Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 194: Line 194:
 
|-  
 
|-  
 
! <p>{{rating}}</p>
 
! <p>{{rating}}</p>
! <p>Transcription<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>Transcription{{edit index|Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''[97v] <span style="color:#A40000">Ein vast gutte Lerr vnd ist gutt zu wissñ</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 097v.jpg|2|lbl=97v}}
<span style="color:#A40000">Nu</span> merck / wen du mit ainem kriegst / so tritt fast zu im / vnd setz dein lincken fuß vor / vnd leg dein lincke hant forn an dye prust vnd nym eben war wie/er sein tegen fast • Nÿmbt er den tegen in die hant also das dÿe clingen vndtn an der hant auß gett / so wil er von oben stechen zu dir • Zeucht er aber sein hant mit dem tegen / vnd legt sy vorn an dye prust / vnd drytt zu mit dem rechtñ fuß / so wil er stechñ den mitterñ stich • Nÿmbt er aber den tegen in die hant / das dÿ kling oben peÿ dem dawm auß geet / so wil er võ vndtñ auffstechen / wie du dan merckst das sein gefert ist / so hab dich nahent zu im / so mag der stich kain kraff haben / vnd wart albeg ob du im den tegen mogst nemen /
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| <span style="color:#A40000">Auch merck</span> ob du im das selb thun woltest / vnd er vast zu dir tritt / so magstu wol versten / das er auff dich wart mit ku~st in dem das du in merckest / so stich mit vernufft / sichst du das er will stechñ so thue den wider pruch des selbñ stucks / als du hindtñ nach wol gelert wirst
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 097v.jpg|3|lbl=-}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Ain stuck</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 098r.jpg|1|lbl=98r}}
<span style="color:#A40000">N</span>u merck / Sichstu das ainer sein tegen fast zu dem vndtern stich / vnd maynt durch zu stechen / so halt dich vast zu im / vnd setz das linck pain vor / vnd dye lenck hant auff dein prust / wan er auff dich sticht So fall im mit deiner lincken hant auff sein rechte hant / vnd reÿb Im sein hant von dir vmb / vnd mit deine~ tegñ stich in in dye prust / oder wo du hin wild / als oben gemalt stet /
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''[98r] <span style="color:#A40000">Ein ander gutt stuck</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 098r.jpg|2|lbl=-}}
Sticht Er aber den oberñ stich zu dir / nach deine~ haubt / oder zu der prust / so far von vndtñ auff mit der rechtñ ewichen hant / vndter sein rechte hant / vnd begreyff in den arm~ / vnd mit der linckn hant vber sein rechtñ arm~ / thue den tegen võ dir / so nymbst du im den tegeñ / oder wurfst in vber ein pain / als oben gemalt stet /
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Ein ander gutt stuck</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 098r.jpg|3|lbl=-}}
<span style="color:#A40000">Hatt</span> er sein tegen geruckt / ee den du den dein / vnd wil auff dich stechñ den oberñ stich / So fal im mit der lincken hant / vndter sein rechte hant / nahent peÿ dem tegen / vnd halt fest / vnd mit der rechten ewichen hant an dye lincken / vnd prich vbersich / so ny~bst du im den tegeñ als obñ gemalt stett /
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Pruch /</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 098r.jpg|4|lbl=-}}
Merck eben / wil dir disser den degen nemen / wen er greifft an dein hant / so ruck auff vnd mit der lincken hant schlag in an sein linckñ arm~ / so behelst den tegñ /
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Ein anders tegen stuck</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 098r.jpg|5|lbl=-}}
<span style="color:#A40000">Pist du</span> in harnasch oder ploß / vnd hast den tegen in der schaÿdñ / vnd disser sticht zu dir mit einem oberñ stich / So hab dein payde hend fur sich creutzling auff dem pauch / dye rech hant vber dye linck / vnd das linck paÿn vor ste / vnd wart wen er auff dich sticht / so far mit paydñ hendtñ auff / vndter sein tegeñ / vnd fach im den stich / als obñ gemalt stet / zu hant begreÿff im mit der linckñ ewichen hant seinen rechtñ arm~ / vnd prich im den arm~ võ im so nymbst du im den tegen /
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Prüch /</span>'''
+
|  
Wil dir aber ainer das thuen / so tritt mit deine~ rechte~ pain / hindter sein linckñ fuß vnd mit der linckñ hant nÿm das gewicht an seine~ rechten elpogeñ / ruck den tegeñ zu dir / vnd stoß in vber ein knÿe
+
{{section|page:MS E.1939.65.341 098r.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|page:MS E.1939.65.341 098v.jpg|1|lbl=98v|p=1}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Ain anders stuck</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 098v.jpg|2|lbl=-}}
<span style="color:#A40000">Will</span> ein paur auff dich stechen / so wart wen er den stich wil verfurñ / '''[98v]''' So fall mit deiner linckñ hant auff sein rechte hant / vnd truck in nÿd° / mit der rechtñ hant begreyff im den spitz seins tegens / vnd im den spitz zu seinem pauch / vnd ruck den tegñ / oder stoß in vber ein pain
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">pruch /</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 098v.jpg|3|lbl=-}}
Wil dir ainer das thun / so wart wan er die hant will begreÿffen / so ruck dye recht vndtersich auß dem weg / vnd mit dem rechtñ pain trytt zu im / vnd mit der linckñ hant / nym das gewicht an seine~ rechtñ arm~ / oder stoß in pey aine~ pain / so hastu fortail
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Stuck zu den vndterñ stichen</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 098v.jpg|4|lbl=-}}
Wil ainer von vndtñ auff dich stechñ / so wart das du zu hant / mit deiner rechtñ hant greÿffest auff sein rechte hant / vnd mit der lincken hant auff seinen<sup> rechtñ </sup>arm~ vnd ruck in andich / so gewinstu im dye seyttñ oder den ruck an / so magstu wol mit der linckñ handt greyffen sein halß vnd setz im ain pain fur vnd wurff in Auch merck das er sein pain nit zuck vnd er dir das thue /
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Ein anders gutt stuck so aine~ vbe~ eylt wirt</span>'''
+
|  
Hat er sein degen in der handt / vnd wil von vndtñ auff zu dir stechñ / vnd dein tegen inder scheid noch hast So zuck nit vnd sich das er dich nit vber eÿl / Fall im pald mit deiner lincken hant oben auff sein rechte hant / vnd mit der rechtñ far an dÿ klingñ vnd prich vnd° sich / als oben gemalt stet / So nÿmbstu im den tegñ vnd zu hant trytt mit dem rechtñ fuß zu im / vnd mit der linckñ stoß in von dir / so magstü arbaÿttñ mit seine~ tegeñ /
+
{{section|page:MS E.1939.65.341 098v.jpg|5|lbl=-|p=1}} {{section|page:MS E.1939.65.341 099r.jpg|1|lbl=99r|p=1}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Wen ainer oben zu stich / so halt dich mit dem vndtern also</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 099r.jpg|2|lbl=-}}
Zurntst du mit aine~ / vnd er ist stercker dan du / So halt dich vest zu im / fast er sein tegen in der staidñ als zu ainem oberñ stich / so vaß dein tegen zu aine~ vndterñ stich / Wan er dan zuckt vnd auff dich sticht / so zuck du auch / vnd mit der linckñ greyff vorn '''[99r]''' an den tegeñ / vnd far von vndtñ auff an sein tegen / vnd halt dich mit dem haubt vast von im / als obn gemalt stet • Zu handt peug im sein<sup> rechte </sup>hant mit deinem tegen / vnd begreyff im sein rechtñ arm~ / vnd mit dem ort des tegñ vnd mit der linckñ hant halt sein arm sein vest / mit der rechtñ hant prich vbersich / so nÿmbstu im den tegen /
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Bruch /</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 099r.jpg|3|lbl=-}}
Wart wen er mit deine~ tegñ kumbt vndter den deine~ [!] / vnd wil dir brechñ den tegen / so trytt mit dem rechtñ fuß zu im / vnd mit der linckñ stoß in an sein rechte / vndter den knopf des tegens / vnd zeuch den tegñ pald an dich / so kumbst du zu eine~ fortail
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Aber ain stuck</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 099r.jpg|4|lbl=-}}
Wil ainer auff dich stechñ von vndtñ auff / so fall im mit beden hendñ auff sein arm~ von oben nÿder / also das dein rechte hant auff sein rechte hant / vnd dye linck auff sein arm~ zu handt / so heb im den arm~ auff / vnd ker dich vmb / vnd ruck im sein arm~ auff <del>sein</del> dein lincke achsel / als oben gemalt stet / vnd zeuch nyder / so prichstu im den arm~ /
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Bruch</span>'''
+
|  
wil dir ainer das thayn / so wart wen er den arm~ hat gefast / vnd wil sich vmkernñ / so <del>beheg</del> beweg dein rechte hant zu seinem hals / vnd tritt mit dem rechtñ pain zu im / vnd mit der linckñ hant begreyff im ain pain / vnd ruck an dich / so felt er auf das antlitz /
+
{{section|page:MS E.1939.65.341 099r.jpg|5|lbl=99r|p=1}} {{section|page:MS E.1939.65.341 099v.jpg|1|lbl=99v|p=1}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Mit lerer hant zu dem vndtern stich</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 099v.jpg|2|lbl=-}}
<span style="color:#A40000">Nu</span> merck ein gutt stuck / Hat einer ain <del>s</del>tegen / vnd du kain vnd er zu dir laufft mit aine~ vndterñ stich / so erschrick nit / vnd stee still / vnd wart wen er den stich thut / so fall im mit deiner rechtñ hant / auff sein rechte hant / hindter dem tegen / vnd mit der linckñ auff sein Elpogen / von vndtñ auff / '''[99v]''' Vnd mit der rechtñ hant stoß sein Elpogñ von dir / vnd mit der rechtñ hindter seinen ruckñ / so prichstu im seine~ arm~ vnd felt /
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Bruch da wider</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 099v.jpg|3|lbl=-}}
so du auff in stichst / vnd er dir dein hant wil fasseñ oder begreyffen / so stos mit deiner linckñ hant / an seinen rechtñ arm~ / von vndtñ auff / vnd zuck den tegen zu ir / so sigst dü ob /
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Ein verporgen stuck vast gutt</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 099v.jpg|4|lbl=-}}
<span style="color:#A40000">Z</span>uckt er sein degñ / vnd du den dein nicht / laufft er zu dir / so eyll zu im / wan er dan wil stechñ von vndtn zu dir / Fal mit deinem linckñ arm~ / auff sein rechtñ arm / vnd greyff im den tegen arm~ von vndtñ vmb / Zu handt so begreiff im mit deiner rechtñ hant den Elpogñ / vnd ruck an dich / vnd mit deiner lincken hant / brich im sein hant hindter sich auff sein ruck / vnd mit deiner rechtñ hant greyff von seine~ elpogñ an sein rechte hant vnd halt vest / zuckst du so muß er fallñ so magst du im deine~ knÿe auff in sitzeñ / so ist dir dein rechte hant ledig / so thu mit im waß du willd
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">/ Bruch</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 099v.jpg|5|lbl=-}}
wil dir ainer das thun / so wart ebñ auff in wan er dir auff den arm~ wil fallñ / so zuck an dich / vnd mit der linckñ hant stoß in võ dir
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Aber ein vndterstich</span>'''
 
Lauff dich ainer an mit aine~ vndterñ stich / so fall im mit deiñer linckñ hant / auff sein rechtñ arm~ / hindter den degñ / vnd halt fest / vnd mit der rechtñ hant fal im in die klingñ / vnd prich vndtersich also das im der spitz seins tegens kumb in sein leib / als gemalt stet / thue den obern pruch da wider /
 
 
|-
 
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Merck dye mitterñ stich mit seine~ stucken</span>'''
+
{{section|page:MS E.1939.65.341 099v.jpg|6|lbl=-|p=1}} {{section|page:MS E.1939.65.341 100r.jpg|1|lbl=100r|p=1}}
Wil ainer auff dich stechñ von der prust den mittern stich '''[100r]''' So wart ee der stich verkumbt / so greyff mit deiner rechtñ hant hindter den tegen / vnd mit der lincken an sein elpogen / als obñ gemalt stett / vnd setz im ein pain fur so wurfst du in
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Bruch</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 100r.jpg|2|lbl=-}}
Wart / wen er dich also gefast hat den arm~ / so schlag mit deiner lincken hant von vndtn auff / an sein rechte hant / vnd ruck dein rechte hant zu dir / so kübst du wider zu aine~ stich /
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Aber ain stuck</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 100r.jpg|3|lbl=-}}
Sticht ainer den mitterñ stich zu dir / So begreyff im mit deiner rechtñ hant / sein rechte hant / vndter dem degen / vnd mit der linckñ hant far im vorn an den halß / als gemalt stet / vnd wurff In vber ain pain / Bruch / das wie das ober geprochñ hast /
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Aber ain gutt stuck</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 100r.jpg|4|lbl=-}}
<span style="color:#A40000">Sticht</span> einer den zwerch oder den obern stich / das versetz mit deiner rechtñ hant als vor / vnd reib im die rechtñ hant aüff den ruck vnd laß dein lincke hant / vnd greÿff da mit vndtñ durch seine pain / vnd heb auff vnd mit deiner rechtñ hant stoß obñ dir / so felt er auff dye nasñ
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| '''<span style="color:#A40000">Bruch</span>'''
+
| {{section|page:MS E.1939.65.341 100r.jpg|5|lbl=-}}
stichst du im den stich alß geschribñ ist Vnd er wil dir das versetzñ mit dem stich in der versatzung oder mit der <del>arm~</del> hant / so greyff mit deiner linckñ handt vndtñ durch dein payd arm~ / vnd begreyff da mit den orth vom degen / vnd prich im den arm~ als vor dÿr nÿder / Finis
 
  
 
|}
 
|}

Revision as of 02:33, 16 July 2015

Glasgow Fechtbuch
MS E.1939.65.341, Glasgow Museums
Glasgow, United Kingdom
MS E.1939.65.341 001r.jpg
A Counter to the Upper Zwerch, fol. 1r
HagedornLeng38.1.2
WierschinHils
Type
Date 1508
Language(s) Early New High German
Author(s)
Material Paper
Size 105 folia
Format Double-sided; in some
sections, one illustration
per side with text above
Script Bastarda
External data Library catalog entry
Treatise scans Digital scans (1000x1400)
Other translations Deutsch-Übersetzung

The MS E.1939.65.341 is a German fencing manual created in 1508.[1] The original currently rests in the R. L. Scott Collection of the Glasgow Museums in Glasgow, United Kingdom. It is a compilation text consisting of treatises on a variety of martial topics, by several different masters who stood in the tradition of Johannes Liechtenauer.

The Glasgow Fechtbuch is significant for a few reasons. First, it contains the earliest illustrated gloss of Johannes Liechtenauer's Recital (Paulus Kal's illustrated treatises are older, but they don't contain explanatory text). Additionally, the manual repeats a few treatises whose relation to Liechtenauer's tradition might otherwise be unclear, such as Martin Syber's New Recital and the teachings of the "other masters" of the MS 3227a. Their appearance here goes some way toward authenticating these treatises as connected to Johannes Liechtenauer.

Provenance

Contents

1r - 22r Gloss of Liechtenauer's Bloßfechten by Sigmund Schining ain Ringeck (fragment)
22v - 24r Additional long sword material by Sigmund Schining ain Ringeck
24v - 25r Long sword by Martin Syber
25v - 26v
27r - 29v Additional long sword material by Andres Juden, Jobs von der Nyssen, Nicklass Prewsñ, and Hans Döbringer
35r Image of a seated master, probably either Johannes Liechtenauer or Sigmund Schining ain Ringeck
35v - 56r Grappling teachings from the Nuremberg group
64r - 66r Grappling by Andre Liegniczer
67r - 73v Grappling by Ott Jud
74r - 82r Gloss of Liechtenauer's Roßfechten by Sigmund Schining ain Ringeck
83r - 95v Gloss of Liechtenauer's Kampffechten by Sigmund Schining ain Ringeck
95v - 97v Dagger by Martin Huntfeltz
97v - 100r
100v - 104v Armored fencing by Martin Huntfeltz
105r - 105v Sword and Buckler by Andre Liegniczer

Gallery

Inside Cover
Inside Cover
Folio 1r
MS E.1939.65.341 001r.jpg
Folio 1v
MS E.1939.65.341 001v.jpg
Folio 2r
MS E.1939.65.341 002r.jpg
Folio 2v
MS E.1939.65.341 002v.jpg
Folio 3r
MS E.1939.65.341 003r.jpg
Folio 3v
MS E.1939.65.341 003v.jpg
Folio 4r
MS E.1939.65.341 004r.jpg
Folio 4v
MS E.1939.65.341 004v.jpg
Folio 5r
MS E.1939.65.341 005r.jpg
Folio 5v
MS E.1939.65.341 005v.jpg
Folio 6r
MS E.1939.65.341 006r.jpg
Folio 6v
MS E.1939.65.341 006v.jpg
Folio 7r
MS E.1939.65.341 007r.jpg
Folio 7v
MS E.1939.65.341 007v.jpg
Folio 8r
MS E.1939.65.341 008r.jpg
Folio 8v
MS E.1939.65.341 008v.jpg
Folio 9r
MS E.1939.65.341 009r.jpg
Folio 9v
MS E.1939.65.341 009v.jpg
Folio 10r
MS E.1939.65.341 010r.jpg
Folio 10v
MS E.1939.65.341 010v.jpg
Folio 11r
MS E.1939.65.341 011r.jpg
Folio 11v
MS E.1939.65.341 011v.jpg
Folio 12r
MS E.1939.65.341 012r.jpg
Folio 12v
MS E.1939.65.341 012v.jpg
Folio 13r
MS E.1939.65.341 013r.jpg
Folio 13v
MS E.1939.65.341 013v.jpg
Folio 14r
MS E.1939.65.341 014r.jpg
Folio 14v
MS E.1939.65.341 014v.jpg
Folio 15r
MS E.1939.65.341 015r.jpg
Folio 15v
MS E.1939.65.341 015v.jpg
Folio 16r
MS E.1939.65.341 016r.jpg
Folio 16v
MS E.1939.65.341 016v.jpg
Folio 17r
MS E.1939.65.341 017r.jpg
Folio 17v
MS E.1939.65.341 017v.jpg
Folio 18r
MS E.1939.65.341 018r.jpg
Folio 18v
MS E.1939.65.341 018v.jpg
Folio 19r
MS E.1939.65.341 019r.jpg
Folio 19v
MS E.1939.65.341 019v.jpg
Folio 20r
MS E.1939.65.341 020r.jpg
Folio 20v
MS E.1939.65.341 020v.jpg
Folio 21r
MS E.1939.65.341 021r.jpg
Folio 21v
MS E.1939.65.341 021v.jpg
Folio 22r
MS E.1939.65.341 022r.jpg
Folio 22v
MS E.1939.65.341 022v.jpg
Folio 23r
MS E.1939.65.341 023r.jpg
Folio 23v
MS E.1939.65.341 023v.jpg
Folio 24r
MS E.1939.65.341 024r.jpg
Folio 24v
MS E.1939.65.341 024v.jpg
Folio 25r
MS E.1939.65.341 025r.jpg
Folio 25v
MS E.1939.65.341 025v.jpg
Folio 26r
MS E.1939.65.341 026r.jpg
Folio 26v
MS E.1939.65.341 026v.jpg
Folio 27r
MS E.1939.65.341 027r.jpg
Folio 27v
MS E.1939.65.341 027v.jpg
Folio 28r
MS E.1939.65.341 028r.jpg
Folio 28v
MS E.1939.65.341 028v.jpg
Folio 29r
MS E.1939.65.341 029r.jpg
Folio 29v
MS E.1939.65.341 029v.jpg
Folio 30r
MS E.1939.65.341 030r.jpg
Folio 30v
Folio 31r
Folio 31v
Folio 32r
Folio 32v
Folio 33r
Folio 33v
Folio 34r
Folio 34v
Folio 35r
MS E.1939.65.341 035r.jpg
Folio 35v
MS E.1939.65.341 035v.jpg
Folio 36r
MS E.1939.65.341 036r.jpg
Folio 36v
MS E.1939.65.341 036v.jpg
Folio 37r
MS E.1939.65.341 037r.jpg
Folio 37v
MS E.1939.65.341 037v.jpg
Folio 38r
MS E.1939.65.341 038r.jpg
Folio 38v
MS E.1939.65.341 038v.jpg
Folio 39r
MS E.1939.65.341 039r.jpg
Folio 39v
MS E.1939.65.341 039v.jpg
Folio 40r
MS E.1939.65.341 040r.jpg
Folio 40v
MS E.1939.65.341 040v.jpg
Folio 41r
MS E.1939.65.341 041r.jpg
Folio 41v
MS E.1939.65.341 041v.jpg
Folio 42r
MS E.1939.65.341 042r.jpg
Folio 42v
MS E.1939.65.341 042v.jpg
Folio 43r
MS E.1939.65.341 043r.jpg
Folio 43v
MS E.1939.65.341 043v.jpg
Folio 44r
MS E.1939.65.341 044r.jpg
Folio 44v
MS E.1939.65.341 044v.jpg
Folio 45r
MS E.1939.65.341 045r.jpg
Folio 45v
MS E.1939.65.341 045v.jpg
Folio 46r
MS E.1939.65.341 046r.jpg
Folio 46v
MS E.1939.65.341 046v.jpg
Folio 47r
MS E.1939.65.341 047r.jpg
Folio 47v
MS E.1939.65.341 047v.jpg
Folio 48r
MS E.1939.65.341 048r.jpg
Folio 48v
MS E.1939.65.341 048v.jpg
Folio 49r
MS E.1939.65.341 049r.jpg
Folio 49v
MS E.1939.65.341 049v.jpg
Folio 50r
MS E.1939.65.341 050r.jpg
Folio 50v
MS E.1939.65.341 050v.jpg
Folio 51r
MS E.1939.65.341 051r.jpg
Folio 51v
MS E.1939.65.341 051v.jpg
Folio 52r
MS E.1939.65.341 052r.jpg
Folio 52v
MS E.1939.65.341 052v.jpg
Folio 53r
MS E.1939.65.341 053r.jpg
Folio 53v
MS E.1939.65.341 053v.jpg
Folio 54r
MS E.1939.65.341 054r.jpg
Folio 54v
MS E.1939.65.341 054v.jpg
Folio 55r
MS E.1939.65.341 055r.jpg
Folio 55v
MS E.1939.65.341 055v.jpg
Folio 56r
MS E.1939.65.341 056r.jpg
Folio 56v
Folio 57r
Folio 57v
Folio 58r
Folio 58v
Folio 59r
Folio 59v
Folio 60r
Folio 60v
Folio 61r
Folio 61v
Folio 62r
Folio 62v
Folio 63r
Folio 63v
Folio 64r
MS E.1939.65.341 064r.jpg
Folio 64v
MS E.1939.65.341 064v.jpg
Folio 65r
MS E.1939.65.341 065r.jpg
Folio 65v
MS E.1939.65.341 065v.jpg
Folio 66r
MS E.1939.65.341 066r.jpg
Folio 66v
Folio 67r
MS E.1939.65.341 067r.jpg
Folio 67v
MS E.1939.65.341 067v.jpg
Folio 68r
MS E.1939.65.341 068r.jpg
Folio 68v
MS E.1939.65.341 068v.jpg
Folio 69r
MS E.1939.65.341 069r.jpg
Folio 69v
MS E.1939.65.341 069v.jpg
Folio 70r
MS E.1939.65.341 070r.jpg
Folio 70v
MS E.1939.65.341 070v.jpg
Folio 71r
MS E.1939.65.341 071r.jpg
Folio 71v
MS E.1939.65.341 071v.jpg
Folio 72r
MS E.1939.65.341 072r.jpg
Folio 72v
MS E.1939.65.341 072v.jpg
Folio 73r
MS E.1939.65.341 073r.jpg
Folio 73v
MS E.1939.65.341 073v.jpg
Folio 74r
MS E.1939.65.341 074r.jpg
Folio 74v
MS E.1939.65.341 074v.jpg
Folio 75r
MS E.1939.65.341 075r.jpg
Folio 75v
MS E.1939.65.341 075v.jpg
Folio 76r
MS E.1939.65.341 076r.jpg
Folio 76v
MS E.1939.65.341 076v.jpg
Folio 77r
MS E.1939.65.341 077r.jpg
Folio 77v
MS E.1939.65.341 077v.jpg
Folio 78r
MS E.1939.65.341 078r.jpg
Folio 78v
MS E.1939.65.341 078v.jpg
Folio 79r
MS E.1939.65.341 079r.jpg
Folio 79v
MS E.1939.65.341 079v.jpg
Folio 80r
MS E.1939.65.341 080r.jpg
Folio 80v
MS E.1939.65.341 080v.jpg
Folio 81r
MS E.1939.65.341 081r.jpg
Folio 81v
MS E.1939.65.341 081v.jpg
Folio 82r
MS E.1939.65.341 082r.jpg
Folio 82v
Folio 83r
MS E.1939.65.341 083r.jpg
Folio 83v
MS E.1939.65.341 083v.jpg
Folio 84r
MS E.1939.65.341 084r.jpg
Folio 84v
MS E.1939.65.341 084v.jpg
Folio 85r
MS E.1939.65.341 085r.jpg
Folio 85v
MS E.1939.65.341 085v.jpg
Folio 86r
MS E.1939.65.341 086r.jpg
Folio 86v
MS E.1939.65.341 086v.jpg
Folio 87r
MS E.1939.65.341 087r.jpg
Folio 87v
MS E.1939.65.341 087v.jpg
Folio 88r
MS E.1939.65.341 088r.jpg
Folio 88v
MS E.1939.65.341 088v.jpg
Folio 89r
MS E.1939.65.341 089r.jpg
Folio 89v
MS E.1939.65.341 089v.jpg
Folio 90r
MS E.1939.65.341 090r.jpg
Folio 90v
MS E.1939.65.341 090v.jpg
Folio 91r
MS E.1939.65.341 091r.jpg
Folio 91v
MS E.1939.65.341 091v.jpg
Folio 92r
MS E.1939.65.341 092r.jpg
Folio 92v
MS E.1939.65.341 092v.jpg
Folio 93r
MS E.1939.65.341 093r.jpg
Folio 93v
MS E.1939.65.341 093v.jpg
Folio 94r
MS E.1939.65.341 094r.jpg
Folio 94v
MS E.1939.65.341 094v.jpg
Folio 95r
MS E.1939.65.341 095r.jpg
Folio 95v
MS E.1939.65.341 095v.jpg
Folio 96r
MS E.1939.65.341 096r.jpg
Folio 96v
MS E.1939.65.341 096v.jpg
Folio 97r
MS E.1939.65.341 097r.jpg
Folio 97v
MS E.1939.65.341 097v.jpg
Folio 98r
MS E.1939.65.341 098r.jpg
Folio 98v
MS E.1939.65.341 098v.jpg
Folio 99r
MS E.1939.65.341 099r.jpg
Folio 99v
MS E.1939.65.341 099v.jpg
Folio 100r
MS E.1939.65.341 100r.jpg
Folio 100v
MS E.1939.65.341 100v.jpg
Folio 101r
MS E.1939.65.341 101r.jpg
Folio 101v
MS E.1939.65.341 101v.jpg
Folio 102r
MS E.1939.65.341 102r.jpg
Folio 102v
MS E.1939.65.341 102v.jpg
Folio 103r
MS E.1939.65.341 103r.jpg
Folio 103v
MS E.1939.65.341 103v.jpg
Folio 104r
MS E.1939.65.341 104r.jpg
Folio 104v
MS E.1939.65.341 104v.jpg
Folio 105r
MS E.1939.65.341 105r.jpg
Folio 105v
MS E.1939.65.341 105v.jpg
Inside Cover
Back Cover

Additional Resources

References

  1. Internally dated on folio 22r.
  2. }A measure of length.
  3. Corrected from »dein«.
  4. Corrected from »dem«.
  5. Corrected from »dehen«.

Copyright and License Summary

For further information, including transcription and translation notes, see the discussion page.

Work Author(s) Source License
Images
Public Domain.png
Translation Jens P. Kleinau The Fencing and Life of Hans Talhoffer
Linkware.png
Transcription Dierk Hagedorn Index:Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)
Copyrighted.png