Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Henry de Sainct Didier"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
(→‎Treatise: Adding Dupuis's transcription from FFAMHE and removed mine.)
(→‎Treatise: Formatting + Adding one more lesson.)
Line 590: Line 590:
 
|
 
|
 
|  
 
|  
| Sensuit cy aprés comment il se fault planter pour bien mettre l’espée au poing, tant en temps de paix qu’en
+
| Sensuit cy aprés comment il se fault planter pour bien mettre l’espée au poing, tant en temps de paix qu’en temps de guerre, avec les desmarches, gardes, desgainements, & assituations requises en cest art, qui sont fort necessaires à ceux qui veulent exercer lesdites armes.
temps de guerre, avec les desmarches, gardes, desgainements, & assituations requises en cest art, qui sont fort
+
Cy aprés quatre semelles mises & assituées au dessous des pieds du Lieutenent & Prevost, dont à l’une est cotté en chiffre 1, & à l’autre 2, & à l’autre 3, & l’autre 4, qui servent au Lieutenent & Prevost, & à tous autres, monstrans comment il faut bien & dextrement faires toutes les desmarches, desgainements, gardes, & assituations aux armes faignant un tel quadriangle, <br>
necessaires à ceux qui veulent exercer lesdites armes.
 
Cy aprés quatre semelles mises & assituées au dessous des pieds du Lieutenent & Prevost, dont à l’une est
 
cotté en chiffre 1, & à l’autre 2, & à l’autre 3, & l’autre 4, qui servent au Lieutenent & Prevost, & à tous
 
autres, monstrans comment il faut bien & dextrement faires toutes les desmarches, desgainements, gardes, &
 
assituations aux armes faignant un tel quadriangle, <br>
 
 
1      2 <br>
 
1      2 <br>
 
4      3
 
4      3
Tenue & plan general, pour faire la premiere desmarche & le premier, second, & tiers desgainements, qui
 
sont necessaires scavoir, tant pour le Lieutenent assaillant, que pour le Prevost deffendant, & à tous autres
 
qui aiment les armes, portans espée en leurs costez.
 
  
 
|-  
 
|-  
Line 655: Line 647:
 
| [[File:Sainct Didier 5-6.png|400x400px|center]]
 
| [[File:Sainct Didier 5-6.png|400x400px|center]]
 
|  
 
|  
|  
+
| ''Garde & tenue pour commencer à faire troisiesme desgainement pour le Lieutenent demonstrateur, au Prevost deffendeur.''
 +
 
 +
Ce troisiesme desgainement pour ce Lieutenent, il se fait estant à pied joinct, comme est dit cy dessus, & monstré audit plan general, tenant le pied gauche sur la semelle où est cotté au dessous en chiffre 1, & le pied droict à la semelle où est cotté 2, & pour bien commencer cedit troisiesme desgainement, faut que ledit Lieutenent oste le pied droict de ladite semelle, où est cotté 2, & la porter en avant en l’air, faisant le premier desgainement, voy en son lieu cy dessus, contant un, & tenant tousjours le pied en l’air, tournant la garde de l’espée, le dessus de la main en bas, & les ongles en haut, assituant la pointe de l’espée droict au ventre, tenant la main gauche derriere, comme est monstré cy dessus à sa pourtraiture cotté en chiffre au derriere du chappeau 5.
 +
 
 +
''La fin du commencement dudit troisiesme desgainement pour le Lieutenent.''
 +
 
 +
Le troisiesme desgainement pour ledit Prevost, il se commence & se faict estant à pied joinct, comme est monstré cy dessus au plan dudit Prevost, cotté en chiffre 2, tenant le pied gauche dans une semelle, où est cotté en chiffre auprés 1, & le pied droict dans une autre semelle où est cotté 2, & pour commencer & faire ledit troisiesme desgainement faut que le Prevost mette le pied droict qui est sur la semelle cotté 2 un peu à cartier en l’air. Et faisant le premier desgainement qu’a faict ledit Prevost cy dessus contant 1. Et pour parachever cedict desgainement fault tourner la main de l’espée les ongles en hault, contant 2, assituant la pointe de l’espée droit à la veue, tenant la main gauche derriere, comme est monstré cy dessus à sa pourtraiture & figure cotté en chiffre au derriere du bonnet 6.
 +
 
 +
''Voila la fin du commencement dudit troisiesme desgainement pour ledit Prevost.''
  
 
|-  
 
|-  

Revision as of 00:01, 29 December 2020

Henry de Sainct Didier
Born 1530s (?)
Pertuis, Provence
Died after 1584
Paris, France (?)
Occupation Fencing master
Patron Charles IX of France
Influences
Influenced Salvator Fabris (?)
Genres Fencing manual
Language Middle French
Notable work(s) Les secrets du premier livre sur l'espée seule (1573)
Translations Traducción castellano
Signature Henry de Sainct Didier sig.png

Henry de Sainct Didier, Esq. was a 16th century French fencing master. He was born to a noble family in Pertuis in the Provence region of France, son of Luc de Sainct Didier. Sainct Didier made his career in the French army, ultimately serving 25 years and seeing action in Piedmont, Italy from 1554 - 1555. He wrote of himself that he "lived his whole life learning to fight with the single sword" and eventually "reached a point of perfection" in his art. Apparently he became a fencing master of some renown, for in ca. 1573 he secured a royal privilege for a period of ten years for treatises on a number of weapons, including the dagger, single side sword, double side swords, sword and buckler, sword and cloak, sword and dagger, sword and shield (both rotella and targe), and greatsword. Unfortunately, only his treatise on the single side sword, titled Les secrets du premier livre sur l'espée seule ("Secrets of the Premier Book on the Single Sword") and printed on 4 June 1573, is known to survive; it seems likely that the others were never published at all.

Treatise

Additional Resources

  • Hyatt, Robert Preston and Wilson, Devon. "The Single Sword of Henry de Sainct Didier." Masters of Medieval and Renaissance Martial Arts. Ed. Jeffrey Hull. Boulder, CO: Paladin Press, 2008. ISBN 978-1-58160-668-3
  • Sainct Didier, Henry de. The Single Sword of Henry de Sainct-Didier (Traicté Contenant Les Secrets Du Premier Livre Sur L'Espée Seule). Trans. Robert Preston Hyatt and Devon Wilson. Boulder, CO: Paladin Press, 2009. ISBN 978-1581607048
  • Slee, Chris. Secrets of the Sword Alone. LongEdge Press, 2014. ISBN 978-0646926353

References

  1. Pristin : ancien, antérieur
  2. Insertion du « a ».
  3. « L'es », habituellement orthographiée « ais », désigne une planche de bois placée dans le mur du fond de la salle de jeu de paume qui, si elle est touchée par un coup de volée, donne le point immédiatement. Dans le jeu de paume moderne, cette planche est remplacée par une grille. Il est possible que cet « ais » ait donné le terme anglais d'« ace » que les étymologies modernes confondent avec l'« as » du jeu de carte. Voir la définition d' « ais » de l'Encyclopédie de Diderot et d'Alembert.
  4. L’esteuf : ancien nom pour la balle.
  5. précéder. « Préaller » subsiste en français sous la forme « préalable ».
  6. Il s’agit très probablement du maître d’arme italien Fabris Salvator de Padoue (1544-1617). Voir la note sur Fabris Salvator de Vigeant p. 162 et aussi les références à ses publications (Vigeant p. 55-56)
  7. Version alimentaire de l’adage « blanc bonnet et bonnet blanc ».
  8. Transcription la plus sûre du texte : « gran d erre »
  9. Serviteur du grand prêtre venu arrêter Jésus au Mont des Olivier et dont l’oreille coupée a été immédiatement guérie. Selon la lecture du passage, il est parfois pris pour celui qui soufflète Jésus.
  10. Un des anciens nom de l’abeille.
  11. Sens incertain ; peut-être s'agit-il d'une mauvaise graphie de « filial ».