
 
''The following is the counter-grab for the Prevost against the attacking Lieutenant.''
 
''The following is the counter-grab for the Prevost against the attacking Lieutenant.''
Line 1,895: Line 1,895:
 
And to do this, the Lieutenant being on the left foot as stated, will advance the right foot, throwing a high right-hand or high thrust at the Prevost, and again at the same time advance the left foot and take the sword of the said Prevost below his right arm, turning the left hand, and giving a twist to make him leave the sword, and seeing tha the Prevost is quick and skillful in doing one to him at the same time, the said Lieutenant have stepped his said left foot back, and keeping the sword of the Prevost below his left hand and immediately puts the right hand back on the swordgrip, pretending to put back the swordgrip as shown at the portraiture above marked number 87 behind the head.
 
And to do this, the Lieutenant being on the left foot as stated, will advance the right foot, throwing a high right-hand or high thrust at the Prevost, and again at the same time advance the left foot and take the sword of the said Prevost below his right arm, turning the left hand, and giving a twist to make him leave the sword, and seeing tha the Prevost is quick and skillful in doing one to him at the same time, the said Lieutenant have stepped his said left foot back, and keeping the sword of the Prevost below his left hand and immediately puts the right hand back on the swordgrip, pretending to put back the swordgrip as shown at the portraiture above marked number 87 behind the head.
  
''Here is the end of the counter-grab executed by the Lieutenant against the Prevost.''
+
''This is the end of the counter-grab executed by the Lieutenant against the Prevost.''
  
 
''The following is an effective counter-grab for the Prevost corresponding with the counter-grab above made by the said Lieutenant.''
 
''The following is an effective counter-grab for the Prevost corresponding with the counter-grab above made by the said Lieutenant.''
Line 1,901: Line 1,901:
 
And to do this, this said next Prevost will also be on the left foot in high guard, and when the said Lieutenant will advance the right foot as instructed to throw a high right-hand or high thrust, the said Prevost will pull the left foot back and will cross the sword of the said Lieutenant strong on weak, beating down the said high right-hand or high thrust and when he will see that the said Lieutenant will advance the left foot to take the sword hilt to make the grab, the Prevost will advance the left foot at the same time as him and the said Prevost will take the sword hilt of the said Lieutenant below his sword, turning the back of the left hand down as shown aboev at the portraiture of the said Prevost marked number 88.
 
And to do this, this said next Prevost will also be on the left foot in high guard, and when the said Lieutenant will advance the right foot as instructed to throw a high right-hand or high thrust, the said Prevost will pull the left foot back and will cross the sword of the said Lieutenant strong on weak, beating down the said high right-hand or high thrust and when he will see that the said Lieutenant will advance the left foot to take the sword hilt to make the grab, the Prevost will advance the left foot at the same time as him and the said Prevost will take the sword hilt of the said Lieutenant below his sword, turning the back of the left hand down as shown aboev at the portraiture of the said Prevost marked number 88.
  
''Here is the end of the counter-grab for the said Prevost against the said Lieutenant.''
+
''This is the end of the counter-grab for the said Prevost against the said Lieutenant.''
  
 
| ''Sensuit une contreprinse, monstrée cy dessous par le Lieutenent, & exécutée par le Prevost.''
 
| ''Sensuit une contreprinse, monstrée cy dessous par le Lieutenent, & exécutée par le Prevost.''
Line 1,951: Line 1,951:
 
And to do this, the Lieutenant will be in low guard on the left foot, as said, placing the point of the sword straight at the braies or the belt of the Prevost as stated and marked above at their portraitures number 89 and 90. And to execute this second grab for the said Lieutenant who is the attacking demonstrator, being in the low guard as stated, he will advance the right foot, pretending to throw a high right-hand or thrust coming from him. The Prevost seeing the strike charged at him, will block it, crossing and beating down the sword of the said Lieutenant and so the said Lieutenant will advance the left foot and will throw a back-hand at his head. The Prevost will want to beat down again at his sword, so the said Lieutenant will advance the left foot at an instant and will take the sword hilt with his left hand and will present a thrust at his stomach as shown at the portraiture marked number 91 behind the collar.
 
And to do this, the Lieutenant will be in low guard on the left foot, as said, placing the point of the sword straight at the braies or the belt of the Prevost as stated and marked above at their portraitures number 89 and 90. And to execute this second grab for the said Lieutenant who is the attacking demonstrator, being in the low guard as stated, he will advance the right foot, pretending to throw a high right-hand or thrust coming from him. The Prevost seeing the strike charged at him, will block it, crossing and beating down the sword of the said Lieutenant and so the said Lieutenant will advance the left foot and will throw a back-hand at his head. The Prevost will want to beat down again at his sword, so the said Lieutenant will advance the left foot at an instant and will take the sword hilt with his left hand and will present a thrust at his stomach as shown at the portraiture marked number 91 behind the collar.
  
''Here is the end of the second grab and demonstration for the said Lieutenant against the Prevost.''
+
''This is the end of the second grab and demonstration for the said Lieutenant against the Prevost.''
  
 
''The following is what the said Prevost must do to make the second grab against the said Lieutenant.''
 
''The following is what the said Prevost must do to make the second grab against the said Lieutenant.''
Line 1,977: Line 1,977:
 
And to do this, this said Lieutenant must have been on the right foot, advancing the left foot, and throwing a high right-hand or high thrust at the Prevost, stealing away with a backhand, passing the sword below the sword hilt of the Prevost, and at the same time, advancing the left foot and crossing the sword of the Prevost, strong on weak, and having taking his sword hilt with the left hand, hold it and pull so that he will be forced to leave it, seeing the point in front of him, and so will anyone else when we do the same to them as shown above at the portraiture marked number 93 behind the collar.
 
And to do this, this said Lieutenant must have been on the right foot, advancing the left foot, and throwing a high right-hand or high thrust at the Prevost, stealing away with a backhand, passing the sword below the sword hilt of the Prevost, and at the same time, advancing the left foot and crossing the sword of the Prevost, strong on weak, and having taking his sword hilt with the left hand, hold it and pull so that he will be forced to leave it, seeing the point in front of him, and so will anyone else when we do the same to them as shown above at the portraiture marked number 93 behind the collar.
  
''Here is the end of the second grab shown and executed by the Lieutenant at the Prevost.''
+
''This is the end of the second grab shown and executed by the Lieutenant at the Prevost.''
  
 
And the Prevost seeing that he is surprised and pressed, obviates the accident and danger that could happen to him, is forced to let go of the sword and pull the right foot back, readying the right and left hand to beat down a thrust that the said Lieutenant would throw at him. But he won't since he is only doing so to show him how he could do this to another, imitating well everything about the said grabs that the said Lieutenant has shown him, as shown above at the portraiture of this said Prevost marked number 94 behind the collar.
 
And the Prevost seeing that he is surprised and pressed, obviates the accident and danger that could happen to him, is forced to let go of the sword and pull the right foot back, readying the right and left hand to beat down a thrust that the said Lieutenant would throw at him. But he won't since he is only doing so to show him how he could do this to another, imitating well everything about the said grabs that the said Lieutenant has shown him, as shown above at the portraiture of this said Prevost marked number 94 behind the collar.
  
''Here is how the Prevost must face and make the said second grab against the Lieutenant.''
+
''This is how the Prevost must face and make the said second grab against the Lieutenant.''
  
 
''Next that will be shown by the portraiture and the writing is how after the Lieutenant having shown the said Prevost, the Prevost will do the same to him, because anything that is necessary to know needs to be shown to truly understand it.''
 
''Next that will be shown by the portraiture and the writing is how after the Lieutenant having shown the said Prevost, the Prevost will do the same to him, because anything that is necessary to know needs to be shown to truly understand it.''
Line 2,003: Line 2,003:
 
| ''The second grab as shown and executed by the said Lieutenant and now executed by the Prevost against his Lieutenant as shown here.''
 
| ''The second grab as shown and executed by the said Lieutenant and now executed by the Prevost against his Lieutenant as shown here.''
  
Follow the demonstration of how the Lieutenant would show the Prevost to make the second grab of the sword alone, and to do that this said Lieutenant must be on the right foot, and having thrown a steep high right-hand or high thrust at the left shoulder of the Prevost, he advances the left foot and seeing the speed and being surprised by his ability and the instruction that was executed by the Prevost, the Lieutenant is forced to pull back his said right foot and let his right hand go from his sword, and with the left hand to beat down the sword of the Prevost, the Lieutenant had to be careful if he wanted the Prevost to not have made this grab, but in the end he chose to be ignorant so that the Prevost could be able to make this said grab at him, as shown above at the portraiture marked number 95 of the said Lieutenant behind the bonnet.
+
The following is a demonstration of how the Lieutenant would show the Prevost to make the second grab of the sword alone, and to do that this said Lieutenant must be on the right foot, and having thrown a steep high right-hand or high thrust at the left shoulder of the Prevost, he advances the left foot and seeing the speed and being surprised by his ability and the instruction that was executed by the Prevost, the Lieutenant is forced to pull back his said right foot and let his right hand go from his sword, and with the left hand to beat down the sword of the Prevost, the Lieutenant had to be careful if he wanted the Prevost to not have made this grab, but in the end he chose to be ignorant so that the Prevost could be able to make this said grab at him, as shown above at the portraiture marked number 95 of the said Lieutenant behind the bonnet.
  
 
''This is how the said Lieutenant loses his sword, seeing that the Prevost having done this well as had been shown above.''
 
''This is how the said Lieutenant loses his sword, seeing that the Prevost having done this well as had been shown above.''
  
''Follow the demonstration of how the Prevost needs to do this to remove the sword of the said Lieutenant, copying point by point what he demonstrated at the aforementioned grabs.''
+
''The following is a demonstration of what the Prevost needs to do to remove the sword of the said Lieutenant, copying point by point what he demonstrated at the aforementioned grabs.''
  
 
And to do this, the Prevost having made one of the said four drawings, guards, placements and remaining on the left foot, and seeing that the said Lieutenant has thrown a steep high right-hand or high thrust, the said Prevost having good understanding and memory of what the said Lieutenant had done and shown, he does the same to the said Lieutenant; the said Prevost unrestrained and without pause crosses his sword with the said Lieutenant strong on weak, and presents a thrust at throat or somewhere around there to force him to leave his sword as shown above at the portraiture and figure of the said Prevost marked number 96 behind the hat.
 
And to do this, the Prevost having made one of the said four drawings, guards, placements and remaining on the left foot, and seeing that the said Lieutenant has thrown a steep high right-hand or high thrust, the said Prevost having good understanding and memory of what the said Lieutenant had done and shown, he does the same to the said Lieutenant; the said Prevost unrestrained and without pause crosses his sword with the said Lieutenant strong on weak, and presents a thrust at throat or somewhere around there to force him to leave his sword as shown above at the portraiture and figure of the said Prevost marked number 96 behind the hat.

Revision as of 02:48, 7 February 2021

Henry de Sainct Didier
Born 1530s (?)
Pertuis, Provence
Died after 1584
Paris, France (?)
Occupation Fencing master
Patron Charles IX of France
Influences
Influenced Salvator Fabris (?)
Genres Fencing manual
Language Middle French
Notable work(s) Les secrets du premier livre sur l'espée seule (1573)
Translations Traducción castellano
Signature Henry de Sainct Didier sig.png

Henry de Sainct Didier, Esq. was a 16th century French fencing master. He was born to a noble family in Pertuis in the Provence region of France, son of Luc de Sainct Didier. Sainct Didier made his career in the French army, ultimately serving 25 years and seeing action in Piedmont, Italy from 1554 - 1555. He wrote of himself that he "lived his whole life learning to fight with the single sword" and eventually "reached a point of perfection" in his art. Apparently he became a fencing master of some renown, for in ca. 1573 he secured a royal privilege for a period of ten years for treatises on a number of weapons, including the dagger, single side sword, double side swords, sword and buckler, sword and cloak, sword and dagger, sword and shield (both rotella and targe), and greatsword. Unfortunately, only his treatise on the single side sword, titled Les secrets du premier livre sur l'espée seule ("Secrets of the Premier Book on the Single Sword") and printed on 4 June 1573, is known to survive; it seems likely that the others were never published at all.

Treatise

Additional Resources

  • Hyatt, Robert Preston and Wilson, Devon. "The Single Sword of Henry de Sainct Didier." Masters of Medieval and Renaissance Martial Arts. Ed. Jeffrey Hull. Boulder, CO: Paladin Press, 2008. ISBN 978-1-58160-668-3
  • Sainct Didier, Henry de. The Single Sword of Henry de Sainct-Didier (Traicté Contenant Les Secrets Du Premier Livre Sur L'Espée Seule). Trans. Robert Preston Hyatt and Devon Wilson. Boulder, CO: Paladin Press, 2009. ISBN 978-1581607048
  • Slee, Chris. Secrets of the Sword Alone. LongEdge Press, 2014. ISBN 978-0646926353

References

  1. Pristin : ancien, antérieur
  2. Insertion du « a ».
  3. Dupuis describes this as a wooden board placed in the back wall of the tennis court which, if hit by a volley, is scored immediately. In modern tennis, this board is replaced by a grid.
  4. « L'es », habituellement orthographiée « ais », désigne une planche de bois placée dans le mur du fond de la salle de jeu de paume qui, si elle est touchée par un coup de volée, donne le point immédiatement. Dans le jeu de paume moderne, cette planche est remplacée par une grille. Il est possible que cet « ais » ait donné le terme anglais d'« ace » que les étymologies modernes confondent avec l'« as » du jeu de carte. Voir la définition d' « ais » de l'Encyclopédie de Diderot et d'Alembert.
  5. L’esteuf : ancien nom pour la balle.
  6. précéder. « Préaller » subsiste en français sous la forme « préalable ».
  7. Il s’agit très probablement du maître d’arme italien Fabris Salvator de Padoue (1544-1617). Voir la note sur Fabris Salvator de Vigeant p. 162 et aussi les références à ses publications (Vigeant p. 55-56)
  8. Version alimentaire de l’adage « blanc bonnet et bonnet blanc ».
  9. Transcription la plus sûre du texte : « gran d erre »
  10. Serviteur du grand prêtre venu arrêter Jésus au Mont des Olivier et dont l’oreille coupée a été immédiatement guérie. Selon la lecture du passage, il est parfois pris pour celui qui soufflète Jésus.
  11. Un des anciens nom de l’abeille.
  12. Sens incertain ; peut-être s'agit-il d'une mauvaise graphie de « filial ».
  13. drillant : étincellant, brillant (dictionnaire de Nicot).
  14. Correction du texte d’origine donnant « peid ».
  15. Cette correction sur les images d'Henri de Saint-Didier indique que celles-ci ont été réalisées avant la version finale du texte.
  16. Le « o » de troisiesme est curieusement placé en exposant.
  17. Suppression du doublement de l'esperluette.
  18. Dupuis states the original says left but is incompatible with the rest of the text and the engraving.
  19. Proposition de correction de l’édition originale qui donne « gauche », en incohérence avec la gravure et le texte plus bas qui confirme que la posture du Lieutenent est identique à celle de la section précédente où c’était bien le pied droit qui était reculé.
  20. Deuxième remarque de l'auteur sur les gravures montrant que le texte a été retouché après réception des gravures. À comparer avec une remarque similaire faite dans le i.33.
  21. per Dupuis's transcription, it's literally "backhand" as opposed to the technique before named "renver" for whatever reason Didier thought to use a different word this time. I've included a hyphen to differentiate but I think it's supposed to be the same.
  22. Correction du texte d’origine donnant « Leiutenent ».
  23. In modern fencing, dérobement is a fencing term for disengage.
  24. Correction de l'édition originale qui omet lors d'un changement de page le début du mot « haute »
  25. The position of the hand illustrates the fingers down, in opposition to the text.
  26. La position de la main illustrée a les doigts au-dessus, en opposition avec le texte.
  27. Proposition de correction pour « bessoin »
  28. Proposition de correction pour « avan-main »
  29. Proposition de correction pour « couté »
  30. Proposition de correction pour « Vola ».
  31. Proposition de correction pour « ongle »
  32. Sens inconnu.
  33. The technique.
  34. La tuition est un synonyme de « garde », « défense », très souvent employé à cette époque pour appuyer le mot « défense ».
  35. Proposition de correction pour « Provost »
  36. Proposition de correction de « du–sixiesme »
  37. Proposition de correction pour « persent ».
  38. The triangle represented here is not correct. The one marked 65 seems to better reflect the proposed movement.
  39. Proposition de correction pour « le ongles ».
  40. Le triangle représenté ici n'est pas correct, celui cotté 65 paraît rendre mieux compte du déplacement proposé.
  41. Dupuis thinks 75 represents this correct and that 73 is incorrect.
  42. Proposition de correction pour « Lieutent ». La marque indiquant une contraction a probablement été omise.
  43. On pourrait compléter : « ...et le mettre en 4 ». L'illustration 73 est incorrecte puisque le pied gauche est resté sur la semelle 1 et n'est pas placé sur la semelle 3 (à gauche) comme demandé ; la position des pieds de l'illustration 75 correspond à ce qui aurait dû être représenté.
  44. The Prevost shown at the portraiture does not correspond to the text since he is on the right foot
  45. Proposition de correction pour « dh’aut »
  46. Sic.
  47. Le prévôt représenté ici ne correspond pas au texte puisqu'il se tient sur le pied droit.
  48. The Prevost of 80 isn't on the left foot as written but is coherent with 78.
  49. Le prévôt de la figure 80 n’est pas sur le pied gauche comme écrit et mais reste cohérent avec la figure 78.
  50. It is meant to read as Prevost here.
  51. Il faut évidemment lire ici « Prevost ».
  52. Proposition de correction pour « suprint »
  53. Sic.
  54. Suppression du doublement de l'esperluette dans « sa cuisse gauche, & & tous ».
  55. Sic. Au XVIe siècle, le genre des mots était encore indécis.
  56. L’auteur annonce ici une prochaine édition augmentée de son oeuvre qui n’a a priori jamais eu lieu.
  57. Proposition de correction pour « ou ».
  58. Proposition de correction pour « mostré »
  59. Du latin médiéval « inquinatum » signifiant « pour combien »
  60. lit. bark or shell, outer layer. Idiom similar to "Don't judge a book by its cover.
  61. Dilection : attachement, amour pur.
  62. Un vidimus est la copie certifiée d'un acte antérieur.
  63. Il doit s'agit de Pierre ou Jean Brûlart (tout deux avait une charge au Parlement) qui signe pour le roi.