You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Fiore de'i Liberi/Dagger/9th master
Images |
Images |
English Translation (from the Paris) |
Morgan Transcription [edit] |
Getty Transcription [edit] |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|
[100] From this grip that I have I can do many plays. I am the Ninth King [and Dagger Remedy Master] and I no longer have a dagger. And this grip that I make from the low attack is similar to the grip made by the Fourth King [and Dagger Remedy Master], only this one is made against the low attack instead of the high attack, and my plays are not the same as his. This grip is good whether in armor or unarmored, and from it you can make many good strong plays, as shown below. Whether in armor or unarmored there is no doubt of their effectiveness. |
|
[12a-d] Per questa presa'che'i'o asaii zoghi posso far |
|||||
[101] If I rotate the dagger close to your elbow, I have followed on from the presa of the Ninth [Dagger Remedy] Master. Taking my right hand from the grip, I seize your dagger as shown and I rotate it upwards close to your elbow. And I will then thrust the point into your face for certain, or I will deal with you as the next student will demonstrate. |
|
[12a-e] Si io volto la daga per apresso tuo cubito |
|||||
[102] The first student of this Master I complete the play of the student who came before me, and from his grip this is how he should finish his play. Other students will make different plays from his grip. Watch those who follow, and you will see their techniques. [In the Paris, the Scholar's right foot is inside (in front) of his opponent's; also, he wears a crown.] |
|
[12b-c] De questo mio magistro lo primo suo scolar |
|||||
[103] I can dislocate your arm like this, My Master's grip has already been demonstrated. Here my right hand leaves his grip. And if I grip you under your elbow, I can dislocate your arm. And also from this grip I can put you into a bind, namely the “strong key” [lower bind], which is one the third King and [Dagger Remedy] Master showed in his plays In his sixth play [38] he shows you how this one is done. [In the Getty, the Scholar's right foot is forward. In the Paris, the Scholar wears a crown.] |
|
[38r-c] ¶ Denodare modo simili tibi nempe lacertum | |||||
[104] If I can give your arm a half turn, I have arrived at this position from the grip of my Master [Ninth Dagger Remedy Master], and I do not remain in this grip but move into the lower bind, also known as the “strong key.” This I can do without difficulty, and I can then easily take your dagger. [In the Getty, the Scholar's right foot is forward. In the Paris, the Scholar wears a crown.] |
|
[12b-a] Si a tuo braço posso dare meça volta |
[38r-a] ¶ Inferiore tibi nexura tollere vitam | ||||
[105] Without releasing my grip I enter underneath your arm, I have not abandoned the grip of my Master [the Ninth Dagger Remedy Master], but I have quickly entered under his right arm, to dislocate it with this grip. |
|
[12a-f] Non lassando la presa pasaii per soto tuo braço |
[37v-c] ¶ En ego transivj subter ludendo lacertum. | ||||
[106] Although this play is not often employed, I did not abandon the grip of my Master [the Ninth Dagger Remedy Master] and the Zugadore saw that he could not break my grip on his arm. And as he pressed downwards towards the ground with his dagger, I quickly reached through his legs from behind and grabbed his right hand with my left hand. And once I had a good grip on his hand, I passed behind him. And as you can see in the picture, he cannot dismount his own arm without falling. And I can now also do the play that follows me. If I let go of the dagger with my right hand, and I grab his foot I will send him crashing to the ground, and I cannot fail to take his dagger. |
|
[12b-d] Ben che aquesto zogho non sia tropo usado |
[43r-a] ¶ Iste licet ludus vix sit hac cognitus arte, | ||||
[107] The student who preceded me performed the first part of this play, and I make the finish by driving him into the ground, as has already been explained. Although this play is not commonly performed in the art, I wish to show you that I have a complete knowledge of it. |
|||||||
[108] I made the cover of my Master [the Ninth Dagger Remedy Master] and then quickly I gripped him in this way with my left hand. And then I drew my dagger and thrust it into his chest. And if I do not have time to draw my dagger, I will make the play that follows me. |
|||||||
[109] With this play I complete the play of the student who preceded me, who left his [sheathed] dagger where it was and instead decided to take your live dagger. I have already explained how this play is performed. |
|||||||
[No Image] | [110] The Counter-remedy to this Ninth [Dagger Remedy] Master's play is as follows: when the Zugadore with his left hand has seized your right hand that has the dagger, then you should quickly seize your dagger near the point and strongly draw or pull it back towards you so that he has to let go of it, or alternately press the dagger point into his elbow to make him think twice. |