You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Angelo Viggiani dal Montone"
Line 24: | Line 24: | ||
| period = | | period = | ||
| movement = | | movement = | ||
− | | influences = {{plainlist | [[Antonio Manciolino]] (?) | [[Achille Marozzo]] (?) }} | + | | influences = {{plainlist |
− | | influenced = {{plainlist | [[Torquato d'Alessandri]] | [[Girolamo Cavalcabo]] }} | + | | [[Antonio Manciolino]] (?) |
+ | | [[Achille Marozzo]] (?) | ||
+ | }} | ||
+ | | influenced = {{plainlist | ||
+ | | [[Torquato d'Alessandri]] | ||
+ | | [[Girolamo Cavalcabo]] | ||
+ | }} | ||
| genre = [[Fencing manual]] | | genre = [[Fencing manual]] | ||
| language = [[language::Italian]] | | language = [[language::Italian]] | ||
− | | notableworks = ''[[Lo Schermo (Angelo Viggiani)|Lo Schermo]]'' ( | + | | notableworks = ''[[Lo Schermo (Angelo Viggiani)|Lo Schermo]]'' (1575) |
| archetype = | | archetype = | ||
− | | manuscript(s) = [[Trattato d'uno Schermo (Cod.10723)| | + | | manuscript(s) = [[Trattato d'uno Schermo (Cod.10723)|Cod. 10723]] (1567) |
| principal manuscript(s)= | | principal manuscript(s)= | ||
| first printed edition= | | first printed edition= | ||
Line 57: | Line 63: | ||
|- | |- | ||
− | | [http://books.google.com/books/reader?id{{=}}v388AAAAcAAJ Book images]<br/>[http:// | + | | [http://books.google.com/books/reader?id{{=}}v388AAAAcAAJ Book images]<br/>[http://data.onb.ac.at/dtl/5677786 Ms. images] |
| [http://celyn.drizzlehosting.com/jherek/Schermo.pdf Text to copy over] | | [http://celyn.drizzlehosting.com/jherek/Schermo.pdf Text to copy over] | ||
| | | | ||
Line 75: | Line 81: | ||
| work = Images (Cod.10723) | | work = Images (Cod.10723) | ||
| authors = [[Österreichische Nationalbibliothek]] | | authors = [[Österreichische Nationalbibliothek]] | ||
− | | source link = http:// | + | | source link = http://data.onb.ac.at/dtl/5677786 |
− | | source title= | + | | source title= Österreichische Nationalbibliothek |
− | | license = | + | | license = permission |
}} | }} | ||
{{sourcebox | {{sourcebox |
Revision as of 14:31, 14 August 2016
Angelo Viggiani dal Montone | |
---|---|
Born | 16th century Bologna, Italy |
Died | 1552 Bologna, Italy (?) |
Relative(s) | Battista Viggiani (brother) |
Occupation | Fencing master |
Influences |
|
Influenced | |
Genres | Fencing manual |
Language | Italian |
Notable work(s) | Lo Schermo (1575) |
Manuscript(s) | Cod. 10723 (1567) |
Angelo Viggiani dal Montone (Angelo Viziani, Angelus Viggiani; d. 1552) was a 16th century Italian fencing master. Little is known about this master's life, but he was Bolognese by birth and seems to have been an initiate of the tradition of Filippo di Bartolomeo Dardi. He might also have been connected to the court of Charles V, Holy Roman Emperor.[citation needed]
In 1551, Viggiani completed a treatise on warfare, including fencing with the side sword, but died shortly thereafter. His brother Battista preserved the treatise and recorded in his introduction that Viggiani had asked him not to release it for at least fifteen years. Accordingly, a presentation manuscript of the treatise was completed in 1567 as a gift for Maximilian II (1527-1576), King of the Romans and later Holy Roman Emperor. It was ultimately published in 1575 under the title Lo Schermo d'Angelo Viggiani.
Contents
Treatise
Images |
Codex 10723 (1567) |
Lo Schermo (1575) | |
---|---|---|---|
Book images Ms. images |
Text to copy over |
For further information, including transcription and translation notes, see the discussion page.
Work | Author(s) | Source | License |
---|---|---|---|
Images (Cod.10723) | Österreichische Nationalbibliothek | Österreichische Nationalbibliothek | |
Images (Book) | Google Books | ||
Translation | W. Jherek Swanger | Document circulated online | |
Transcription |
Additional Translation Terms: All rights reserved. Copyright 2002 by William Jherek Swanger. No part of this work (excepting images, which are in public domain) may be reproduced or transmitted by any means or in any form, electronic or mechanical, without prior written consent of the author/translator, subject to Fair Use in the Copyright Act of the United States of America.
Or, to put it more bluntly, feel free to make a thousand printouts of this work for individual and group study, as long as you leave the copyright and credits on it. But trying to make any money off of it is strictly out of the question.